Янгчен сдержала слово и дала Кавику управлять Нуцзяном. Но лететь только по прямой, низко у воды, и не долго. Он едва взял поводья, как она забрала их.
- Мы не можем рисковать сойти с курса, - объяснила она. – У тебя еще будут шансы в будущем.
Они летели вдоль низких волн моря Байжи. Теплый влажный воздух сделал кожу Кавика липкой. Он остался в тунике и штанах. Тяжелая зимняя одежда осталась в прошлом, не требовалась там, куда они летели.
- Мы уже в водах Жондури, - сказала Янгчен, глядя на небо и горизонт, читая ветра и потоки, судя по ее позе. Кавик был не так опытен в путешествии по океану. Лемуры Аватара сидели на луке седла, их блестящие зеленые глаза глядели на него, ожидая его резкие движения.
Он мог признать в свете дня, что, когда они не кричали и не пытались украсть его зубы, они были очень милыми. Пик с порванным ухом съел семена из его руки и даже дал почесать его под подбородком.
Других людей не было. Они отправились на Нуцзяне в караване Воздушных кочевников и зубров, жители города под храмом радостно вопили, пока они пролетали над ними. К концу пути Янгчен полетела отдельно. Воздушные кочевники сделали вид, что не заметили, как их духовный лидер бросил их, не сказав, куда направляется.
- Лодка знает, что нужно прибыть в конкретное место, если я объявлю визит в Жондури, - объяснила ранее Янгчен. – Я оставлю тебя там и вернусь в караван, ведь это часть моего официально прикрытия.
Она спокойно называла других Воздушных кочевников так.
- Мой министр отбыл раньше нас на корабле, пока мы были еще в Храме Воздуха, и сделал публичные объявления для моего дела. Аватар все еще надеется на лучшие условия в городах шаней, и она побывает в каждом по очереди. Как нищая.
- Это тот министр из Наньяна, который предал тебя?
- Да, - Янгчен поджала губы. – Мои действия правдоподобны из-за того, как плохо и неловко я исполнила первую попытку в Бин-Эре. Уверена, он уже дал всем шаням на острове знать, что мне отказали.
- А когда я доберусь до убежища?
- Ты будешь сидеть там, пока я не вернусь из заискиваний перед зонгду Чайси. Это не займет много времени, она тоже мне откажет. У нее же власть над Единодушием. Мои связные опытные, обладают местными знаниями, так что мы обсудим с ними, как выяснить, на каком корабле отправят ценности.
- Если верные люди в Жондури знают свое дело, почему не попытаться приблизить их к Чайси, а не меня?
- Они слишком старые, - сказала кратко Янгчен.
Кавик повернул голову к ней.
- Я о том, что, раз они жили в Жондури какое-то время, люди их знают, - объяснила она. – Но ты будешь свежим лицом, когда попадешь на остров. Нам почти не нужно прикрытие для тебя. Ты прибыл с Севера, потому что тебе пообещали работу. Без семьи или друзей в городе.
- Я использовал эту историю с тобой.
Одна его победа над ней, хоть и кратковременная. Она хорошо восприняла напоминание.
- Если это работает, это работает.
Через пару минут Нуцзян остановился, паря над водой. Янгчен прыгнула к седлу и порылась в их припасах, нашла большой пустой кожаный мешок. Мощью магии воздуха она надула его одним выдохом и плотно закупорила.
- Что это за штука? Какой-то сигнал? – сказал Кавик. – И если мы на месте, где лодка?
Она бросила мешок в воду, и он мягко покачивался, самодельный буй.
- Лодка прибудет через час. Нам с Нуцзяном нельзя быть замеченными рядом с ней. А это для тебя, чтобы ты держался. Знаю, я сказала, что это была передача, но это скорее сброс.
Янгчен зачерпнула руками, и Кавика подняло в воздух, как его поймало, когда они впервые встретились. Он улетел за край седла в воду. Высунув голову из воды, он схватился за буй. Его глаза пылали от соли и возмущения.
- Таким был план, - сказала Янгчен. – Считай это отплатой за попытку убить моего лемура.
Море было теплым. Кавик был магом воды, хорошо плавал, и он не мог утонуть или замерзнуть. Но дело было не в этом.
- Пик простил меня!
Янгчен без жалости ткнула его краем посоха в лоб, отправляя его подальше.
- Пак – нет.
* * *
Кавик покачивался на мягких волнах и проклинал имя Аватара. Она улетела, не оглянувшись.
Он потратил немного времени, мечтая о розыгрыше в отместку, а потом вспомнил, что не собирался оставаться в обществе Янгчен дольше, чем нужно. Ему нужно было выбраться из Бин-Эра, а не воплощать надежды и мечты родителей о славе спутника.
Лодка прибыла раньше, чем она обещала. Маленькое рыбацкое судно приблизилось с раскрытыми парусами, его толкал мужчина, стоящий на корме. Его движения магии воды отличались от формы, которую практиковал Кавик, склонный к резким быстрым движениям среди медленных, а ладони мужчины двигались так, словно он плел шелковую нить.
