Утро. Ласковое и солнечное. Горло всё ещё болело после долгих разговоров, а глаза едва открывались после слёз. Я рассказала Феру то, что могла. А он поведал о том, как был побеждён. И наш разговор лёгким назвать было нельзя.
Снова попытавшись вылечить меня магией, он долго ругался на мою новую способность, но я была ей благодарна. Если бы не антимагия, Моране не потребовалось бы много времени, чтобы устранить меня. И один Бог знает, как Олег мог быть таким спокойным рядом с этим монстром. Видимо, монстры друг-друга притягивают.
Фер спал, прижав мою руку к груди. Я чувствовала его спокойное сердцебиение и тепло кожи. Этой ночью я ощущала себя в безопасности. Откинув всё беспокойство, все печали и ужасную дыру в душе, я наконец обрела покой.
«Но ещё рано. Ради Фера, ради друзей и знакомых пора переходить к новому шагу».
Сердце Фера участило ритм, и тот распахнул глаза, с ужасом взглянув на меня. А после облегчённо выдохнул и прижался ближе.
— Это ты… — Его голос охрип, а сильные руки прижимали к себе с такой нежностью, будто я была фарфоровой.
Я погладила любимого по волосам. Он прищурился и растянул губы в усмешке. Кажется, теперь от кошмаров страдал ещё и он.
— Как ты? — спросила я, обеспокоенно хмуря брови.
Мужчина фыркнул, не сдержав накатившего смеха.
— Настолько лучше, что мне стыдно, — ответил он и поднял на меня свои чёрные глаза. — Не хочу уходить отсюда, — добавил он следом. В голосе его появилась горечь.
— Для нас роскошь — бездействовать. — Я покачала головой, хотя внутри полностью разделяла желание Фера.
Герой вздохнул.
— Я и сам себе не могу этого позволить. С чего мы на…
В дверь постучались, оборвав его на полуслове.
— Прячься! — зашипела я, и Фер, сверкая пятками, помчался в ванную. Даже свет не включил.
Поправив сорочку, я переползла в центр кровати и громко спросила:
— Кто?..
— Слуги, миледи, — ответила одна из женщин, распахнув дверь.
«Мои вчерашние конвоиры вернулись. Но зачем?»
— Мне казалось, я передала приказ отправить вас чистить конюшни.
Женщина, говорившая до этого, помрачнела, но ответила всё таким же спокойным голосом:
— Святая не давала нам подобных приказов. Вы просили мальчишку. — Женщина обернулась. Среди белых фартуков появилась растрёпанная голова. — Иди сюда, — скомандовала служанка, и мальчишка поторопился зайти в комнату.
На тощем теле была униформа слуги, под глазами виднелись круги, а взгляд его бегал по комнате, избегая мой.
— З… Здравствуйте, вы хотели меня видеть? — робко спросил подросток.
— Да, с сегодняшнего дня ты в моём распоряжении. Все дела, которые тебе давали до этого, больше не твои. Теперь ты мой личный слуга.
Мальчишка кивнул:
— Рад… служить.
Я вздохнула и поднялась с кровати. Подросток смущённо отвернулся, служанки же напряглись.
— А вы… Через час буду ждать вас в этой комнате. Принесите с собой хлыст. Каждую выпорю так, что ходить не сможете, — холодно произнесла я, отчего некоторые женщины побледнели от страха, а другие, наоборот, раскраснелись от гнева.
— Могу ли я узнать, в чём мы провинились? — спросила меня главная горничная.
— Вам нужно усвоить урок. Я дала шанс выжить, отпустила на волю, но вы решили, что я меньшее зло и продолжили мне служить. Так вот теперь вы уясните, кого на самом деле нужно бояться. — Я улыбнулась уголками губ. — Сейчас я даю вам последний шанс выжить. Либо вы убираетесь отсюда в течение часа, либо закончите как наш вчерашний гость. От. Моей. Руки.
В комнате повисло напряжённое молчание. Где-то в толпе послышался тихий плач.
— Если вас держат здесь деньги — мои братья вам заплатят. Если вашей семье угрожают — обратитесь к ним же. Если вас держит здесь долг и преданность, то я буду ждать вас тут через час. А теперь идите.
Женщины поклонились и, закрыв за собой дверь, удалились в неизвестном направлении. Подросток весь дрожал.
— Успокойся, тебя это не касается. — Я вздохнула, глядя на мальчишку. Тот активно закивал.
Подойдя к столу, я достала лист и написала послание. Сложив бумажку, протянула её замершему парню и приказала:
— Быстренько отнеси это моему брату. Не смотри, что там, и другим не показывай. Если кто-то спросит о ней или потребует её — съешь. Понял?
— А какому из?.. — потерянно спросил мой новый слуга.
— Любому, — растянув на губах усмешку, ответила я. Эти ребята как единый организм: где один, там и другой.
Подросток вновь закивал, словно кукла, и со скоростью пушечного выстрела вылетел из спальни.
