Остановившись они вышли из кареты. Джозеф узнал рынок, где его мать иногда делала покупки. Ему редко позволялось выходить из дома, поэтому он удивился, что они приехали в знакомое для него место.
Войдя в гостиницу, которую Джозеф никогда не видел, они с отцом сели за ближайший столик. К ним подошла очень милая офицантка, чтобы принять их заказы, и вскоре перед ними стояло две тарелки с едой. Еды было в несколько раз больше, чем обычно съедал мальчик, поэтому он смотрел на неё с полным недоумением, не понимая что же с ней делать. Отец рассмеялся, увидев выражение его лица.
- Когда ты немного вырастешь, ты уже не будешь удивляться от такого колличества еды. Давай, ешь, сколько сможешь, а то, что останется мы возьмём с собой.
Джозеф приступил к трапезе. Он уже давно не ел, и его желудок поспешил напомнить об этом. Не успел он заметить, как они закончили, и он уже нёс в карету небольшой узелок с остатками еды.
- Сейчас мы встретимся с моим караваном, а потом отправимся на рынок невольников.
Джозефу нетерпелось поглядеть на караван рабов его отца. Отец всегда оставлял транспорт с невольниками за городом, чтобы он не занимал много места, потому что он сильно вырос со временем.
Высунув голову из кареты, мальчик смотрел, как они отдаляются от городских стен, и взгляд его наткнулся на вереницу повозок и экипажей. По-видимому на них, было человек тридцать или больше, ожидающих когда Уильям и Джозеф присоединятся к ним. Приблизившись карета отца скользнула в свободное место в строю, и весь караван пришёл в движение.
- Мне нравится бывать в этом городе, и я, скорее всего, вернусь туда ещё раз до того, пока мы окончательно не уедем. Тебе пригодится новая одежда, которая будет соответствовать твоему статусу, было бы правильно, чтобы я тратил свои деньги в моём родном городе. – Сказал отец.
Джозеф устал от вида позади кареты и повернулся, чтобы посмотреть вперёд. Там было огромное здание с развевающимися флагами на ветру.
- Это что, замок? – Спросил он, затаив дыхание.
- Нет, - ответил папа со смехом. – Это рынок рабов. Всё распологается внутри него, так что рабы выставленные на продажу не пекутся на солнце, и если погода ухудшится из-за дождя или снега, это не доставит неудобств клиентам. Я помню его ещё тогда, когда он только построился. Он действительно расширился за эти годы.
Джозеф смотрел, как они подъезжали всё ближе и ближе, пока наконец не отворились ворота. Охранник сделал знак проезжать, махнув рукой, как будто он уже знал этот караван. Джозефу не трудно было это понять.
- Идём, я всё тебе покажу, - сказал отец, вылезая из кареты.
Несколько людей, очевидно ожидавших его приезда, резко остановились, когда он появился. Они были смущены его присутствием. Кивнув им, отец прошёл мимо, воспользовавшись их растерянностью.
Джозефу никогда не приходилось за раз видеть столько рабов. Здесь находились все виды рабов, какие можно только вообразить. Были повара, портные, стражники, танцоры, певцы, музыканты, сапожники и многие другие. Он потерял счёт тому, солько было разнообразных типов невольников. Идя за отцом Джозеф прислушивался к разговорам разных людей.
Когда время подошло к обеду, обнаружилось что остатки еды осталась в карете.
- Всё в порядке. Мы пообедаем в этом трактире. – сказал отец.
Трактир, о котором он говорил, тянулася на весь квартал. Рабы готовили и подавали еду людям, сидевшим за стойкой бара протянувшейся на большое расстояние вдоль всей закусочной.
Они подождали, пока мужчина освободит место, а потом подсли перед молодым человеком, который широко улыбнулся, увидев Уильяма.
- Мастер Уильям! Так приятно видеть вас снова!
- Как поживаешь, Шон? К тебе хорошо относятся?
- Мне здесь очень понравилось! Благодарю вас от всей души, что нашли мне это место!
- Я очень рад, что тебе понравилось. Ещё помнишь моё любимое блюдо?
- Конечно! Я сейчас же всё приготовлю. Вам две порции? – Он указал на Джозефа, и его отец положительно кивнул.
Шон повернулся и с энтузиазмом принялся за готовку еды.
- Шон был одним из моих рабов. Я приметил его наклонность к кулинарии, когда он был ещё ребёнком, и помог ему развить свой талант. Человек владеющий им сейчас, позволяет ему готовить столько, сколько душе угодно. Я думаю, что все выйграли от этой сделки.
Шон рассмеялся и наконец поставил перед ними две тарелки. От запаха доносившегося до носа у Джозефа потекли слюнки. Это пахло просто невероятно. Лучше чем всё, что он когда-либо пробовал. Через несколько минут после начала обеда, мальчик уставился в свою миску, удивляясь как в него столько влезло.
Отец рассмеялся и раслатился с Шоном, и они удалились, позволив следующим посетителям знать свои места.
- Слушай, мне нужно навестить одного моего клиента, но там будет не так приятно находиться как там, где мы были до сих пор. Ты готов пойти вместе со мной? – В его глазах заиграл огонёк. Он решил проверить решимость сына, чтобы понять всерьёз ли он хочет узнать правду об этом мире.
Джозеф кивнул. Он ни за что не уйдёт от отца, куда бы тот ни направился. Он хотел узнать всю правду.
Отец начал идти, а мальчик последовал за ним. Чистые коридоры сменялись всё более грязными, по мере того, как они шли. Вскоре они проходили через места, которые представляли местные трущёбы. Всё было в грязи и мусоре. Здешние рабы были грязными и вонючими, у них были раны и шрамы. Одежда их преставляла жалкое рубище, она была порвана или истрёпана. Мать рассказывала ему об этих местах. Она советовала любой ценой избегать их, потому что здесь проживали воры и убийцы. Людей, которые выживали в таких местах, следовало жалеть и избегать.
Когда они подошли к борделю, Джозеф ещё ближе приблизился к отцу. Не может быть, чтобы отец привёл его с собой в такое место, не так ли?