Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 36

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

(Глава от лица Кейджи Ивасаки)

Я родился в небольшой деревушке, затерянной среди гор, на окраине государства Хокан. Это было тихое место, окружённое густыми лесами и быстрыми горными речками, где время, казалось, текло медленнее, чем в остальном мире. Наша деревня была невелика – всего несколько десятков домов, разбросанных по склону холма. Здесь я провёл своё детство, полное простых радостей, но и непростых трудностей.

Моя семья жила бедно, но честно. Отец, известный в округе кузнец, дни напролёт ковал инструменты для крестьян и простое оружие для охотников. Его руки были в шрамах, а одежда всегда пропахла гарью. Он был суровым человеком, но справедливым и всегда говорил мне: «Труд это то, что делает человека сильным». Мать, напротив, была мягче и добрее. Она была деревенской знахаркой, травницей, которая знала каждую травинку в округе. Её руки, пахнущие сушёными цветами и кореньями, могли исцелить любую рану. От неё я унаследовал терпение и умение наблюдать за мелочами.

Детство моё прошло в трудах. С ранних лет я помогал отцу в кузне, носил воду, раздувал мехи, убирал уголь. Зимой, когда работы становилось меньше, я таскал дрова из леса или помогал матери собирать сушёные травы для лекарств. Но в сердце моём жила мечта. Я любил слушать рассказы стариков у костра о великих героях, которые побеждали драконов. О мудрых воинах, которые одерживали победы в битвах, о королях, вершивших судьбы мира. Я мечтал, что когда-нибудь моя жизнь тоже станет значимой, что я смогу оставить свой след в истории. Однако реальность диктовала иное: я был всего лишь деревенским мальчиком, и казалось, что мне суждено прожить жизнь, подобную жизни моего отца.

Но всё изменилось, когда мне исполнилось 18 лет.

Война между государствами Хокан и Зайрен, которая тлела долгие годы, внезапно вспыхнула с новой силой. Сначала новости о ней доходили до нашей деревни, как далёкий ропот: слухи о битвах, отступлениях и победах. Но вскоре это отдалённое эхо превратилось в громкий набат. Государство нуждалось в солдатах, и рекруты начали прибывать даже из самых отдалённых уголков Хокана. Однажды в нашу деревню приехал офицер с небольшим отрядом. Он объявил, что каждый мужчина, достигший совершеннолетия, обязан вступить в армию. Я, однако, не ждал приказа. Я увидел в этом шанс изменить свою судьбу.

Моя семья пыталась меня отговорить. Отец говорил, что война — это не место для мечтателей, что я слишком молод и неопытен, чтобы идти на бойню. Мать плакала, умоляя меня остаться, ведь я был их единственным сыном. Но я уже принял решение. Моё сердце горело желанием увидеть мир за пределами деревни, испытать себя, доказать, что я способен на большее. Я покинул дом с минимальными пожитками и отправился в ближайший гарнизон, где началась моя новая жизнь.

Поначалу я был никем. Обычный деревенский парень среди сотен таких же, как я. Военная жизнь оказалась совсем не похожей на те романтические истории, которые я слышал у костра. Обучение было жестоким. От нас требовали выносливости, дисциплины и полной покорности. Нам приходилось маршировать часами, подниматься до рассвета, выполнять тяжёлую физическую работу. Лагерь был суровым местом: строгие командиры, жестокие наказания за малейшие проступки, постоянное ощущение усталости. Многие не выдерживали, но я держался.

Я не был самым сильным или самым быстрым, но у меня было качество, которое выделяло меня среди остальных — наблюдательность. Я замечал то, что ускользало от внимания других. Как работает оружие, как движется противник, как командиры строят свои тактики. Я мог предугадывать, что произойдёт лишь по мелким деталям. Но в то время это качество не приносило мне никаких привилегий. Я оставался в тени, выполняя приказы, как и все остальные.

Моё первое настоящее испытание случилось спустя несколько месяцев. Наш отряд, состоящий из 50 человек, был отправлен на разведку в район равнин Тенро — место, где, по слухам, действовали силы Зайрена. Нам предстояло выяснить численность врага и их расположение.

Лейтенант Морикава, командир отряда, был опытным воином, но даже он не ожидал, что мы попадём в засаду.

Враг окружил нас с трёх сторон. Это было идеально спланированное нападение. Солдаты начали терять самообладание, а сам Морикава получил тяжёлое ранение. Казалось, что наша судьба решена. Но, несмотря на страх, я сохранил хладнокровие. Я заметил, что противник атакует волнами, оставляя между ними промежутки. Эти паузы можно было использовать, чтобы нанести контрудар.

