Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 93

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Выйдя из комнаты, я встретилась глазами с Фером. Он облокотился спиной о стену, скрестил руки на груди и ждал.

— Возвращайся. Всё закончилось, — пробормотала я, вытянув руку вперёд.

Нехотя оторвавшись от стены, мужчина проследовал в спальню. Он сел за стол как ни в чём не бывало и достал бумаги.

— Тебе не интересно узнать, что я услышала?.. — спросила я тихо и растерянно. Мужчина пожал плечами, не отвлекаясь от работы. Казалось, он хотел побыстрее закончить. Но я не могла оставить его в таком потерянном состоянии. — Мне очень жаль. Я понимаю, что для тебя значил Кас… и что тебе было тяжело узнать о…

— Ольга, я похоронил его, как и тебя, ещё когда сидел за решёткой, — оборвал меня мужчина и спокойно посмотрел в мои глаза. Если бы не сияние, можно было бы поверить, что он спокоен.

— То, что ты его «похоронил», не значит, что тебе не больно, — хмуря брови, ответила я. — Как я могу утешить тебя?

— В этом доме не я один нуждаюсь в утешении, Ольга. Но, кажется, нашу боль не излечить ни словом, ни магией. Она как… — Фер запнулся, но я поняла, он имел в виду: «Она как ты, не поддающаяся ни магии, ни словам».

— А меня ты утешал… — пробормотала я, сжимая собственные плечи.

— Ольга… у нас почти не осталось времени. Давай проведём его без оглядки на траур, пока всё не закончится. Я допишу письмо, и мы сможем сходить поужинать. Пока есть возможность, давай отправимся на свидание, например, в театр или на выставку. Давай обойдём все самые необычные лавки, скупим всё, что тебе понравится. Пока есть время, давай проведём его так, будто этого кошмара никогда не было и больше не будет, — объяснился мужчина, растерянно ища во мне понимание.

Я понимала его и всем сердцем разделяла эти идеи, но никак не могла снять с себя тяжёлый груз из вины, скорби и боли. А ещё… я ощущала себя предателем. И предавала я того, кого любила больше всего на свете. Не врага, не знакомого, а его. Если в жизни Фера, когда всё закончится, останется только скорбь, не буду ли я бо́льшим злодеем, чем Морана?

Я мешкала всего пару секунд, после чего ослепительно улыбнулась, глядя на Фера.

— Я хочу, чтобы мы попробовали всё самое интересное в столице.

Он улыбнулся в ответ, поднялся со своего места и чмокнул меня в лоб.

Мы оба играли счастье.

***

На следующее утро за завтраком Игний предложил сходить в Церковь последнего дня: обещали яркую казнь группы преступников. Мэдий пихнул брата в плечо, прошипев, что я уже не люблю такие мероприятия, и тот растерялся.

— Что за преступники? — спросила я, боясь узнать чужие имена.

Игний достал из внутреннего кармана вскрытое письмо и прочитал вслух:

— Кажется… шпионы Тёмного королевства.

— Сколько?.. — уточнила я тише.

— Семь человек. Судя по всему, искали кого-то из своих. Но деталей здесь нет — только дата и стоимость билета.

— Тебе не стоит в это ввязываться, — прошептал Фер, мягко накрыв мою ладонь своей и чуть склонив голову к моему уху.

Я неуверенно кивнула.

«Они искали кого-то… Может быть, не оставили надежду найти Лиаса? Или, возможно, хотели передать что-то Исхаку?» — Я не знала, да и помочь не могла. Не с моими силами помогать.

***

После завтрака я нашла Катибу с Ханин в выделенной для них комнате.

Райтер что-то писала, Ханин же листала семейные архивы. Заметив меня, девушки вскинули головы.

Слова о грядущей казни расстроили обеих, но Катиба безукоризненно заявила, что они не будут в этом участвовать.

— Что за шпион даст себя поймать? — добавила Ханин. — Но я бы хотела узнать, что именно они искали. Или же пытались передать.

— Я не полечу туда и тебе не советую, Ольга. Великий святой пережуёт тебя и выплюнет вместе с остальными. Так что просто забудь о них и займись делом.

Я так и не попросила у братьев билеты на предстоящее мероприятие. К несчастью, их прислала Морана, а с ними и письмо: «Отдохните всей семьёй». Оно источало едкий запах духов и смерти — я смяла его.

Притворившись, что ничего не произошло, я отправилась на свидание с Фером, но, несмотря на прекрасные виды, вкусную еду и любимого человека рядом, до конца поверить в эту красивую картинку у меня не вышло. Может быть, потому что я знала: мы оба играем.

Художественная галерея мне понравилась ещё меньше еды. Слишком много в ней было церковных мотивов и жестоких сюжетов. От некоторых Фер уводил меня, заметив, что мне становится хуже. Но у одной статуи я застыла. Она отличалась от всей этой кровавой каши, которую местные считали искусством.

— Может, пойдём?.. — уже не в первый раз предложил любимый, смущённо потирая шею.

