На столе лежала куча табличек.
Глядя на них, можно было с уверенностью сказать - если говорить о деловых отношениях, то самым сложным человеком в общении, без сомнения, является Божественный Доктор
Его связи были страшны.
«Хм. У тебя их много».
Хэ Ак Чон был удивлен, увидев столько табличек, но потом успокоился и заговорил, как ни в чем не бывало.
Боже, он был такой бесстыдный.
«Как и следовало ожидать от вас, старейшина».
Доктор широко улыбнулся и снова убрал таблички обратно.
Теперь, когда их появление произвело впечатление, он был в выигрышном положении.
Со сказал.
— Это плохо.
На столе все еще лежала табличка Хэ Ак Чона, нетронутая.
В тот момент, когда он положил ее туда, он поставил свое имя на кон.
Он не мог просто взять ее обратно, верно?
— Ну, у тебя есть врожденная ци, так что больше нет необходимости восстанавливать даньтянь, верно?
`Верно`
Однако Хэ Ак Чон считал, что я не могу справиться с врожденной ци.
Я не мог раскрыть, что благодаря той правильной технике не произошло необратимого истощения врожденной ци.
Поэтому я должен был молчать, пока Хэ Ак Чон вел переговоры о восстановлении моего поврежденного даньтяня.
— Есть идеи что можно сделать?
Спросил Со
Был способ получить лечение от Доктора, не требуя этого таким образом.
Проблема в том, что я не могу сейчас об этом говорить.
«Ты доктор. Разве ты не можешь помочь спасти одного человека?»
Хэ Ак Чон сказал более мягким тоном.
Поскольку жесткий подход не сработал, он, похоже, изменил тактику.
Хотя по-прежнему эксцентричный в своих действиях, старик все же умел пользоваться своим мозгом. Он был из тех людей, которые готовы на все, чтобы добиться своего.
«Если проблема в даньтяне, то это не болезнь, которая приводит к смерти, так как же можно назвать это спасением человека?»
Человек на другой стороне тоже был умен в разговоре.
Он определенно был образованным человеком с хорошей красноречивостью.
Как же Хэ Ак Чон сможет его убедить?
Тук!
В тот момент, когда я заинтересовался, Хэ Ак Чон положил свою руку мне на голову.
`Э?`
Его ладонь была настолько большая, что полностью покрывала мою голову.
Доктор, удивленный, спросил.
«Что вы…?»
«Я же сказал, что это вопрос жизни и смерти. Я убью его на месте, если вы не вылечите моего ученика».
`…?!`
В мгновение ока мои надежды разбились вдребезги.
Я не думал, что он сделает такое.
Доктор нахмурился.
«Мне нравится талант этого парня, но если я не могу использовать его по полной, он не представляет для меня никакой ценности как ученик. Поэтому я убью его прямо сейчас».
Сжим!
«Кха!»
Когда Хэ Ак Чон сжал мою голову, я застонал.
«Думаешь, я вру?»
Если ты не вылечишь его, я размозжу ему голову прямо здесь, — это он пытался сказать.
— Этот сумасшедший старик! Я ошибся, думая, что он хороший!
Мы ошиблись.
«Вы вылечите его? Или мне придется убить его?»
Когда он спросил это, лицо Доктора, которое до этого не изменялось ни на йоту, застыло в неловкости.
Увидев это лицо, я был потрясен нелепым шантажом Хэ Ак Чона.
`Ха! Вот как он думает`
— Думает?
С моей точки зрения, это может быть опасно, но Хэ Ак Чона сделал хороший ход.
Задача доктора — спасать людей.
Если бы меня здесь не спасли, он пытался бы показать это так, будто Доктор не справился со своей ролью.
Даже если это было абсурдно, Хэ Ак Чон использовал свой мозг.
«Старейшина действительно пойдет на это?»
«Вы когда-нибудь слышали, чтобы я говорил пустые слова?»
«Фух...»
Однако Хэ Ак Чон, как и я, по-видимому, ошибочно посчитали Доктора слишком обычным врачом.
«Это печально. Я слышал, что он ваш первый ученик».
«Что?»
«Если вы действительно хотите убить его, выйдите на улицу. Я занят, мне нужно осмотреть пациента».
Он ответил довольно решительно.
Он дал понять, что если хочешь убить, то убивай.
— Это не сработало. Что теперь делать?
`Черт`
Я так умру.
Грр!
Хэ Ак Чон с ужасным выражением лица скрежетал зубами и злобно смотрел на Доктора.