Я предложил разделить отряд на две группы: одна должна была имитировать отступление, чтобы заманить врага на открытое пространство, где их ожидал сюрприз. Другой группе предстояло устроить засаду в близлежащей роще. План сработал. Мы смогли переломить ход битвы, уничтожив большую часть врагов и вырвавшись из окружения.

Этот успех принес мне первое признание. Меня повысили до сержанта. Это был маленький шаг, но он пробудил во мне уверенность. Я понял, что могу влиять на ход событий.

С каждым сражением я становился всё опытнее. Мои нестандартные подходы к тактике выделяли меня среди других. Однако война становилась всё более жестокой. Зайрен внедрял новые технологии, которые ставили армию Хокана в затруднительное положение. Одним из таких новшеств стало устройство, известное как "Клинок Разума". Это устройство, созданное с помощью древних технологий, излучало волны, подавляющие волю солдат. Люди, попавшие под его воздействие, становились безвольными марионетками.

Генерал Харуо собирался пожертвовать целым батальоном, чтобы уничтожить это устройство. Но это было слишком даже для войны. Поэтому я предложил иной путь: проникнуть в лагерь врага небольшой группой разведчиков и уничтожить "Клинок Разума" изнутри. Это была опасная миссия, от которой зависели жизни многих.

Проникновение оказалось сложным. Лагерь врага был хорошо охраняем. Там нас ждал "Мастер Теней" — легендарный наёмник, известный своей скоростью и искусством боя. Схватка с ним стала для меня самым трудным испытанием. Он был быстрее, сильнее, опытнее. В бою с ним я оказался на грани поражения. Но, анализируя движения противника, я неосознанно начал подражать его техникам. Это и позволило мне одержать верх. Мастер Теней был побеждён.

Мы уничтожили "Клинок Разума", что стало важной победой для армии Хокана. За этот подвиг меня повысили до капитана. Солдаты начали уважать меня, а моё имя стало известно в гарнизонах.

После ещё нескольких лет войны, наполненных бесчисленными битвами и потерями, я, наконец, заслуженно получил звание генерала. Это звание пришло не просто как награда за храбрость, оно стало символом моего усердия и преданности делу. Теперь я командовал тысячами солдат, каждый из которых смотрел на меня с надеждой и ожиданием. Мои стратегии, выстраданные на поле боя, спасали жизни и приносили победы, которые раньше казались невозможными. Я стал известен своей способностью думать, как враг, предугадывать его действия, как будто мог читать его мысли. Солдаты называли меня "Зеркалом войны", намекая на моё умение отражать любые атаки, как вода отражает свет.

Однако с каждым новым сражением я всё больше осознавал, что победа в войне — это не только разгром врага, но и сохранение человеческой жизни. Я начал задумываться о том, как прекратить саму войну, как найти путь к миру, который казался таким недостижимым. Моя цель изменилась: я хотел не уничтожить врага, а найти способ добиться согласия и понимания.

Во время одной из последних битв, когда небо было затянуто тёмными облаками, а земля дрожала от звуков сражения, моя армия наткнулась на таинственные руины, скрытые в густом лесу. Там враг пытался активировать древний артефакт, о котором ходили легенды. Этот артефакт, как выяснилось, прибыл из другого Мира и обладал невероятной силой, способной изменить ход войны. Но какую именно силу он хранил, никто не знал в тот момент.

Я, вооружившись решимостью и отвагой, проник в руины, где воздух был насыщен запахом плесени и старины. Мой путь преградил элитный отряд врага, защищавший артефакт. Бой был жестоким: звуки клинков, крики и вспышки огня напоминали о том, что всё это не просто игра, а настоящая жизнь и смерть. Когда бой закончился, артефакт активировался, засветившись ярким синим цветом, и в одно мгновение меня перенесло в неизвестное мне место.

Когда я пришёл в себя, передо мной раскинулся большой город, где высокие здания устремлялись в небо, а улицы были заполнены людьми, погружёнными в свои заботы. Однако, когда я повернулся назад, перед моими глазами открылся большой жилой дом с огромной дырой, простирающейся от крыши до самого центра. Внутри виднелись разрушенные комнаты с обломками мебели и разбросанными вещами, словно дом пережил бурю, оставившую после себя только хаос. Весь дом был огорожен жёлтыми лентами и знаками, указывающими на то, что ведутся строительные работы. Это зрелище вызывало у меня чувство тревоги: что произошло в этом месте? Какова история этого дома и какое значение он имеет в контексте моего прибытия?

— Эй! — крикнул кто-то сбоку от меня, — Ты же Кейджи Ивасаки?

Я обернулся и увидел парня примерно моего возраста. В его левой руке была трость, а правая механическая рука поправляла повязку на его левом глазу. Он смотрел на меня с любопытством и настороженностью, как будто искал подтверждение.

— Ты знаешь, кто я такой? — спросил я его, всё ещё пытаясь осознать происходящее.