Лодка остановилась рядом с Кавиком. Мужчина протянул руку, они схватили друг друга за предплечья. От того, что сильная и надежная рука доставала его из воды, Кавик подумал на миг, что Каляан с другим лицом прибыл забрать его.
Его спаситель не был похож на его брата. Худой маг воды был вдвое старше, под сорок. У него было длинное лицо и подбородок как каменный цоколь. Вытащив Кавика на борт, он широко улыбнулся.
- Эй! – сказал он. – Ты - родня!
Так и было. Кавик высушил себя магией воды, отошёл и поклонился.
- Кавик, из Длинной Протяженности, назван в честь деда матери. Мои родители – Уджурак и Тапиза.
- Таягум, - ответил мужчина. – С островов Косатки, в честь кузена. Мои родители – Ангтан и Таганак, - он бросил Кавику тяжелую кучу такелажа. – Мне нужно, чтобы ты помог выбраться из этого штиля, Кавик из Длинной Протяженности.
Вместе они развернули лодку и направили магией воды из участка моря без ветра. В одиночку направлять судно было утомительно, и Кавик был рад, когда ветер вернулся. Как только они раскрыли паруса, они смогли отдохнуть.
- Приятно встретить другого мага воды, - сказал он, пока они работали над канатами.
Таягума изумил его новый пассажир.
- Их нет в Бин-Эре?
Кавик пожал плечами.
- Приятно быть вне Бин-Эра.
- Мм. Я был там какое-то время. Конечно, до Платинового Дела. Поправь кливер немного, ладно?
Кавик согнулся над планкой и укоротил веревки.
- Еще немного, - сказал Таягум. – Мама Аюнерак все еще занимается своим делом у Внутреннего Коридора?
Кавика не удивило, что он знал Аюнерак. Женщина была достопримечательностью, постаревшей от перемен в городе, но ее все еще узнавали гости отовсюду.
- Это теперь международный район, - сказал он. – Ее место все еще там. Этого хватит?
- Идеально! А они говорят, что городские дети не могут плыть.
Кавик фыркнул и встал.
- Я не городской. Мы переехали на континент, когда я был…
Веревка обвила его шею. Удавка, кричал его разум. Кавик едва смог просунуть в петлю руку, и она затянулась, прижав его предплечье к голове.
Стрела главного паруса упала. Кавик взлетел в воздух из-за связанного каната, его ноги болтались, брыкались. Свободной рукой он ударил водой по Таягуму, но мужчина отразил атаку взмахом запястья.
Таягум посмотрел на добычу, извивающуюся в воздухе.
- Плавники Ла, что у нас тут, – сказал он в непоколебимом ритме, без намека на вопрос. – Хорошо, что я тебя нашел. Что случилось с твоей лодкой?
Кавик сжал веревку над головой и потянул, чтобы ослабить давление.
- Волна выбросила меня за борт, - сказал он, пытаясь вдохнуть. – Я не должен был плыть один. Мне повезло, что я наткнулся на тебя.
- Я следовал за косяком рыбы. Похоже, я доставлю домой другую добычу.
Этот разговор был заготовлен заранее. Таягум удовлетворенно сжал веревку, на которой висел Кавик, и умело потянул. Веревка развязалась, и Кавик упал на четверенькина палубу.
- Ладно, смотри, - сказал Таягум. – Я не знаю, что за игры оборванца ты ведешь в Бин-Эре. Но в Жондури лучше держи голову ясной, иначе потеряешь ее. Встречу могли подставить. Ты должен быть готов зарезать меня и украсть лодку, едва ты увидел меня.
Кавик хотел отмахнуться, но он был прав. Стыд ранил хуже, чем натерла веревка. Он был Цю для этого мужчины. Это обижало.
- Я смог бы? – спросил он, уводя разговор от своей неуклюжести. – Одолеть вас и украсть лодку?
Таягум фыркнул.
- Нет. Не забывай в следующий раз пароли.
* * *
Жондури быстро рос на горизонте, изгибающаяся каменная волна между слоями синего. Кавик слышал истории о душном острове от связных с международными привилегиями. У этого места была репутация тонких стен и жестоких пунктов поверки.
- Почти весь остров окружён скалами и опасным мелководьем, - объяснил Таягум. – Так что мы не можем провести тебя, причалив к пляжу.
- Насколько опасные?
- Почти каждая часть побережья названа в стиле Рев Броненосного тигра или Зубы Моллюска. Мы не такие хорошие маги воды, чтобы пережить попытку причалить. Только один порт используется во всем Жондури.
- И он, полагаю, охраняется серьезно, - сказал Кавик.
- Угадал. Эта лодка может покидать и прибывать в гавань только с двумя людьми, мной и моим помощником.
Таягум бросил Кавику медную пластинку. Она позеленела от солёного воздуха.