Одним только взглядом он мог убить десятки раз.
Шшш!
Хэ Ак Чон ослабил хватку на моей голове и отпустил меня.
`Фух`
Возможно, я подсознательно нервничал из-за того, что он мог убить меня, поэтому я был рад что этого не случилось.
В этот момент Гу Сан Вонг осторожно вступил в разговор.
«Старейшина... Божественный Доктор сейчас занят, так что почему бы вам не прийти позже...»
«Неужели? Тогда, если бы не ребенок за бамбуковой перегородкой, он не был бы занят, верно?»
«Э?»
Хэ Ак Чон посмотрел за спину Доктора.
Поскольку все шло не по его плану, он, похоже, решил переключить свое внимание на другой объект, чтобы выместить злость.
«Старейшина!»
Тац!
Хэ Ак Чон вскочил с места и бросился к бамбуковой перегородке, чтобы схватить ребенка за бамбуковой завесой, Хан Бэкха поспешно заблокировала его.
Они стояли лицом к лицу.
«Это уже второй раз, когда ты преграждаешь мне путь».
Хэ Ак Чон поднял брови.
«Пожалуйста, отойди».
Она была готова немедленно вступить в бой.
Кто же скрывался за бамбуковой завесой, что эта женщина так отчаянно защищала?
Даже если это был кто-то выше по рангу, чем Кровавая Звезда, Хэ Ак Чон не был готов сдаваться.
«Хан Бэкха. Раз ты так себя ведешь, мне становится интересно, кто стоит за этой бамбуковой перегородкой»
Воздух в комнате наполнился ци двух мастеров. Здесь стало душно.
Ситуация была напряженной и опасной, но тогда я заметил, как задрожала шея Хан Бэкха.
`Передача голоса?`
Хотя передачу голоса нельзя услышать, я слышал, что такие моменты можно заметить по телу.
Она разговаривала с Хэ Ак Чоном.
Еще мгновение назад он был готов сражаться с женщиной, но внезапно изменил выражение лица и сказал.
«Ты, выйди и жди снаружи».
Не только я.
Хан Бэкха также приказала своим людям, охранявшим бамбуковую перегородку, уйти.
— Почему они это делают? Они просят тебя уйти, хотя ты был главной причиной, по которой вы сюда пришли.
Я тоже не мог этого понять.
Единственное, что я мог предположить, — это то, что человек за бамбуковой перегородкой заставил их поступить так, кто-то, кого даже Хэ Ак Чон не мог воспринимать слишком легкомысленно.
— Есть важная персона, с которой даже этот сумасшедший старик не может обращаться как угодно?
В этот момент у меня слегка заболел живот.
`Ах...`
— Что такое? Ты ранен?
`Нет, не это`
— Тебя что-то беспокоит изнутри?
`Нет, я просто вчера слишком много выпил`
Мы втроем много выпили.
— Люди такие привередливые.
Только послушайте его.
Если кто-то пил всю ночь, то утром любой будет чувствовать себя плохо.
Но как Со мог это знать?
«А где здесь туалет?»
Узнав, где находится туалет в главном здании, я побежал туда.
Он находился в задней части главного здания, и дверь не открывалась.
Как будто кто-то был внутри.
`Что такое?`
Бах!
`Там кто-нибудь есть?`
Я ничего не слышал.
`Ах, черт возьми!`
Я не хотел доходить до такого, но, собрав всю свою силу, я дернул дверь туалета.
В этот момент дверь, которая до сих пор не открывалась, резко распахнулась.
«…?!»
Я думал, что там никого нет, но в туалете был человек.
— Э? Это та толстая женщина.
В туалете была женщина в хлопковом платье. Одна из охранниц бамбуковой загоротки.
Затем я посмотрел на ее руку.
Она скрывала свое присутствие, и когда я попытался посмотреть, я увидел, что она ела вяленое мясо.
«…»
— Вау... За впервые вижу, чтобы в туалете ели вяленое мясо.
Поверь мне, ты не единственный, кто шокирован. Есть кусок вяленого мяса в вонючем туалете.
У нее что, такой сильный голод?
Но я должен был сделать что-то еще.
«Вы заняты?»
«А, нет. Это…»
Женщина растерялась и не знала, что делать.
На ее месте я бы тоже почувствовал себя неловко, если бы меня застали за едой в туалете, но я был слишком занят, чтобы обращать на это внимание.
«Тогда идите куда-нибудь поесть в другом месте. Мне нужно в туалет».
«П-подожди минутку».
«Извините, но мне срочно нужно, пожалуйста, выйдите».