— Отлично. Ты нашёл артефакт, оставленный мной, — ответил он с лёгкой улыбкой, в которой смешивались гордость и некое высокомерие.

— Подожди. Тот загадочный артефакт ведь из другого Мира, как гласят легенды, — произнёс я.

— Всё верно. Я Куукё Сёхи, — представился он, сделав элегантный поклон, который, казалось, был отточен до мельчайших деталей, — Тот артефакт из Мира, в котором ты сейчас находишься. Я оставил его специально для тебя.

— Но... зачем? — мой голос звучал неопределённо, как будто я пытался уловить смысл в его словах.

— Ты мне приглянулся, Кейджи. И я хочу, чтобы ты вступил в мою организацию и помог мне разобраться в одном хлопотном дельце, — произнёс он.

— И как я должен тебе помочь? Да и зачем мне это? — спросил я, не скрывая своего недоверия.

— Ну, во-первых, ты ведь генерал армии в своём Мире. Опыт ведения войны у тебя не отнять. А во-вторых, коснувшись артефакта, ты оказался передо мной в долгу, — его голос звучал уверенно, как будто он знал, что говорит.

— А? — я не мог поверить своим ушам.

— Этот артефакт не только перенёс тебя сюда. Но и даровал уникальнейшую способность, которая тебе очень даже подходит, — он произнёс это с таким энтузиазмом, что я почувствовал, как внутри меня закралась надежда.

— Способность? Как в сказках? — я задумался, не веря в возможность того, что мне может быть дарована какая-то магическая сила.

Он махнул головой вниз, подтверждая мои слова.

— Верно. Теперь твоё тело полностью пропитано моей энергией. И ты можешь копировать способности других, — его голос звучал так, будто он делился секретом, который может изменить жизнь.

— Энергия... Копировать способности других... Я совсем ничего не понимаю, — признался я, чувствуя, как паника начинает нарастать.

— Ладно, ладно. Будет проще объяснить в другом месте, — сказал он, собираясь уйти, забирая меня с собой.

Но внезапно я вспомнил один из вопросов, который терзал мою голову.

— Стой. Почему для встречи ты выбрал именно это место? — спросил я, не желая оставлять ни одну деталь без ответа.

Куукё не стал отвечать сразу. Он немного затих, опустив голову вниз, и я заметил, как его лицо изменилось, наполнившись горечью и злостью.

— То, что ты видишь перед собой, когда-то было моим домом, где я жил вместе с родителями. Но теперь, как видишь, мой дом разрушен. А родители погибли в завалах, — его голос дрожал от эмоций, и я почувствовал, что теперь он делится частью своей души.

— Прости... я не... — начал я, но он прервал меня резким движением.

— Мне не нужно твоего извинения или сочувствия, — его тон стал грубее, как будто он пытался скрыть свою уязвимость, а по моему телу прошла сильная дрожь, — Просто выполни то, что я поручу. Ведь именно из-за этой причины я и решил создать вас, Предвестников Апокалипсиса.

Он махнул рукой перед собой, и перед нами возник фиолетовый овал, чуть больше нашего роста. Его поверхность переливалась, как будто внутри скрывалась неизвестная сила.

— Не волнуйся. Это портал. С его помощью мы переместимся в одно мгновение в нужное место, — объяснил он.

Я шагнул первым и, чувствуя, как волнение охватывает меня, оказался напротив огромного особняка. Его величественные стены были украшены резьбой, а окна сверкали, отражая свет, как глаза, полные тайн. Но в то же время я чувствовал, что за этими стенами скрыты не только роскошь и богатство, но и мрачные секреты, которые ждут своего часа, чтобы быть раскрытыми.

— Добро пожаловать в пристанище Предвестников Апокалипсиса, — сказал Куукё, слегка дёрнув рукой в сторону входной двери.

— Ого, — удивился я, — Какой красивый особняк.

— Ну так... Я сам его построил с нуля, — произнёс Куукё с лёгкой улыбкой, как будто это было делом привычным и обыденным.

— Впечатляет, — сказал я, восхищаясь его мастерством.

— Благодарю. Но давай поговорим о другом, — продолжил он, когда мы вошли внутрь, и дверь за нами закрылась с тихим щелчком.

Внутри было темно, но воздух наполнялся легким ароматом старинного дерева и чего-то мистического.

— Ты первый из Предвестников. Так что тебе придётся немного подождать, пока я не приведу остальных.

— С ними ты сделаешь то же, что и со мной? — спросил я.

— Для каждого свой индивидуальный подход. Но не волнуйся. В каждом Мире время течёт по-разному. Так что мой поход не должен занять долгое время, — ответил он, уверенно двигаясь вглубь особняка.

— Ох. Ясно.