Дверь в ванную открылась, из неё вышел встревоженный Фер.
— Пытаешься избавиться от слежки? Не слишком ли прямо?
— У нас нет времени, нужно получить свободу уже сейчас, пока Морана далеко. Она уже подозревает неладное.
— Не думал, что он здесь, — вздохнул Фер.
— Димитрий? — удивилась я. — Ты говорил, что отправил его в безопасное место. Хотя да, не сходится, — хмыкнула я, подходя к гардеробной.
— Я и отправлял его подальше. Видимо, Морана узнала и затащила его сюда…
— Бедный мальчик, — сокрушённо вздохнула я и принялась искать наряд на сегодня. — Ничего, рядом со мной он будет в безопасности.
— Не могу не согласиться, — ответил Фер, кладя руки на мои плечи. Он прижался к моей спине. Я ощутила дыхание на макушке.
— Мешаешь мне переодеться?
— Ну, я ведь твой раб, должен же быть во мне какой-то прок? — Чужие руки сползли на мою талию и прижали к себе. Я накрыла их своими.
— Сходи к себе и надень что-то другое. Тебе теперь придётся везде сопровождать меня.
Вздохнув, мужчина разомкнул объятья и, наигранно поклонившись, вышел из комнаты.
Стоило мне переодеться — в дверь постучали.
— Войдите.
В проёме появилась белобрысая голова.
— Можно?.. — неуверенно пробормотал мой новый брат, и я кивнула. Не знаю, какой из них ко мне пришёл, но, думаю, скоро разберусь.
Пройдя в комнату, мужчина плотно закрыл дверь и осмотрелся по сторонам.
— Я рада, что вы не пришли вместе.
— Здесь правда безопасно? — прошептал брат, и я кивнула.
— Морана нашпиговала всё своими магическими устройствами. Столько всего пришлось разбить… — сокрушённо выдохнула я.
— Так это правда? Ты… вернулась? — с надеждой в голосе пробормотал брат, приближаясь ко мне.
«По идее я изначально должна была стать тебе сестрой. Но что вышло, то вышло», — подумалось мне.
— Долгое время в моей голове сидел паразит. Он жрал мои воспоминания, поэтому от той меня, которую ты знал, почти ничего не осталось, — ответила я, глядя собеседнику прямо в глаза.
«Эх, старая-добрая амнезия, у меня уже дежавю…»
— Это дело рук того монстра?! Ольгерта Мира?! — вспыхнул брат, приближаясь и сжимая мои плечи в своих ладонях. Его лицо исказилось в гримасе злобы.
Я накрыла чужую ладонь своей и мягко ответила:
— Это дело другого монстра, Мораны. И пришло время остановить её правление. Для этого мне нужны союзники, а ещё вы — моя семья.
— Хельга… — тихий вой сорвался с губ брата. Он упал на колени, держась за голову. — Мы поклялись защитить тебя, а сами пустили в дом демона, который тебя и погубил…
На удивление мужчина верил каждому моему слову. Я тоже опустилась на колени и обняла дрожащего брата.
— Я её уничтожу… — шептал он.
— В моей голове остались важные сведения. Просто доверься мне, и тогда по ведьме пробьёт колокол.
Мужчина кивнул, сжал меня в объятьях, а после отпустил, стоило двери вновь открыться.
Обернувшись, он, как и я, увидел Фера.
— Ты же… её чёртова плоть и кровь, — процедил брат, порываясь вскочить, но я силой заставила его остаться на месте.
С удивлением он посмотрел на меня.
— Фер важен мне. И он тот, благодаря кому мы сможем уничтожить Морану.
— Ты… правда доверяешь ему? — спросил он глухим голосом.
— Как никому другому.
Брат кивнул и поднялся, а затем протянул мне руку, и я встала следом.
— Ты уже придумала план? — спросил он.
— Первое, что мне нужно, — распространить слух, что я больше не сумасшедшая, а мой брак недействителен, — улыбнулась я.
Фер сжал кулаки, но молча ждал.
— Зачем?..
— Чтобы, когда я отправлюсь в высший свет, у меня был большой выбор из тех, кто захочет иметь меня на своей стороне. Я думала организовать праздник здесь, но тут слишком много ушей, а тот, кто мне обязательно нужен, точно сюда не придёт.
— Но кто тебе нужен? — спросил брат.
Вместо меня ответил Фер:
— Михаэль Мир.
Я немного удивилась, ведь ещё не рассказала Феру о своих планах. Его проницательность радовала и пугала.
— Он может и туда не заявиться, это же отродье Миров… — разозлился брат.
— Игний, не советую так говорить… — прошипел Фер.
— Брат. — Я потянулась к ещё более накалившемуся мужчине. Тот нахмурился, глотая рвущиеся наружу оскорбления, и посмотрел на меня полными любви глазами. Как он так переключился — великая загадка, но крепкие отношения мне на руку. — Сделай всё, чтобы он там появился, и так, чтобы это не дошло до ушей Мораны. У нас мало времени. И ещё… — Я набрала в лёгкие побольше воздуха. — Мне нужно будет выйти в город.
