Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 14

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Через пару дней я окончательно пришла в себя. Температура вернулась к норме, а кашель, пускай и не ушёл, но уже не мешает, можно сказать, что я скорее привыкла к нему. Меня ни кто не беспокоил, кроме доктора Трэнке и пары горничных, которые прибирались в комнате и помогали мне.

Это было время, когда я ничего не могла сделать. Я просыпалась, ела, принимала лекарства и вновь погружалась в сон. Так что, когда я, наконец, смогла пройтись по комнате, то почувствовала сильное облегчение, однако тяжёлые мысли продолжали меня тяготить. От Виктора я узнала, что в особняке из старой прислуги остались лишь верные отцу и сам Трэнке. Отослали даже сэра Уильяма Хингабэ и Онкеля!

- Молодая госпожа, у вас теперь нет былой власти, так что прошу, не делайте глупостей. - Виктор виновато понурил голову и словно умолял меня.

- Не бойся… кх… теперь я буду тише воды, ниже травы. - Всё ещё взволнованый доктор покинул мой мрачный обитель.

Время шло, но я не покидала комнаты. Граф Карим меня запирал, это было моё желание. Я не хотела видеть их, а они меня. Так что все были в выигрыше…

Лишь одно меня продолжало беспокоить — свадьба.

Граф скорее всего уже выбрал кандидата и всё согласовал, так что мне остаётся лишь терпеливо ждать. И это меня выводит из себя, так как я не в состоянии что либо сделать.

- Сестрёнка~ - Да, я слукавила, меня беспокоит не только свадьба, но и эта блондинистая зараза. Я уже и забыла о ней, и тут она решила о себе напомнить.

- Да? - Держалась спокойно, однако в душе началась неразбериха.

- Привет. Как себя чувствуешь?

- Хорошо.

- Жаль. - Её глаза опасно блеснули и на мгновение стали похожими на Карима. - Помню ты говорила, что всё, чем я владею — не моё. Однако, что же есть теперь у тебя? Статус? Вижу, что он не очень полезный.

Каждое слово впивалось мне в сердце. Когда я говорила это, то думала, что у меня есть сила, однако, оказалось, что это была лишь игра воображения, мираж.

- Бедная, бедная молодая госпожа! Ты так настрадалась из-за изверга отца! - Она наигранно жестикулировала, а в голосе звучало пренебрежение. - Однако, ты тут не одна «несчастная». Но твой совет мне очень помог стать «счастливой». Ведь, всё принадлежит семье Хэршафт… тесть, графу.

Я резко подняла взгляд, но не спела промолвить и слова, как она воскликнула:

- Ох, прости, у меня скоро чаепитие. Хотела бы поговорить дольше, но не могу. До скорого~

Она ушла также быстро и неожиданно, как и пришла. Она словно тайфун ворвалась в мой уголок, навела беспорядок и ушла, оставив меня разбираться с этим.

На следующие утро ничего не обычного не происходило. Я продолжала размышлять над словами Элизабет. Я её всё также считала неприятной личностью, мягко говоря. Но в её словах была доля правды и потому стала пытаться понять наши с ней отношения. Она — дочь любовницы графа, я же — его законная дочь. То, что мои родители не имели крепкой связи и что граф не был верен моей матери я знала, однако, про любовницу я знала практически ничего. Так что о том, откуда пришла Элизабет я не знала. Могло быть и так, что её мать до сих пор жива… Все эти размышления были бессмысленными, но я до сих пор пыталась найти причины происходящего.

Из размышлений меня вырвал стук в двери. По шагам, я могла понять, что в комнату зашёл новый дворецкий.

- Молодая госпожа, доброе утро. - Он поклонился, а после сделал несколько шагов ко мне. - Его Сиятельство приказал сообщить вам, что хочет отправить вас на солёные воды, для скорейшего выздоровления.

- Хорошо, когда?

- Завтра, молодая госпожа. - Вежливо поклонившись он ушёл.

Да, эта новость была, пожалуй, самой хорошей из всех, за последнее время. Мне очень хотелось побыть одной, в дали от этого особняка. Проблем было море, однако я уже была не в силах, что либо сделать. Так что солёные воды — были моим спасением. От этой новости прям веселей на душе стало. Позвав горничных я стала собирать свои немногочисленные пожитки и готовиться к поездке.

К моему удивлению, ни граф, ни Элизабет мне не досаждали и потому моё настроение оставалось хорошим, даже с противным кашлем.

Уже вечером, я выпила лекарства и легла спать, желая, что бы утро наступило как можно раньше.

Утро оказалось сумбурным, в 7 утра меня подняли, одели и отвели в карету, где уже были собраны мои сумки. Без лишних слов мы отправились в путь. Эта ситуация мне казалась странной, так как люди в округе, словно исчезли, но моё волнение было ничто по сравнению с ожиданием поездки. Мне хотелось уехать как можно дальше отсюда. В мыслях возникали картины того, как я в тайне сбегаю из дому. Пустые мечты, однако, они грели мне душу.

Загрузка...