— Твоя задача пока что будет заключаться в том, чтобы познакомиться с тем, кого я приведу, — добавил он, и я почувствовал, как гордость наполняет меня.

Я не просто солдат или генерал, теперь я часть чего-то большего.

С небольшой гордостью я принял задание Куукё Сёхи. Или, может, теперь мне стоит называть его Босс? Он ушёл, оставив меня в тёмной комнате, где находился круглый стол и множество стульев вокруг. Усевшись за один из них, я начал думать обо всём подряд.

Перед тем, как покинуть меня, он рассказал мне о своей энергии и о моей способности. Я понял, что энергия — это то, что необходимо для любого живого организма, который владеет какой-то способностью. Количество энергии определяет, насколько мощными будут эти навыки и как долго их можно использовать. Моя способность заключалась в копировании других. Как сказал Куукё, касаясь кого-то, я мог перенять его способности, если его энергия была меньше моей даже на самое малое количество. Это открывало передо мной невероятные возможности.

Я прождал некоторое время, погружённый в размышления, когда дверь, наконец, открылась, и в комнату вошёл новый участник.

Высокий парень, одетый в чёрно-красные ошмётки одежды, пристально смотрел на меня издалека. Его рука крепко держалась за рукоять катаны на поясе. Его взгляд был настороженным, а движения быстрыми и точными.

— Здравствуй, меня зовут Кейджи Ивасаки, — представился я, стараясь произвести хорошее впечатление, — Так же, как и ты, теперь я являюсь Предвестником Апокалипсиса.

— Ронин.. — он немного неуверенно произнёс своё имя, посмотрев в бок от меня, — Ронин Ямагучи.

Хотя не сказал бы, что он говорит неуверенно. Скорее недоверчиво и с опаской. Его рука всё ещё лежала на рукояти катаны.

— Не беспокойся. Я тебе не враг. Босс сказал мне всего лишь познакомиться для начала. Сам я не до конца понимаю, что происходит, — сказал я правду, чтобы немного успокоить собеседника.

— Мне он сказал то же самое, — ответил Ронин, убрав руку с катаны, — Ты странный. Я думал, что ты сразу захочешь помериться со мной силой и выяснить, кто достоин первого места.

— О.. Прости, если разочаровал. Меня не интересует позиция в этом балагане, — достойно ответил я, — Нам же всего-то надо помочь Куукё Сёхи.

— Значит, ты не расстроен тем, что находишься на втором месте? — спросил он, его тон стал чуть более расслабленным.

— Вовсе нет. Хоть я этого и не знал, но меня это устраивает, — произнёс я, чувствуя, как напряжение в разговоре начинает утихать.

Ронин не стал отвечать и просто молча сел за стул рядом со мной. В комнате воцарилась тишина, и я почувствовал, как она давит на нас обоих.

— Поделишься, кем был в своём Мире? — начал я новую попытку диалога.

— Нет. Я не оглядываюсь на прошлое, — ответил он, его голос звучал холодно и решительно.

— Понятненько... — произнёс я, ощущая, как его закрытость создаёт между нами невидимую стену.

Он очень закрытый и тихий человек. Мне было как-то не по себе находится с ним в одном помещении. И сверху мои желания как будто услышали. Открылась дверь и вошёл новый участник.

— Йоу, парни! — раздался девчачий, но уверенный голос, — Я Сора Кикучи. Будем знакомы.

Её голос звучал бодро и как будто пытался растопить лёд, но в нём явно чувствовалась лёгкая нотка волнения. Она стояла перед нами с лёгкой улыбкой, сложив руки за спиной, и смотрела по очереди на каждого. Её глаза блестели, и в них читалась смесь интереса и лёгкого напряжения, будто она пыталась понять, чего ожидать от нашей компании.

— Привет, Сора, — я решил взять инициативу и первым ответить на приветствие, — Я Кейджи Ивасаки. А рядом со мной сидит Ронин Ямагучи. Мы тоже рады знакомству.

Ронин, как всегда, остался верен своему характеру. Услышав, как я назвал его имя, он чуть заметно прищурился и бросил на меня косой взгляд. Но потом, словно решив, что это не стоит его времени, лишь тихо перевёл взгляд на стену, будто ничего и не произошло. Мне уже казалось, что он всю жизнь был таким немногословным, но каждое его движение говорило больше, чем слова.

Мы с Сорой обменялись ещё парой вежливых фраз, но не стали углубляться в детали. Было решено пока не раскрывать о себе слишком много. В конце концов, все мы только начинали привыкать к этой странной ситуации и друг к другу. Мы оставались на своих местах, наблюдая, как постепенно комната наполнялась людьми. Один за другим участники начали появляться на пороге, каждый со своими особенностями, своим настроением, своей историей, которую, возможно, нам ещё предстоит узнать.