Я лишь отрицательно замотала головой, рассматривая очень похожую на Фера статую — рыцаря с глазами, сияющими синим. На белоснежный мрамор приделали серебряную броню, каким-то образом скрепив её так, будто статуя сама оделась. Шлем держала крепкая мраморная рука, а на спине рыцаря застыл красный плащ, собранный из алых полупрозрачных пластин.

Я никогда не видела подобного искусства и потратила слишком много времени, сначала сравнивая лица статуи и оригинала, а после выясняя, как же скульптору удалось надеть причудливую броню на каменное тело. Фера тем временем окружало всё больше зевак, узнавших в нём героя.

***

В театре я ощутила себя последней дурой. Конечно, сюжет постановки понять было несложно, только вот, когда во время антракта Фер начал говорить о каком-то историческом подтексте, отсылках и процитировал неизвестных мне литераторов, я поняла, что совсем ничего не поняла.

Любимый всеми силами пытался меня подбодрить, но в конце второго акта смотреть постановку стало невозможно. Начинавшаяся как комедия, пьеса переросла в трагедию. Смерти, предательства и горе, от которого сжималось горло, подвели к теме светлого бога и счастья после смерти. Народ был в восторге.

***

На ярмарке мне стало лучше. В честь Светлого дня всю неделю проходили гуляния. Вкусная еда, фокусы, песни и пляски были мне намного ближе, чем трагичная пьеса или жестокая живопись.

Мы отплясывали вместе с городскими под задорные песни, кидались снежками в мишени, даже зашли в шатёр к колдуну-звездочёту. Пока мы заходили в шатёр, мой герой шёпотом поделился, что не существует магии, способной предсказать будущее, и всё это — шарлатанство.

Иссохший старик нагадал нам пятерых ребятишек и вогнал Фера в краску неуместными комментариями о его бодрости в постели. И комментарии насчёт мужской силы любимого не затихали до тех пор, пока тот не удалился, не выдержав напора вовсю хохочущего старика.

Я уже хотела последовать за Фером, смущённая не меньше, чем он, но обладатель несуществующей магии схватил меня за руку и уговорил задержаться.

Когда я наконец вышла к Феру, начался снегопад. Пушистые снежинки падали с тёмного неба, не предвещая, впрочем, бури.

Обняв меня, герой тихо поинтересовался, не слишком ли много — иметь пятерых детей. Я рассмеялась и ответила, что колдун тот ещё шарлатан и детей у нас будет ровно столько, сколько мы захотим.

Улыбнувшись, Фер потянулся к моим губам — и окутал меня своими теплом и лаской.

***

Когда мы наконец вернулись в особняк, приближалась ночь. Мужчина буквально внёс меня в спальню, решив проигнорировать семейный ужин.

Он повалил меня на кровать, позабыв про мокрую от снега одежду. Впрочем, я тоже не помнила о такой мелочи, увлечённая лишь им.

Его поцелуи были жадными, страсть переплеталась с чувством вины. Я отвечала ему, не желая проиграть в нашей схватке ни в страсти, ни в отчаянии.

Одежда летела на пол, а чужое дыхание обжигало кожу. В те минуты, когда глаза любимого не сияли от боли, мне тоже удавалось позабыть обо всём, кроме него самого.

Он хотел, чтобы мы играли в счастье. Я же хотела, чтобы мы просто были счастливы. И когда искренность вырывалась наружу, когда ложь становилась правдой, мой разбитый мирок вновь обретал краски.

***

Следующим утром Димитрий разбудил нас новостью: в особняк прибыла принцесса. Я подскочила с кровати; каждая клеточка моего тела отдавалась болью.

Подросток скрылся за дверью, не желая тревожить нас, я же, расталкивая сонного Фера, начала собираться.

В прошлый раз с макияжем мне помогала Катиба, сейчас же времени на марафет не было и вовсе, но перед принцессой показываться в одном нижнем платье было бы дикостью. А ещё большей дикостью было заставлять её ждать.

— Принцесса не присылала нам весть о своём скором визите, поэтому по правилам этикета она должна ждать до тех пор, пока мы не будем готовы… несмотря на её статус, — попытался успокоить меня Фер, пока я подталкивала его в ванную, чтобы мы умылись.

Вот он был свеж, даже волосы его за ночь спутались в оригинальную причёску, в отличие от моих, ставших к утру гнездовьем для птиц.

— Она единственная в императорской семье, кого я не хочу заставлять ждать! — проворчала я, судорожно умываясь.

Несмотря на все мои старания, на сборы ушло около получаса. Помятая, с засосом на шее, который не могли спрятать ни один костюм или платье, я мчалась вперёд паровоза, чтобы поприветствовать гостью.

И вот мы зашли в приёмную. Димитрий неловко разливал чай; братья сидели, будто памятники друг другу, неловко о чём-то рассказывая, и, заметив нас, замолкли на полуслове.  Рядом с принцессой, одетой в синее лёгкое платье, стояло несколько слуг — скорее всего, дворцовых.

