Храм, где находился архиепископ, был расположен далеко, на окраине столицы. Отчасти это было связано с доктриной, отстаивавшей необходимость отстраниться от светского мира, а также с практическими соображениями — попытаться установить определенную дистанцию от сферы влияния императора. В столице было несколько небольших храмов, которые часто посещали простолюдины. Однако, когда у знати появлялось время, они посещали главный, который был великолепно построен и имел красивые и живописные пейзажи.
Даже императорская семья должна была приезжать сюда для каких-то важных тайных встреч. Это был один из способов подтвердить авторитет храма.
Седрик с несколькими рыцарями под его командованием, отправился в собор, путь к которому лежал через лес. Посреди дороги под странным углом стояла карета.
— Ого! — Фрейл, шедший впереди, натянул поводья, чтобы остановить лошадь. Герцог остановился вслед за ним.
— Что происходит? — Спросил рыцарь. Кучер снял шляпу и стыдливо склонил голову.
— Простите меня. Колесо нашей кареты оторвалось.
— Колесо оторвалось? — Фрейл посмотрел на Седрика и, когда тот кивнул, соскочил с лошади.
Так как они ехали верхом, вполне могли сойти с тропинки и пройти мимо. Но ни Седрик, ни рыцари не были такими людьми. И у них не было причин спешить.
Герцог Эврон с минуту наблюдал за происходящим. Скоба, соединяющая ось с колесом, по какой-то причине ослабла, и колесо оторвалось.
— Как необычно. Как вы управлялись с экипажем? — Фрейл энергично пожурил Кучера. Мужчина нервно вытер лоб рукой.
— Я ехал осторожно, не знаю, как это случилось.
— Ты можешь это исправить? — Седрик слез с лошади и подошел к соратнику.
— Это не так уж трудно. Просто нужно установить колесо и поставить кронштейн обратно. Это требует немного сил, но похоже, что в карете была женщинами, поэтому они не могли это исправить. — Доложил Фрейл, на что капитан кивнул.
Девушка, стоявшая в тени дерева неподалеку, подошла к нему со своей служанкой. Похоже, она была хозяйкой кареты.
— Спасибо за помощь.
— Всегда пожалуйста.
Седрик ответил и повернулся к ней и вдруг замер, словно громом пораженный. У нее было то же лицо, которое он видел во сне. Она была моложе, гораздо красивее, но, несомненно, все та же женщина.
— Я беспокоилась о том, что мне придется идти пешком от этого места до храма.
— Как могла прекрасная дама дойти отсюда до храма? Не беспокойтесь . Мы сейчас же все исправим. — Вмешался Фрейл, колотя себя в грудь.
Седрик посмотрел на него сверху вниз, он не мог этого гарантировать. У этого парня была дурная привычка выпендриваться перед хорошенькими женщинами. Девушка мягко улыбнулась. Это было похоже на горькую улыбку, и в то же время казалось, что она пытается сдержать смех.
На него наложилось плачущее лицо. Седрик смущенно отвел взгляд от нее. Карету быстро починили. Девушка поблагодарила рыцарей одного за другим .
— Простите, что побеспокоила вас.
— Вам не нужно извиняться. Наш долг-помогать тем, кто в этом нуждается. Вы красивая дама, Вам опасно выходить без сопровождения. — И снова вместо Седрика заговорил Фрейл.
Маркиза ответила :
— Это всего лишь полуденная поездка в собор. Мы находимся посреди дороги, так что сейчас это неудобно, но когда мы доберемся до храма, я поблагодарю вас должным образом.
— Нет, не нужно. — Ответил Фрейл, но Седрик согласно кивнул.
Потом он сам открыл дверцу кареты, и Артизия, казалось, смутилась.
— Пожалуйста, садитесь. — Он что-то коротко сказал и протянул руку.
Тия заколебалась, ее щеки покраснели, но в конце концов она взяла его за руку и села в карету. Отряд герцога на лошадях разделился надвое. Одни ехали чуть впереди кареты, другие-чуть позади.
Артизия поняла, что они намеревались побыть эскортом.
Когда показались двери храма, отряд Седрика ускорился и двинулся прочь. Они не собирались идти прямо в монастырь, но планировали посетить личную резиденцию архиепископа.
Как только карета Артизии остановилась у главного входа, жрец выбежал ей навстречу.
— Добро Пожаловать, Леди Розан.
— Спасибо, что пришли встретить меня, несмотря на мой неожиданный визит.
Девушка приказала Элис вынуть маленькую коробочку, которую та держала.
— Я принесла ароматические восковые свечи. Я хотела бы предложить их статуе Сына Божьего.
— Следуйте за мной, пожалуйста. Я уверен, что Сын Божий будет очень доволен вашей великой преданностью, Леди Розан.
Священник был в восторге. Ароматические свечи внутри были ничтожны, но шкатулка представляла собой ценную вещь с рубиновой инкрустацией в центре, после того как была отлита из золота и покрыта атласом.
Это было гораздо лучше, чем сделать прямое пожертвование.
Хотя храм был секуляризован давным-давно, они все еще притворялись бедными и честными. Артизия медленно последовала за мужчиной с коробкой.