Прошло несколько часов, и теперь за большим столом сидело девять человек, включая нас с Ронином и Сору. Атмосфера в комнате была напряжённой, но в то же время любопытной. Все внимательно присматривались друг к другу, стараясь понять, с кем им предстоит иметь дело. Вскоре дверь снова открылась, и в комнату вошёл Куукё, наш босс, лидер, человек, который, кажется, знал о нас больше, чем мы сами. Он выглядел собранным, как всегда, и его присутствие сразу заставило всех замолчать.

— Слушайте внимательно, — начал он, обводя нас взглядом, — Сейчас я приведу последнего участника. Но перед этим я хочу огласить ваш окончательный список и ваши позиции в системе сил Предвестников.

Он говорил чётко и уверенно, как будто каждое его слово было высечено в камне. Мы слушали молча, стараясь запомнить каждую деталь. Когда он закончил, в комнате воцарилась напряжённая тишина. Куукё, не дожидаясь вопросов, развернулся и вышел, оставив нас переваривать информацию.

После его ухода оживлённые разговоры вспыхнули почти мгновенно. Мы начали обсуждать всё подряд: кто мы, откуда пришли, что умеем и чего хотим. Кто-то рассказывал о своих способностях, кто-то делился мечтами, а кто-то трудностями, которые пришлось пережить. Было удивительно, как быстро некоторые из нас нашли общий язык. Но, конечно, не обошлось и без недовольства. Один из участников, огромный бугай с тяжёлым взглядом, явно был раздражён своей позицией. Он сидел, скрестив руки на груди, и бросал на Куукё даже в его отсутствие недовольные взгляды.

— Это несправедливо, — наконец пробормотал он, нарушив общий позитивный настрой, — Я заслуживаю большего.

Его слова повисли в воздухе, заставив остальных замолкнуть. Было ясно, что этот разговор ещё не окончен, и рано или поздно он выльется в нечто большее.

— Ну, согласитесь! Какого черта он на третьем месте, а я на четвёртом?! — гневно прокричал звероподобный человек по имени Катсуми, с силой ударив кулаком по столу.

Его голос, грубый и мощный, прогремел по комнате, заставляя некоторых невольно вздрогнуть. Он был настоящим воплощением ярости и силы, и казалось, воздух вокруг него буквально вибрировал от напряжения.

— У него даже Высвобождения нет!

Катсуми выглядел как будто на грани взрыва. Его массивное тело, покрытое шрамами, казалось, вот-вот разнесёт всё вокруг, если кто-то не остановит его. Он метнул взгляд в сторону Ронина, который сидел спокойно, словно и не замечая происходящего. Такое хладнокровие, казалось, ещё сильнее раздражало Катсуми.

Я терпеливо наблюдал за его вспышкой, но, почувствовав, что ситуация начинает выходить из-под контроля, хлопнул рукой по столу. Звук удара, хоть и не такой громкий, как его крик, заставил всех обратить внимание на меня. Медленно вставая со своего стула, я взглянул прямо в глаза Катсуми.

— Своим недовольством сейчас ты ставишь под сомнение выбор Босса, — произнёс я с холодной, но раздражённой интонацией.

В этот момент я не пытался скрыть своего раздражения. Катсуми с его бесконечным эгоизмом, казалось, не понимал, что в этой комнате всё уже решено и споры ничего не изменят.

— Это не только неуважение, но и глупость.

Катсуми, услышав мои слова, резко повернул голову ко мне. Его глаза сузились, а губы изогнулись в хищной ухмылке, которая не предвещала ничего хорошего.

— Ох, вы только посмотрите, кто раскудахтался, — его голос наполнился сарказмом, и он медленно поднялся со стула, возвышаясь надо мной своим внушительным ростом, — Думаешь, что раз ты был каким-то там генералом армии в своём Мире, то можешь командовать мной? Ты тут не начальник, Ивасаки. И уж тем более не мой.

Его слова, словно яд, были рассчитаны на то, чтобы задеть меня за живое, но я оставался на месте, не давая эмоциям взять верх. Его попытка запугать меня была очевидной, но я знал, что поддаваться на провокации — пустая трата времени. Тем не менее, напряжение в комнате стало почти невыносимым. Остальные участники замерли, наблюдая за нашей перепалкой, словно зрители на арене, ожидая, кому первому придётся ударить.

Но прежде чем ситуация достигла точки кипения, дверь в комнату внезапно распахнулась. Мы все инстинктивно обернулись, и в проёме появился Куукё. Его присутствие было как гром среди ясного неба — спокойное, но одновременно подавляющее. За ним стоял последний участник нашей команды, молчаливый и неподвижный, словно тень. Его лицо было частично скрыто пиратской шляпой, но от этой фигуры веяло чем-то странным и даже немного пугающим.

