Вместе с чёрными кучевыми облаками замелькали и жуткие фиолетовые молнии.
Со стороны академии раздались крики, я едва не дёрнулась туда, но Спица схватил меня за руку и сказал:
— Стой, с этим разберутся другие.
— Неужели моя сила не помогла?.. — спросила я не без ужаса, накрыв чужую ладонь своей.
— Мы не знаем всего, — попытался объяснить мужчина.
— Никто никому не может доверять, Ольга. Хаос всегда начинается изнутри, — с грустью в голосе добавила Катиба.
— Ивер ничего не сде… — начала я, но писательница меня прервала:
— Сделал. Доверенные лица получили отдельные команды. О нашей же миссии он говорил максимально размыто, и то, что ты можешь вырубать великих святых, — враги не знают.
— Да и нас нелегко поймать, — улыбнулся Ильяс. — И я и Катиба можем умчать в любую точку этого острова. А если постараться, то и дальше.
— Жертв не избежать, — закончила мысль Катиба.
Крики в одной части академии стихли, но в другой раздался взрыв. Сверкнула магия, по земле пошёл гул. Он был едва различим, но, стоило припасть к земле, почувствовалась дрожь.
— Уже близко, — с придыханием произнесла я, поднимаясь.
— Я вылетаю. Вот, зелье общения. — Женщина вытащила из нагрудной сумки маленькие флаконы и протянула нам. — Работает не так долго, как хотелось бы. Пейте и ждите голосов в голове.
Катиба не раздумывая вынула пробку из маленького пузырька и влила его содержимое в себя, после чего по ней прошлась магия — и за спиной у женщины раскрылись алые крылья. Они неестественно переливались и были поистине огромны. Вчера я лишь мельком видела её полёт, а сейчас на любование не было лишнего времени.
С силой оттолкнувшись от земли, Катиба взмыла в небо, я же удивлённо рассмотрела сначала то, как женщина грациозна в полёте, а потом и сам пузырёк. Просто колба с пробкой и красной жидкостью внутри, вроде ничего необычного.
Ильяс одним глотком опустошил свой флакон и с отвращением выкинул пустой пузырёк на землю.
— Ну и мерзость… Ненавижу зелья, ни разу не пил хоть одно вкусное, сплошная отрава.
После «лестного» отзыва на содержимое мне захотелось убрать пузырёк куда подальше, но я всё-таки выпила зелье.
Мерзкое варево на вкус напоминало что-то давно протухшее. От омерзения я вытянула язык и сморщилась. Лиас хохотнул:
— В королевстве эту дрянь любят, а вот светлые как-то не научились варить весёлые настойки. Чувствуешь, как много ты потеряла от жизни в империи?
— Я чувствую, что хочу прополоскать рот с мылом, — честно ответила я.
В голове раздался раздражённый голос Катибы:
— Ой, разнылись! Хватайтесь за ручки: я вижу, как из воды лезет первая голова.
Спица сжал мою ладонь и перенёс нас туда. Из океана выходил уже отнюдь не один великий святой. Голов было пять.
— Как близко тебя нужно отнести? — спросил Лиас.
— Прямо на голову, — ответила я.
— Напоминаю, ты их не спасаешь, Ольга. Прерываешь жизнь — и на выход! — напомнил он.
«Знай я раньше, как это делается, не попала бы в ситуацию с тем попом в самом начале своей новой жизни. Сейчас я тех ошибок не совершу».
Я проверила артефакт на груди и кивнула.
— Начинаем.
Спица перенёс меня к ближайшей голове. Мы чуть не потеряли равновесие на качающейся макушке, размером с небольшую комнату. Мокрые волосы святого были толстыми и склизкими, он то и дело шевелил руками, создавая волны, и подбирался всё ближе к берегу.
Я опустилась на колени, чтобы сделать наш контакт максимальным, — как показывала практика, тогда проблем с погружением в чужое сознание меньше. Сжала руками скользкие волосы, закрыла глаза и сосредоточилась на плетении. Адская сколопендра вытянула клыки и вгрызлась в святого.
Артефакт завибрировал, и сила полилась наружу, будто сверкающий в свету солнца бензин. Теперь нужно было заставить её перемкнуть и зарезонировать, как это выходит у начинающих магов: взрыв вместо заклинания. Только этот должен произойти в голове у гиганта.
— Вытаскивай меня! — скомандовала я, вернувшись в своё тело, и вновь перенеслась в чужое сознание, чтобы перенаправить силы в неестественном направлении.