- Вот его пропуск. Он прячется сегодня, а ты занимаешь его место на пути домой. Агенты гавани знают наши лица, но один из них новый, и он пока не проявил себя хорошим работником. Если все прошло идеально прошлой ночью, он должен страдать от похмелья и не заметить подмены. Ты того же роста и телосложения, что и мой помощник, так что держись, чтобы солнце было за тобой, и инспектор не посмотрит тебе в глаза.
Кавик не мог поверить ушам. После предупреждения Таягума об игре он ожидал тайный вход под водой или подкуп для входа. А они шли к двери и надеялись, что их не заметят.
- Издеваешься? Я видел игры с ракушками двенадцатилетних и менее хлипкие, чем этот план!
- На этот план у нас было время, и вот он. Простота лучше сложности чаще всего.
Это ощущалось как один из других случаев.
- Хотя бы скажи, как этот человек звучит, как говорит. У него какая-то приметная походка?
- Асу! Я не прошу тебя исполнять «Любовь среди драконов». Просто молчи и делай то, что тебе говорит агент.
Пот выступил на лбу Кавика, пока они приближались, влажность и страх работали против него. Он теперь видел город Жондури, высокие бамбуковые строения в склоне холма, зеленое буйство скал, покрытых лозами. Более плавный склон был в разноцветных полосах – террасы чайных полей.
Большие джонки с потрепанными парусами занимали почти всю гавань, чудища у корыта, жаждущие еды. Их канаты тянулись туда-сюда высоко над водой, деревянные стены были толстыми, как в замках, словно для того, чтобы позволять людям ходить по палубе и скалиться на жителей поверхности внизу.
У пристани меньше были лодки размером с судно Таягума. Вдали Кавик увидел мужчину, уже хромающего по длинному пирсу, видимо, чтобы встретить их.
- Зараза, - буркнул Таягум. – Зараза, зараза, зараза. Нас ждет не Пинг. Это его босс.
Лодка покачнулась под ногами Кавика.
- Что это означает для плана?
- Он видел моего помощника раньше. Не так часто, как агенты младше, но хотя бы раз он его встречал.
Кавик решил, что это означало, что они неслись против течения и теряли хватку на веслах.
- Думаешь, он вспомнит?
- Замолчи и дай мне подумать.
- У тебя мало времени!
Таягум прибежал к корме и направил магию воды, чтобы замедлить их приближение. Кавик начал помогать ему, но его прогнали.
- Нет! Если мы остановимся слишком рано, это будет выглядеть подозрительно.
Нестись к гибели на правильной скорости казалось неверным приоритетом. Кавик нашел только одну идею, но она не была приятной.
- Ты сказал, что я одного роста и телосложения с твоим помощником. У нас одинаковые волосы?
Другой маг воды был занят лодкой, чтобы поднять голову.
- Что?
- У нас одинаковые волосы?
- Да, ради Туи! Вы оба худые и с волчьими хвостами! А что?
Кавик ждал, пока лодка покачнется, на случай, если мужчина на пристани уже следил. На следующей волне он зацепился носком одной ноги за пятку другой, упал лицом на борт, нос захрустел.
* * *
Звезды боли пылали во тьме, Кавик зажал нос, размазал кровь по лицу. Движение задело сломанный хрящ, и он закричал сквозь зубы.
Таягум прибежал.
- Что ты… О! Ох. Это может сработать.
Хорошо бы. Кавик не открывал глаза, лодка подплыла, и Таягум привязал их к свае. Ему помогли подняться на пристань.
- Начальник порта Ли, - сказал Таягум. – Где, кхм, где Пинг?
- Пинг был уволен за некомпетентность, - сказал голос, похожий на скрипучие сухожилия. – Что тут произошло?
- Зацепился ногой за канат и разбил лицо, - сказал Таягум. Кавик застонал. Он прикрыл ладонями лицо, капли крови падали с локтей.
- Дай я посмотрю, как все плохо, - сказал Ли.
Кавик выглянул между пальцев. Размытый силуэт морщинистого древнего мужчины из Народа Огня появился перед ним. Хмурое лицо Ли было холодным, как камень, но Кавик уловил тревогу дедушки в его тусклых золотых глазах. Из всех способов, какими его могли арестовать в Жондури, доброта стража не была высоко в списке.
Кавик вдруг согнулся, его стошнило розовой слизью рядом с блестящими сапогами Ли. Он не играл все. Слишком много крови затекло в его горло.
Ли зашипел и отскочил, быстрый для своего возраста.
- Идиот, - рявкнул начальник порта. – Ты долго был на этой работе, но все еще не привык к морю?
- Простите, - сказал Таягум. – Я его подлатаю, - он схватил Кавика за воротник. – Опусти голову вперед, слышишь? – сказал он. – Иначе захлебнешься.
- Угу, - простонал Кавик. Таягум повёл его по пирсу, он опустил лицо. Люди пропускали их.
Он проник. И истекал кровью за Аватара. Его родители гордились бы.