— Ну-ну, — спокойно, но твёрдо сказал Куукё, проходя в центр комнаты.

Его голос, хоть и не был громким, мгновенно заставил Катсуми замолчать.

— Не надо тратить силы на бесполезные споры. Мы ещё не начали, а ты уже раздаёшь крики и оскорбления. Разве это достойно того, кто называет себя сильнейшим?

Катсуми неодобрительно фыркнул, но ничего не ответил, только зло посмотрел в сторону. Казалось, что даже он понимал, что спорить с Куукё — это последнее дело.

— Катсуми, — продолжил Босс, останавливаясь напротив него и глядя прямо в глаза, — Не спорю, ты действительно невероятно силён, если говорить о физических характеристиках. В бою, где всё решают мышцы, ты, возможно, смог бы стать лучшим. Но давай посмотрим правде в глаза: даже обладая Высвобождением, ты всё равно немного уступаешь Такеши. Его энергия и потенциал превосходят твой. Твоя сила впечатляет, но этого недостаточно, чтобы занять третье место.

Эти слова прозвучали словно приговор. Катсуми, казалось, хотел что-то сказать, но сдержался. Его кулаки сжались, а челюсти напряглись так, что на лице выступили жилы. Он ничего не ответил, лишь тяжело уселся обратно на стул, явно недовольный, но понимающий, что дальнейший спор только выставит его в ещё худшем свете.

Куукё перевёл взгляд на нас, остальных. Его глаза скользнули по каждому из нас, словно он оценивал, как мы восприняли эту сцену.

— А теперь, — сказал он, сделав шаг в сторону, чтобы показать нам нового участника, — Позвольте представить последнего члена вашей команды. Думаю, он станет важным дополнением к вашей группе.

Мы все молча смотрели на фигуру в шляпе. Никто не знал, что ожидать, но напряжение в комнате только усилилось.

После своего представления Такеши сел на свободное место, тихо кивнув окружающим. Его поведение было сдержанным, а взгляд словно проникал вглубь каждого из нас. Он не произнёс ни слова, но его присутствие уже ощущалось, будто он был частью команды намного дольше, чем несколько минут. Ну а дальше произошло то, что вы и так знаете. Когда он устроился, Куукё снова привлёк наше внимание, начав говорить.

Информации было действительно много, настолько, что казалось, будто её поток никогда не закончится. Босс говорил о нашей роли, о предстоящих задачах, которые станут для нас не просто испытанием, а чем-то гораздо большим. Он раскрыл детали системы, которая связывала нас, объяснил наши позиции и дал понять, что каждый из нас здесь не случайно. Но посреди всех этих слов для меня важнейшим моментом стало упоминание моей собственной роли во всей этой затее.

После продолжительных испытаний наших способностей в других слабых Мирах и обязательных тренировок командной работы, которые, к слову, были далеко не самыми простыми, нам, наконец, выдали основное задание. Босс произнёс его с такой серьёзностью, что я почувствовал, как ответственность будто бы обрушилась на мои плечи. Мне, как значимой фигуре в этом коллективе, предстояло выполнить крайне важную миссию. Первая часть была предельно ясной: я должен был использовать свою способность, чтобы скопировать навыки и способности Хиро Ватанабэ. Вторая часть звучала сложнее: я должен был довести Хиро до состояния полной дееспособности, чтобы он не мог что-либо сделать в дальнейшем.

С первой частью задания у меня не возникло проблем. Босс лично переместил меня в Мир Хиро, где мне нужно было найти его и провести контакт. Этот Мир был относительно спокоен, по крайней мере, на первый взгляд. Улицы были залиты мягким светом заходящего солнца, люди спешили по своим делам, и казалось, что всё здесь идеально вписывалось в привычный ритм жизни. Я быстро обнаружил Хиро. Он шел по оживлённой улице вместе с девушкой с ярко-красными волосами. Они разговаривали, и их голоса терялись в шуме города. Это был мой шанс. Не теряя времени, я использовал свою способность.

Контакт произошёл мгновенно. Как только я, так сказать, случайно коснулся его, моя способность активировалась, и я почувствовал, как потоки информации начали заполнять мой разум. Это всегда было странным ощущением, будто я открываю дверь в чей-то разум, в чью-то силу и принимаю её внутрь себя. Но на этот раз это было что-то совершенно иное. Объём информации, который я получил, был ошеломляющим. Его способности оказались настолько сложными и многогранными, что я на мгновение почувствовал, как мои собственные мысли едва не утонули под этим грузом. Это был хаос, мощный, но неуправляемый. Я понял, что Хиро даже сам до конца не осознаёт, насколько он силён. Его потенциал был огромным, и это, вероятно, делало его особо опасной целью в этой войне.