— Нет… — воспротивился мужчина, но я покачала головой, крепко держа брата в своей хватке.
— Нужно. Там наши союзники, которым следует начать действовать. А для этого я лично должна их навестить, — уверенно ответила я.
Игний сжал губы, а после расслабился, потрепал меня по голове и ответил:
— Ты так выросла, Хельга. Мы с Мэдием сделаем всё, чего бы ты ни пожелала. Чего бы это нам ни стоило.
***
Час пролетел незаметно, Димитрий уже вернулся, а Игний уже ушёл. Пришло время вновь встретить моих служанок. Фер отправился с братом, чтобы отнести некоторые вещи, но я надеялась, что к порке он подоспеет.
Наконец в дверь постучали. Разрешив войти, я с ужасом обнаружила служанок полным составом.
«Они как плесень, которую невозможно вывести. Неужели мне и правда нужно будет пролить кровь?»
Я сглотнула и растянула губы в ядовитой улыбке:
— Кажется, вы все решили выбрать смерть?
Женщины вошли в комнату и упали на колени. За их спинами появился Фер. Он прошёл мимо них и встал подле меня. Димитрий постарался спрятаться у дальней стенки и почти не дышал.
— Мы не можем предать святую, даже если это будет стоить нам жизни, — ответила главная служанка и вытянула вперёд хлыст.
На этот случай у меня имелся план, но, видит Бог, я не хотела так поступать.
— Вы говорите мне что-то о верности? — Я рассмеялась, подошла к тумбочке и вытащила из неё шкатулку. Резким движением бросив её под ноги женщинам, я прорычала:
— Воровки!
— Мы… никогда бы! — охнула главная горничная, дрожащими руками открыв пустую шкатулку.
— Стража уже проверяет ваши комнаты, — улыбнулась я.
Уверенности в них не было, поэтому я послала братьев всё проконтролировать, так что эти дураки должны будут исполнить приказ, если не хотят, чтобы на воровстве попались уже они.
— Возможно, среди вас есть невиновные или даже верные мне люди, это покажет время. — Я специально выделила нужные слова, вновь ткнув несчастных фанаток ложной святой в их дерьмо.
— Но мы не делали этого! Мальчишка мог похитить ваши украшения! — закричала одна из девушек. И я даже начала подозревать, что некоторые и правда промышляли воровством.
В эту же секунду в комнату ворвалась стража вместе с братьями.
— Уведите их в темницу! — взревел Игний, а Мэдий пригрозил:
— Любое сопротивление закончится для вас казнью!
Мужчины в доспехах потащили женщин, будто мешки с картошкой, пока те молили о пощаде. Но ни стража, ни я, ни кто либо ещё в этой комнате не мог показать и каплю жалости к ним, ведь это было лишь спектаклем.
— Морана обо всём узнает! — прокричала главная горничная.
— Тогда передай ей, что я зла на неё за то, что та решила следить за каждым моим шагом. Мы пришли строить новый мир, а он не может быть выстроен на лжи!
Я шла в конце этого ужасного конвоя, скаля зубы и отпуская язвительные комментарии. И двигалась за ними вплоть до их камер, а после пожелала провести здесь вечность.
Возможно, слугам промыли мозги, но я не в том теле, чтобы решить подобные вопросы. Изолировать их — это всё, что я могла сейчас сделать. По крайней мере до момента, пока не разберусь, кого куда отправить.
Идя обратно, я ненадолго задержалась возле Катибы. Та с интересом рассматривала меня, отвлекшись от чтения собственных книг.
— А ты зачастила. Надеюсь, с хорошими вестями.
— Пока нет, но я клянусь жизнью, что вытащу тебя отсюда, — прошептала я, прижимаясь головой к прутьям решётки.
— Поклянись чем-нибудь другим, — фыркнула женщина и вернулась к чтению.
За спиной послышались приближающиеся шаги.
— Всё готово, госпожа, — отрапортовал один из стражников и поклонился.
***
Полноценное знакомство с Димитрием не удалось. Тем более после спектакля, организованного во благо моего будущего. Одно хорошо: он не пытался сбежать и бормотал, что никогда нас не предаст. И даже Фер, которого Дим узнал, вызывал у мальчика некоторый страх.
Времени возиться с ним не было, поэтому рассказ о наших приключениях пришлось отложить.
Наконец позавтракав, мы с Фером покинули особняк и отправились во внешний мир, чтобы найти там союзников.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Получить ранний доступ к главам, поддержать авторов материально и помочь развивать команду — в нашей группе в ВК.
----------------------------------------------------
Издательство: Империя Илин
Главный редактор: Андрей Гайда
----------------------------------------------------
Автор: Елена Омут
Редактор: Андрей Гайда
Вычитка: Чинь Ву Чиеу Ви
----------------------------------------------------
Художник: Fatuum Apery
Дизайн: Владимир Ким