Ослепительно нам улыбнувшись, девушка поднялась с места и протянула руку сначала мне, а после и Феру. Кажется, по этикету мы должны были здороваться иначе, но я так плохо разбиралась в местных обычаях, что решила не спрашивать.

— С вашего позволения мы оставим вас. Пойдём, Игний… — прокашлявшись, сказал Мэдий, и братья освободили нам места. Тихо хлопнула дверь.

— Очень рада видеть вас в приподнятом настроении, господин Люциус. — Принцесса чуть прищурилась.

— Прошу вас, зовите меня Фером, — чуть хмурясь, миролюбиво ответил он.

— Что ж, не буду тратить своё и ваше время. — Поправив складки синего платья, девушка деловито опустилась на место и улыбнулась. — У меня есть для вас несколько подарков. Первый — то, что я обещала вам, Хельга.

Повернувшись к одному из слуг, она едва заметно махнула рукой — и расторопный подчинённый опустил на столешницу завёрнутый в белую ткань продолговатый предмет.

Присмотревшись, я заметила гарду, рукоять и навершие. Стало очевидно: передо мной длинный меч.

— Получить «Убийцу магов» было бы невозможной задачей, но император милостиво согласился одолжить его вам взамен на то, что вы отдадите ему магический кристалл из Мораны.

Я растерянно смотрела то на Фера, то на принцессу.

Откашлявшись, любимый пояснил:

— До того как силу научились преобразовывать, единственным способом получить кристалл было убить мага. Я был уверен, что таких мечей совсем не осталось.

— Наш — последний. Самый сильный из них. Он способен преобразовать наибольшее количество чистой магии в самый качественный кристалл. Будьте осторожны, не порежьтесь. Раны, нанесённые им, очень тяжело заживают.

Я смотрела на меч, как утопающий смотрит на спасательный круг. Он словно был создан, чтобы стать звездой грядущего сражения.

— Мы безмерно благодарны, принцесса, — растерянно прошептала я, всё ещё глядя на клинок.

— Конечно, это не подарок, но даже так — я верю — мечу найдётся применение. — Девушка улыбнулась. — Но помимо него, меня просили передать вам ещё кое-что.

Снова едва заметный жест — и другой слуга кладёт два письма напротив меня. На обоих императорский герб, золотое тиснение и фигурная печать.

— В процессе переговоров с императором оба моих брата заинтересовались возможностью связаться с вами. Так как им был отдан приказ не контактировать напрямую, они решили передать письма. Каждый желал, чтобы его послание добралось до адресата, и оба действовали в тайне друг от друга. Быть почтовым голубем не по мне, поэтому я потребовала от братьев компенсацию за молчание и доставку. Простите, что не посоветовалась с вами, Хельга, но действовать приходилось в темпе. Я запросила у них то, что могло бы помочь вам одержать победу. Наследный принц передал под ваше командование отряд своих людей. Они — элитные воины; рыцари, знающие своё дело. Владеют не только мечом, но и магией. Не знаю, что там в письме, но я бы согласилась на такую поддержку.

— А что младший? — спросил Фер.

Принцесса смущённо отвела взгляд.

— Он тоже решил поделиться своими людьми, только они не рыцари, а дети рабов, выращенные как шпионы и убийцы. Информация о подобном не должна просочиться в бомонд — прошу вас, никому не говорите, о том, от кого вы получили их. Принц временно передаёт вам, Хельга, право на управление ими. Им не место на поле боя: поручите им разведать что-то или устранить единичную цель. Я пересекалась с некоторыми из них, поэтому не понаслышке знаю, как страшно бывает с ними наедине. Но отказываться от них я бы тоже не стала. Опять же, условия сделки в конверте.

— Вы проделали такой путь и столько нам дали. Я очень благодарна вам, принцесса. — Меня растрогало её искреннее желание помочь.

Девушка смущённо поправила волосы.

— Если бы у меня было хоть что-то, кроме моих провальных зелий, я бы сделала для вас больше, но это всё, что я могу.

— Зелья, говорите… — задумчиво пробормотал Фер, прижав кулак к подбородку.

— Нет-нет! Ни в коем случае! Я ходячий пример того, насколько плохи мои изобретения. Ни красных глаз, ни белых волос — всё этого странного синего цвета. Позорная ошибка заметна всем вокруг. Поэтому просто забудьте… Я не смогу обеспечить вас поддержкой.

— Думаю, вам стоит познакомиться с одной женщиной: она поможет с вашим делом, — предложила я.

Принцесса неуверенно кивнула, явно не ожидая, что к ней придут уже через пару минут.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Получить ранний доступ к главам, поддержать авторов материально и помочь развивать команду — в нашей группе в ВК.

----------------------------------------------------

Издательство: Империя Илин

Главный редактор: Андрей Гайда

----------------------------------------------------

Автор: Елена Омут

Редактор: Андрей Гайда

Вычитка: Чинь Ву Чиеу Ви

----------------------------------------------------

Художник: Fatuum Apery

Дизайн: Владимир Ким

Загрузка...