Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6 - Ц (3)

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Но Вэнь Юй было некогда выяснять, что случилось с банковской картой. За ее спиной уже выстраивалась очередь.

К счастью, на ее вичат*-кошельке имелось более ста тысяч юаней на карманные расходы.

(*WeChat (вичат) — китайское приложение, сочетающее в себе мессенджер, социальную сеть, платежную систему и т. д.)

А после оплаты президентского люкса с видом на море у нее на счету оставалось еще две с лишним тысячи юаней.

Она отправила свой багаж в номер. По пути в торговый центр Вэнь Юй позвонила в банк, и менеджер по работе с клиентами сообщил:

— Извините, мисс Вэнь, но ваша дополнительная карта временно заморожена.

Вэнь Юй спросила:

— Почему она заморожена?

— Для получения подробной информации обратитесь к владельцу основной карты.

Дополнительная карта Вэнь Юй была привязана к основной карте ее отца. Девушка понятия не имела, что произошло с деньгами. Она всегда пользовалась этой картой, расплачиваясь ею везде, где ей хотелось. И все всегда было в порядке.

Вэнь Юй немедленно позвонила своему отцу, Вэнь Ианю, но линия постоянно была занята, и ей не удалось дозвониться.

Когда машина остановилась у торгового центра, Вэнь Юй не оставалось ничего иного, кроме как завершить дело, ради которого она приехала. Она размышляла, мог ли отец намеренно сократить ее расходы из-за того, что она купила слишком много вещей во время поездки в Париж.

В отделе HXX продавец-консультант тепло поприветствовал девушку и выложил на прилавок пару запонок ручной работы с черными драгоценными камнями.

— Они такие красивые. Не знаю, какому джентльмену достанется такой подарок, но он — настоящий счастливчик.

Запонки мирно покоились в бархатной коробочке. Это была поистине работа мастера своего дела. Каждая изысканная деталь была выполнена со вкусом. Черные драгоценные камни были кристально чистыми, роскошными и успокаивающими.

Вэнь Юй восхищенно разглядывала букву «Ц», выгравированную на обратной стороне запонок.

Спрятанная гравировка была тайным символом ее любви.

Вэнь Юй впервые купила подарок для своего парня. Она вложила много усилий в него, начиная разработкой дизайна и заканчивая выбором материала.

Они ведь понравятся Шэнь Минцзя?

Вэнь Юй улыбнулась, задумавшись об этом. И мысленно ответила на свой вопрос.

Если он посмеет заявить, что они ему не нравятся, она всегда может подарить их другому мужчине!

Поблагодарив продавца, она вышла из отдела и уже собиралась спуститься на эскалаторе, но случайно краем глаза заметила фигуру, стоящую перед лифтом неподалеку от нее.

Это был мужчина.

Мужчина, своим телосложением и позой очень сильно напоминавший Шэнь Минцзя.

Но разве Шэнь Минцзя не был в Харбине на съемках? Разве он не говорил, что вернется через неделю?

Испугавшись своего разыгравшегося воображения, она изменила направление и двинулась к нему. Но прежде чем ей удалось разглядеть его лицо, мужчина вошел в лифт.

Вэнь Юй не успела его догнать.

Но она чувствовала, что что-то было не так, и рефлекторно достала мобильный телефон, чтобы позвонить Шэнь Минцзя, но тот сбросил ее вызов.

Спустя некоторое время он отправил ей фотографию, на которой висел на страховочном тросе:

«Я на съемках, детка. Перезвоню тебе позже».

Вэнь Юй нахмурилась.

Неужели она и правда ошиблась?

Возвращаясь в отель, Вэнь Юй доверилась своей странной интуиции. Она впервые просматривала фанатские сообщения на форуме, в которых упоминалось имя Шэнь Минцзя. Наконец, в записи, опубликованной его фанатами, она нашла фотографию, на которой фанат из Харбина провожал Шэнь Минцзя на самолет.

Оказалось, что он улетел из Харбина еще позавчера.

Шэнь Минцзя солгал ей.

Вэнь Юй была избалована с самого детства, и у нее всегда был тяжелый характер. Для нее ложь была самой непростительной вещью. Она уже собиралась позвонить Шэнь Минцзя, и потребовать от него объяснение, но прежде чем успела это сделать, ее телефон зазвонил.

Это был Чжоу Юэ, секретарь ее отца.

Удивившись неожиданному звонку, Вэнь Юй подняла трубку.

— Секретарь Чжоу?

Голос Чжоу Юэ на другом конце телефона казался слегка подавленным:

— Мисс, где вы сейчас находитесь?

Вэнь Юй рассеянно посмотрела в окно и ответила:

— Я не в городе. Что случилось?

Чжоу Юэ запнулся и продолжил:

— Я хочу вам кое-что сообщить. Пожалуйста, выслушайте меня и сохраняйте спокойствие.

— Я уже знаю.

Машина медленно подъехала к отелю. Вэнь Юй уже было собиралась спросить, хотел ли отец сократить ее карманные расходы, но вдруг за стеклом автомобиля увидела то, что заставило ее медленно выпрямиться в кресле.

Из машины к двери отеля, держась за руки, вышли мужчина и женщина. Хотя мужчина был в шапке и с маской на лице, Вэнь Юй сразу узнала его — это был Шэнь Минцзя.

Мужчина, который совсем недавно был в торговом центре.

Парочка открыто обнималась, без стеснения тесно прижимаясь друг к другу.

В этот момент самоуверенность и гордость Вэнь Юй были разбиты той картиной, которую она видела перед собой.

Шок, злость, недоверие — все эмоции переплелись между собой, в одно мгновение опустошив ее.

Она забывала, как дышать... Забывала моргать… Забывала все свои инстинкты...

Голос Чжоу Юэ снова донесся до нее:

— Мисс, что вы знаете?

Вэнь Юй неподвижно смотрела на изменников и бормотала:

— Я хочу кое-кого убить.

В трубке повисло вопросительное молчание.

Секретарь Чжоу вдруг занервничал.

— Мисс, успокойтесь. Убийство запрещено законом, — и тут же добавил, — просто компания обанкротилась. Зачем вам понадобилось кого-то убивать?

В трубке повисла тишина.

Загрузка...