Тем не менее, я не мог позволить себе отвлечься. Я выполнил первую часть задания и вернулся к Боссу, чтобы доложить о выполнении этапа. Но вторая часть задания была сложнее. И прямо сейчас я нахожусь в процессе её выполнения.

— Эй, мальчик. Давай, ты не будешь создавать ещё больше проблем, — сказал я, глядя прямо на него.

Мой голос был холодным, сдержанным, но в нём явно чувствовалась нотка раздражения. Мы уже находились в иллюзии, которую подготовил Исаму. Эта искусственная реальность полностью изолировала нас от настоящего Мира, позволяя сражаться без риска разрушить что-либо или привлечь лишнее внимание. Здесь не существовало ни боли для окружающих, ни последствий для зданий и улиц. Всё, что происходило в этой иллюзии, оставалось здесь. Но цель оставалась неизменной — разобраться с Хиро.

— Ой, — усмехнулся он, немного склонив голову набок, будто только сейчас меня узнал, — Ты же тот, с кем я не так давно случайно столкнулся, гуляя по улице.

Его голос звучал так, словно он наслаждался ситуацией, даже не пытаясь скрыть своего превосходства.

— Верно, — ответил я, скрестив руки на груди.

Моя улыбка была едва заметной, почти издевательской.

— Спасибо, что был таким невнимательным всё это время.

— А? — его лицо слегка изменилось.

Вопросительная интонация выдала его замешательство, хотя он явно не хотел показывать это.

Я не стал тратить время на объяснения. Мгновенно, без предупреждения в моих руках появился красный меч, имя которого Римас. Его лезвие сверкнуло алым светом, будто отражая мою решимость. Я двинулся к Хиро, не теряя ни секунды. Этот меч был частью скопированных способностей, которые я получил от него, когда мы впервые пересеклись. Но, к сожалению, я не смог скопировать всё. В оригинальных мечах Хиро были души, наделяющие их уникальной силой, но функционал и форма остались прежними. Мне этого было достаточно.

Как только я приблизился, не давая ему опомниться, я нанёс быстрый диагональный удар, вложив в него всю свою скорость и точность. Но вместо того, чтобы ощутить сопротивление его тела или оружия, клинок прошёл мимо. Хиро успел увернуться, и это меня удивило.

— Что за... — мысленно выругался я, но не успел закончить мысль, как услышал его голос.

— Какого фига ты используешь такое же оружие, что и я?! — воскликнул он шокировано, уворачиваясь в спешке.

Его голос был полон удивления, а лицо выражало смесь злости и замешательства. Он явно не ожидал увидеть своё собственное оружие в руках другого человека.

— Удивлён? — спросил я, не скрывая лёгкой насмешки, и тут же перехватил меч в другую руку, готовясь к следующей атаке, — Ты даже не догадываешься, на что способен, Хиро. Но теперь это уже не имеет значения. Всё, что ты умеешь, теперь принадлежит мне.

Он резко отступил назад, пытаясь создать дистанцию между нами. Его глаза сузились, и я почувствовал, как его энергия начала расти. Он сжал руку, и в следующую секунду в его пальцах появился зелёный меч, кружа вокруг себя ветер. Это было его оружие. Настоящее, не копия. Аура вокруг него изменилась, и я понял, что он начинает воспринимать меня всерьёз.

— Ты думаешь, что можешь просто взять и украсть всё, что я умею? — произнёс он, сжимая рукоять меча сильнее.

Его голос больше не был насмешливым, в нём появилась серьёзность.

— Я покажу тебе, что значит настоящая сила.

— Попробуй, — коротко ответил я, поднимая меч в боевую стойку.

Моё сердце билось быстрее, но я старался сохранить спокойствие. Хиро был силён, я это знал. Но я тоже не был слабаком. А его способности, даже если и были копией, всё равно давали мне преимущество.

Он рванул вперёд, и наши мечи столкнулись с глухим звоном, который эхом разнёсся по иллюзии. Искры разлетелись в стороны, и на мгновение мне показалось, что напряжение между нашими клинками можно было буквально ощутить. Он атаковал быстро, его движения были точными и выверенными, но я успевал парировать удары. Каждый раз, когда наши мечи пересекались, я чувствовал, насколько он привык к своему оружию. Оно было буквально продолжением его самого. Мне же приходилось подстраиваться, учиться на ходу.

— Ты быстрый, — сказал я, уклоняясь от его горизонтального удара и тут же пытаясь нанести контрудар, — Но недостаточно, чтобы меня остановить.

— Посмотрим, кто из нас недостаточен, — огрызнулся он, снова нападая.

Его движения стали ещё быстрее, ещё агрессивнее. Он явно пытался вывести меня из равновесия, но я держался.