Священник повел ее не в главный зал, а в маленькую часовню с монументом. Девушка подошла к статуе и почтительно опустилась на колени. Она открыла шкатулку и достала три свечи. Затем, поставила их перед статуей Сына Божьего, зажгла и сложила руки вместе.
В детстве она много молилась, но это все прекратилось, как только ей исполнилось 16.
Но сейчас девушка хотела сделать это всем сердцем.
«Я использовала магию и пожертвовала ради нее своим телом, но, пожалуйста, прости меня. Хотя он служит глупым и злым людям, Великий Герцог Эврон, он справедливый человек, Пожалуйста, позаботься о нем. И Наконец, Защити свою дочь-Святую, Люцию.»
На каждую свечу она подавала прошение. Когда маркиза встала после короткой молитвы, священник вежливо спросил ее:
— Вы хотите видеть архиепископа?
—Нет. Я только выпью чаю и отдохну перед возвращением.
— Тогда я приготовлю для вас беседку.
— И еще одно, пожалуйста. — Артизия подмигнула Элис.
Та быстро достала из кармана серебряную монету и протянула ее священнику. Мужчина небрежно схватил монету и спрятал ее в рукав.
—Несколько рыцарей помогли нам починить колесо нашей кареты по дороге сюда. Я хотела бы поблагодарить их должным образом, так что не могли бы вы проводить мою горничную к ним?
— Если это были рыцари, то, должно быть, отряд Его Светлости, Великого Герцога Эврона. — Священник подозвал официанта и попросил его проводить Элис.
Затем он сам повел Артизию к беседке. Поскольку храм был расположен в красивом месте, многие из пришедших приходили сюда, чтобы просто отдохнуть.
Кроме того, неподалеку жили и, поэтому ежедневно приходили в монастырь некоторые, глубоко верующие знатные дамы. По этой причине на обширной территории храма было построено несколько беседок, чтобы посетители могли наслаждаться прекрасными природными пейзажами, не отвлекаясь от других.
Артизия немного подождала в одиночестве, туда, куда ее привел священник. Ручей, протекавший рядом с беседкой, издавал гармоничный звук. Прошло около получаса, прежде чем Элис вернулась с официантом.
Мужчина держал в руках чайник с горячей водой и плетеную корзину, а служанка — коробку с чайным сервизом.
— Миледи, я раздала коробки с завтраком, как вы велели. Им это нравилось.
— Молодец. — В пищу, подаваемую в храме, не входят мясные продукты. Значит, рыцарям этого будет недостаточно.
Артизия планировала это с самого начала, поэтому и упаковала так много еды.
— Я также пригласила великого герцога, как вы приказали. Миледи, Вы тоже должны что-нибудь съесть. — Пока Элис говорила, она открыла коробку с чайным сервизом, которую принесла с собой, и достала вещи из плетеной корзины.
У маркизы не было особого аппетита. Но она должна была накрыть на стол, потому что пригласила сюда мужчину. Элис поставила на стол тарелки с маленькими ломтиками бутербродов, булочками и джемом.
Тем временем Артизия сама приготовила чай. В воздухе витал освежающий цитрусовый аромат.
Когда девушка налила чай в свою чашку, Седрик наконец добрался до беседки. Артизия поднялась со своего места. Ее сердце бешено колотилось, она никогда раньше не чувствовала ничего подобного.
Она не была уверена, было ли это вызвано напряжением или что-то в этом роде.
— Я снова приветствую Вас, Ваша Светлость, Герцог Эврон. Я — Артизия Розан. — Она почтительно склонила голову. Седрик добавил несколько слов в подтверждение ее слов.
— Маркиза Розан…
— Да, я его дочь .
— Если вы знали, что я герцог Эврон, и планировали все это, чтобы установить со мной связь, вы должны также знать, что Маркиза Розан мне не нравится. Разве это не так?
— Как вы это поняли?
— Я не настолько глуп. Как могло отвалиться колесо от совершенно новой кареты?
Седрик продолжал:
— Вы даже приготовили коробки для ланча, как будто планировали все это с самого начала.
Артизия немного смутилась.
— Мне нужно вам кое-что сказать. Если бы я так не сделала, вы бы сразу же ушли, узнав, что я дочь Мирайлы Розан. — Седрик молча смотрел на нее.
Если честно, он не придал бы этому особого значения, если бы не страшный сон, приснившийся ему прошлой ночью. Девушка посмотрела ему прямо в глаза.
Мужчина подумал, что ее бирюзовые глаза похожи на драгоценные камни. В отличие от печального взгляда, который он видел во сне, сейчас они светились теплом.
Он сел прямо.
—Надеюсь, то, что вы хотите мне сказать, это важно и вы не потратите мое время впустую.
— Спасибо. — Артизия снова почтительно склонила голову.
Пока маркиза наливала горячий чай в его чашку, Седрик на мгновение заколебался. На самом деле ему было не по себе. Он знал, что Артизия пытается что-то сделать, хотя и думал, что в худшем случае это плохая шутка, но не мог также игнорировать и то, что она была дочерью Маркизы Розан.
Тем не менее, он решил хотя бы выпить чашку чая. Он мог встать и уйти в любой момент.
- Пожалуйста, сделай мне предложение.
Седрик поперхнулся горячим чаем.
Перевод: Nipple