В прошлом Конрад стал охотником, потому что надеялся, что сможет найти лекарство для своих родителей, которые находятся в коматозном состоянии. Это случилось из-за нападения монстров, когда родители Конрада, а также его младшая сестра, ехали из Долсена, наиболее близкого к Пограничью города.
В тот день на них напали крылатые чудовища, которых, в общей классификации монстров, называют – [Гарпии]. Эти монстры незамеченными пересекли границу между миром людей и монстров, а затем убили множество невинных людей, в числе которых была и младшая сестра Конрада, Ариас Резеда, которой было всего 15 лет.
Их родители чудом выжили, они были спасены охотниками, которые патрулировали междугородние дороги с целью предотвращения возникновения подобных случаев. Но из-за того, что подобные инциденты случаются редко, такие охотники очень расслабленные личности, поэтому тогда они не смогли вовремя среагировать, что привело к большому количеству жертв. Более того, подобные рабочие места стремятся занять люди, которые не желают сражаться с монстрами, но являются пользователями элементов и хотят хорошо зарабатывать.
---
- Меня зовут Иммануил Персена, я командир Рыцарей Пограничья, думаю, вы понимаете, почему я нахожусь здесь?
Конрад, пожилой доктор и молодая медсестра собрались в кабинете главного врача, где с ними вела беседу взрослая женщина, одетая в офицерский наряд. Позади неё стояли два внушительных мужчины, которые носили фирменную одежду Рыцарей для повседневного использования.
Персена проницательно смотрела на Конрада своими необычными глазами, один из которых был голубым, а второй золотистым.
- Думаю, что причина в глупостях, которые вам наговорили напуганные люди.
Конрад был спокоен, он пристально смотрел женщине в глаза, не отводя взгляд.
- Хватит нести чушь, ты сломал Кайросу руку, а меня вообще чуть не убил!
Сидевшая напротив Конрада медсестра злобно кричала на воина.
- Алиса, ты ведёшь себя неподобающе.
Пожилой доктор назидательно посмотрел на свою подопечную.
- Но господин Ленн, я ведь говорю правду, этот псих мог вообще всех в больнице убить.
Алиса жаловалось своему начальнику, который лишь глубоко вздохнул.
- Уважаемая госпожа Персена, боюсь, что всё, о чём вам ранее сообщили, является неправильным восприятием произошедшей ситуации.
- Господин Ленн!
Медсестра перебила пожилого доктора, но вмиг притихла, когда он посмотрел на неё серьёзным взглядом.
- Мне сообщили о том, что в больнице объявился террорист, который пользуется элементом ветра. По словам заявителей, он хотел их всех убить.
Персена перевела взгляд на старого Ленна.
Конрад осматривал взглядом находившихся в помещении Рыцарей, а молодая медсестра злобно смотрела на него, выжидая шанс, чтобы выставить воина преступником.
- Уверяю вас, это полная чушь. Этот молодой человек, которого ошибочно считают террористом…
- Господин Ленн!
Медсестра не могла сдержать свою злость и вскочила со стула.
- Хватит выгораживать этого урода.
- Алиса, ты понимаешь, что грубишь своему начальству?
Тон старика стал намного серьёзнее.
- А вы понимаете, что пытаетесь выгородить мудака, который должен гнить в тюрьме!
- Довольно.
Несмотря на то, что голос Персены был спокойным, он напугал молодую медсестру.
- Тревор, выведи девушку за дверь.
Командир Рыцарей отдала приказ одному из своих подчинённых.
- Вы не можете, я ведь жертва!
- Прошу, не сопротивляйтесь, позже я обязательно выслушаю всё, что вы скажите о произошедшей ситуации, но наедине, чтобы вам никто не мешал.
- Хорошо.
Девушка радостно улыбнулась и позволила Рыцарю вывести её из комнаты. Когда дверь закрылась, а Рыцарь вернулся на прежнее место, голос Персены развеял тишину:
- Можете продолжать, господин Ленн.
- Спасибо. Так вот, данный человек является нашим пациентом, он поступил к нам два дня назад с многочисленными травмами, но, как можно заметить, сейчас его тело в полном порядке.
Старик перевёл взгляд на Конрада.
- Чего, к сожалению, нельзя сказать о его сознании, поскольку этот человек страдает от частичной потери памяти. Я думаю, когда он очнулся, у моего пациента случился шок, он полагал, что до сих пор находится в рейде на монстров, а потому использовал силу элемента в общественном месте.