Услышав мои серьезные слова, она была вынуждена выйти из туалета, как будто ее выгнали.
Как только она вышла, я закрыл дверь и сделал свое дело.
Как будто яд вышел из моего тела.
`О боже`
Закончив, я открыл дверь и вышел.
«Э-э?»
Но толстая женщина ждала меня перед туалетом на небольшом расстоянии.
Нет. Почему она ждала?
Наверное, я сильно шумел в туалете.
Это неловко.
В любом случае, женщина подбежала ко мне, как будто ждала, когда я выйду.
«Ты ученик того старика?»
«...Да?».
Я был в замешательстве
«Фух».
Она осторожно достала что-то из-под одежды, огляделась по сторонам и, как будто заключая тайную сделку, вложила это что-то в мою руку.
Я разжал ладонь и увидел серебряную монету.
«... Что ты делаешь?»
«Забудь то, что ты видел».
«Как я могу это забыть?»
Это так сильно врезалось в мою память, что я никогда не забуду.
Она нервно ответила на мои слова.
«Я сейчас должна худеть, поэтому не должна ничего есть».
«А что же вяленое мясо?»
«Это... я терпела, терпела, но потом подумала, что если не съем хотя бы немного, то могу упасть в обморок, поэтому съела совсем немного. Правда!»
«Ты съела половину».
И если бы я не открыл дверь, ты бы съела все.
Я заметил, что ее кожа, видимая под вуалью, покраснела от этого.
«Ха»,
Она вздохнула и достала еще одну серебряную монету.
«Я понимаю, ладно. Ты действительно хорошо торгуешься».
Эта девушка была странной.
Достаточно было просто попросить, но зачем она доставала серебряную монету, чтобы получить обещание?
— В любом случае, это выгодно. Бери.
Со был прав.
Получить две серебряные монеты за то, что я буду молчать, — хорошая сделка.
Но прежде чем я успел взять монету, появился кто-то еще.
«Ты должен тихо ждать перед главным залом. Что ты здесь делаешь?»
Это был Хэ Ак Чон.
Похоже, он искал меня, и, удивленная его появлением женщина, спрятала серебряную монету обратно в рукав, поклонившись и убежав.
Хэ Ак Чон, увидев это, пробормотал.
«Что это не так с этим толстяком?»
***
Прижав меня к боку, Хэ Ак Чон покинул главный зал и только в лесу опустил меня на землю.
А затем он сказал...
«Это неприятно».
«Что случилось, учитель?»
«Нам нужно найти какую-нибудь траву или растение».
`Точно!`
Прошло столько времени, что я тоже не мог вспомнить название, но было такое лекарственное растение, которую использовал Божественный Доктор.
Я слышал, что это необычное лекарственное растение, которое растет только зимой.
`Его уговорили?`
Судя по тому, что Хэ Ак Чон, который до этого буянил, теперь говорит, что нужно найти траву, он, видимо, все-таки договорился с Доктором.
Хэ Ак Чон заговорил раздраженным тоном.
«Сначала нам нужно ее найти. Только тогда мы сможем восстановить твой даньтянь».
«Сначала?»
«Этот чертов доктор сказал, что тот, кто первым найдет это растение, сможет в любое время получить от него лечение».
Хэ Ак Чон покачал головой.
Как бы то ни было, найти лекарственное растение в середине зимы, когда выпал снег, было нелегкой задачей.
Дело не в высоком или низком уровне боевых искусств, а в том, что чем больше людей будет задействовано, тем выше вероятность найти лекарственное растение.
Но это меня не касалось.
— Нам нужно найти его прямо сейчас.
Я знал, где находится это растение.
Хэ Ак Чон, не знавший об этом, был расстроен, считая, что дело усложнилось.
«Черт, почему это связано с этой девчонкой?».
«Э?»
`Девчонкa?`
Хэ Ак Чон посмотрел на меня с вопросом и погладил бороду.
«Хм. Это только тебе известно. Если ты проболтаешься, я убью тебя, несмотря на то, что ты мой ученик».
`Если это такая секретная информация, то можно было и не рассказывать`
Не обращая внимания на это, Хэ Ак Чон продолжил.
«Помнишь того ребенка за бамбуковой загороткой?»
«Да»
Это был размытый силуэт, но это была явно женщина.
Затем прозвучали неожиданные слова.
«Она внучка покойного лидера культа».
«…!»
О боже.
Родословная Кровавого Демона жива.
Это была особая информация, о которой я не знал даже в прошлой жизни.