С каждой секундой бой становился всё напряжённее. Иллюзия, созданная Исаму, дрожала от энергии, которую мы высвобождали. Я чувствовал, как потоки силы прокатывались по моему телу. Каждый удар меча отдавался эхом в моих руках. Но что-то подсказывало мне, что Хиро ещё не показал всего. Его потенциал был огромным, и я знал, что он может сделать этот бой гораздо сложнее.

Внезапно иллюзия, созданная Исаму, треснула, словно стекло, и исчезла, оставив нас стоять в другом месте, в их настоящем мире. Все вокруг изменилось. Воздух стал тяжелее, напряжённее, будто бы сам мир наблюдал за нами, оценивая наше присутствие.

— Что за... — я невольно выдохнул, оглядываясь по сторонам.

Перед нами предстали все те, кто участвовал в этой войне с их стороны: воины, маги и существа, чьи лица не были мне знакомы. Здесь были даже те, кто не числился в наших целях. Каждый из них выглядел растерянным, точно так же, как и мы. Такеши стоял неподалеку, лениво попивая свой алкоголь, будто всё происходящее его не касалось. Его спокойствие раздражало, но я не мог отвлекаться. Рядом весь израненный, но всё ещё живой Ронин, наконец, отвлёкся от бесконечной борьбы с противниками. Он тяжело дышал, но его глаза горели, как у зверя, готового к новой схватке.

Каждый из них стоял в напряжении с таким же непонимающим выражением лица, как и я. Что-то было не так. Слишком спокойно. Слишком... странно.

И тут раздался смех. Холодный, резкий, словно нож, разрезающий тишину.

— Хехе, — мой противник, стоявший напротив, заговорил, кивнув головой в сторону, — Блин. Мне так и не дали проявить себя...

— Что смешного..? — спросил я, с трудом сдерживая раздражение.

Его голос и манера говорить действовали на нервы.

— Ой, прости, прости, — он поднял руки вверх, будто сдаваясь, но на его лице играла наглая ухмылка, — Просто, наверное, я вышел настолько идеальным, что ты даже не понял, что перед тобой копия!

Он усмехнулся ещё шире, прикрывая глаза, как будто наслаждаясь моментом.

— Копия?! — воскликнул я, чувствуя, как гнев начинает подниматься внутри.

— Ага! — выкрикнул он, сдавленно смеясь, — Ты даже не представляешь, насколько я хорош. Ты скопировал способности не оригинала, дружище!

Его смех стал громче, наглее, пока он не запрокинул голову назад.

— Боже... Какой же оригинальный я всё-таки гений!

Я сжал кулаки, чувствуя, как терпение ускользает из моих пальцев. Он поднял голову вверх, раскинул руки в стороны, словно ждал оваций, и продолжил с самодовольной улыбкой на лице:

— С помощью способностей Богини Пустоты создать настолько идеальную копию самого себя, что даже существа из других миров ничего не заметили! — его голос был полон гордости, будто он только что получил высшую награду за свои заслуги, — Вся моя сила... почти такая же, как у оригинала! И пока вы тут тратите своё драгоценное время на меня, он уже идёт разбираться с вашим главным!

Он сделал паузу, театрально взявшись за голову обеими руками.

— Ах! Он же просто великолепный стратег... А я... Я превосходный актёр!

Его самоуверенность, манеры – всё это меня бесило. Я чувствовал, как гнев пульсирует внутри, требуя выхода.

— Интересно, — сказал я, сжимая рукоять меча, — Оригинал такой же высокомерный мелкий ублюдок?

Не дожидаясь ответа, я переместился к нему в мгновение ока, быстрее, чем он мог среагировать, и проткнул его шею скопированным Римасом. Лезвие прошло насквозь, и его кровь брызнула, оставляя алые пятна на моей одежде.

Но он... он смеялся. Даже сейчас.

— Хаха! — его смех звучал глухо, с кровавыми хрипами, — Проткнув меня, ты ничего не изменишь... Я просто исчезну, а энергия вернётся к оригинальному Хиро... Хотя...

Он закашлялся, но всё же продолжил.

— Это уже не имеет значения. Они уже здесь...

— Ты это о чём?! — выкрикнул я, но ответа не последовало.

В этот момент небо над нами треснуло, словно огромное зеркало, и из разлома послышался гулкий пронзительный звук. В следующее мгновение оттуда вылетели двое. Двое людей, которые неслись с невероятной скоростью, будто пытались догнать друг друга. Их энергии ощущались даже на таком расстоянии, давя на грудь невидимой тяжестью.

— Босс? — выдохнул я.

— А вот и оригинал! — мерзким голосом произнесла копия, которая таяла на моих глазах, словно тень, растворяющаяся в свете, — Хехе. Что ж... Удачи вам, недоумки. Переживите последствия своей недальновидности... если сможете.

Это были его последние слова. Его тело исчезло, оставив после себя лишь едва уловимый след энергии.

Загрузка...