Персена внимательно слушала пожилого доктора.
- А что касательно его стремительного выздоровления, то думаю, что этот молодой человек прошёл через пробуждение элемента, что также могло вызвать шок в его сознании. Говоря иначе, произошедшее является проявлением посттравматического синдрома и не может расцениваться, как какое-то преступление.
- Я вас услышала, а теперь хотелось бы выслушать и вас, господин Конрад. Что стало причиной того, что вы использовали силу элемента на гражданской территории, сломали руку охотнику и напали на обычного человека?
Женщина пронзительно смотрела на Конрада.
- Видимо, я вернулся в прошлое на двадцать лет назад, поэтому не совсем понимал, где нахожусь и что происходит. Я действовал по ситуации, это была самооборона.
Все находящиеся в комнате люди широко раскрыли глаза, они не ожидали услышать подобного.
*Кхм*
Пожилой доктор кашлянул.
- Как видите, мой пациент нуждается в дальнейшем лечении.
- Охотник с психическими отклонениями представляет серьёзную опасность для общества.
Персена нахмурилась.
- Я в здравом уме. Мне нужно как можно быстрее перебить монстров, пока катастрофа, которую мне довелось пережить, не повторилась.
Все были в шоке от слов Конрада, и посчитали, что с ним точно не всё в порядке.
- Я приставлю к вашему пациенту наблюдателя, который не только свяжется со мной, если вновь произойдёт подобный инцидент, но и предотвратит возможный ущерб.
- Тогда я сопровожу господина Конрада в его палату.
Ленн нервно вытирал пот со своего лба.
- Тревор, ты ведь всё слышал? С этого дня ты будешь наблюдать за этим охотником.
- Есть!
Персена и Ленн встали со своих стульев.
- Через 3 дня Омирована будет уничтожен монстрами, сила которых немыслима.
- Я вас услышала, но больше не хочу слышать подобную чушь, так что попрошу прекратить и последовать за доктором, если не хотите встретиться с серьёзными последствиями.
- Мне срочно нужно снаряжение, тогда я смогу предотвратить катастрофу.
Голос Конрада был спокойным.
- Господин Конрад, перед тем, как прийти сюда, мне сообщили о вас всю известную информацию. Вы состоите в гильдии [Безысходность] на позиции охотника «Дельта» ранга. Но я прекрасно ощущаю, что ваша сила, вне всяких сомнений, находится на уровне ранга «Альфа». Видимо, вы действительно прошли через процедуру пробуждения элемента, как и сказал господин Ленн. Это могло вызвать у вас некоторый шок, поэтому вам лучше пройти некоторые обследования, после чего мы сможем вернуться к этому разговору.
Персена шла к выходу с невозмутимым выражением лица.
Несмотря на то, что человечество остро нуждалось в сильных охотниках, она не могла возлагать какие-либо надежды на человека, который, по её мнению, ведёт себя крайне странным образом.
Командир рыцарей ушла вместе с одним из своих подчинённых. Пожилой доктор стоял в дверном проходе, ожидающе смотря на Конрада.
Тревор подошёл к Конраду и положил руку ему на плечо.
- Давай ты не будешь всё усложнять и спокойно послушаешь нашего командира.
В голосе Рыцаря звучала угроза.
Конрад лишь глубоко вздохнул.
---
- Командир, при всём уважении, разве Тревор, в случае чего, сможет справиться с предполагаемым «Альфа» рангом?
Рыцарь следовал за Персеной сквозь оживлённую толпу людей прямо к выходу из больницы.
- Не беспокойся, я не думаю, что этот человек решит сделать нечто настолько глупое, как нападение на рыцаря при исполнении.
- А что насчёт той девушки? Вы вроде говорили, что собираетесь выслушать её отдельно.
- В этом нет необходимости, я осведомлена о её семье и их прошлом, поэтому ясно вижу, чего она добивается.
Когда Персена и её охранник вышли из здания, они услышали звук разбивающегося стекла сверху, а затем прямо перед ними упал Тревор. Он лежал без сознания.
Рядом с ним спокойно приземлился Конрад, который выпрыгнул из окна кабинета.
- И как это понимать?
Голос Персены стал злобным, она потянулась к мечу, который висел у неё на поясе. Рыцарь уже достал оружие.
- Через три дня появится тот, кого я должен убить. И я не позволю, мне мешать.
Несмотря на пустой взгляд, всем своим видом Конрад был явно раздражён происходящим.