Я открыла глаза на берегу, и в этот момент в воде произошёл взрыв: всплеск мощной силы поднялся на несколько метров вверх, а вода тотчас стала почти чёрной.
— Твою мать!.. — вскрикнул Спица, громко дыша. Он сжимал меня в тисках своих рук. — Даже жаль, что Ольга больше не рабыня, её бы такую ко двору! — добавил он мысленно.
Я дёрнулась, сбрасывая руки Ильяса с себя, и оскалилась.
Поняв, что из-за зелья сболтнул лишнего, парень ойкнул и примирительно вытянул руки.
— Старая привычка, извини.
— Эй, голубки, я бы на вашем месте не расслаблялась: «Гулливеров» меньше стало лишь на одного, — раздался в наших головах голос Катибы.
Только схватившись за волосы, я почувствовала сильный толчок: хозяин головы был не рад гостям. Миг — и солёная вода накрыла меня сверху, снося куда-то в океан.
Руками я ещё цеплялась за несчастные волосы, но они были слишком скользкими. От ужаса выдохнув ценный воздух, я попыталась рассмотреть, где нахожусь. Глаза неприятно защипало.
Стоило вынырнуть, мощная волна снесла меня обратно и раскрутила. С силой ударившись о что-то твёрдое, я выдохнула остатки воздуха и чуть не глотнула воды. Она наполнила мой рот своей солью.
Драгоценного кислорода больше не было, у меня оставалась последняя попытка. Оттолкнувшись от тела великого святого, который и оказался тем «чем-то твёрдым», я вновь поплыла в сторону неба и молилась, чтобы гигант не схватил меня.
Первый глоток воздуха, а за ним и второй был невероятен. Меня подняло на волне, не утягивая под неё. Я начала искать друзей глазами: плавать в холодном океане было не по мне.
Что-то резко подняло меня вверх и потянуло к берегу. Я поднималась всё выше над водой, пока Катиба ругалась:
— Что же ты тяжёлая, как мужик?!
— Это всё вода, клянусь тебе! — стуча зубами, ответила я. — Где принц?
— Может, рыб кормит? — донеслась до меня мысль Катибы.
— Не дождёшься, — прозвучало едва слышно. Кажется, Спица был в порядке. — Продолжайте без меня, скоро буду, — добавил он, и наша связь прервалась.
— Далеко перенёсся, теперь его не докричаться, — пояснила Катиба и опустила меня на голову великого святого, постепенно вылезающую из воды.
Держась одной рукой за женщину, а другой за волосы гиганта, я постаралась как можно быстрее его убить: мы потеряли слишком много времени на плавание, и теперь некоторые из особей оказались в неприятной близости к берегу. Что ужасало ещё сильнее, великих святых становилось только больше.
Всего на миг я выпустила руку женщины из своей хватки, — чтобы случайно не переселить в чужое тело, — и повторила процедуру.
Мы успели взлететь над головой святого лишь на метр, когда случился новый взрыв. Нас почти смело обратно в океан, но Катиба чудом смогла расправить крылья, не дав нам рухнуть в воду.
— Чёрт тебя дери! Придумай другой способ их убивать! Мы так и помереть можем! — воскликнула женщина, пытаясь получше ухватить меня.
Висеть на ней долго не пришлось: она почти сразу же опустила меня на новую голову. Эта показалась уже до плеч и начала активно сопротивляться — огромные руки попытались схватить Катибу за перья, поэтому я выстрелила магией. Сначала — мимо, а после — прямо в ладонь твари. Она закричала так громко, что заложило уши.
Сбоку повеяло холодом, я повернулась глянуть: кто-то замораживал воду сильным потоком магии. Несколько гигантов так и застыли на месте.
Катиба вскрикнула от испуга и взмыла вверх. Я же решила испробовать другой способ расплавления чужих мозгов. Моя сколопендра послушно превратила чужое тело в дуршлаг, из которого так и лилась сила, наполняя океан.
Я успела сделать так ещё около трёх раз, когда первый пал без сил и начал безвольно дрейфовать на волнах.
— А я думала, ты меня просто так гоняешь, но, смотрю, работает, — с облегчением выдохнула писательница. — Продолжай в том же духе, только быстрее. И где, чёрт возьми, несносный принц?!
Со стороны академии послышался очередной взрыв — часть библиотеки обрушилась, а в небе сверкнули фиолетовые молнии. Чернота уже вовсю обрушилась на нас, но дождя не было.
Первые гиганты выбирались на берег, спотыкаясь о трупы сородичей, и мы срочно поспешили туда. Катиба, кажется, была на исходе: она только и делала, что пила зелья и тяжело дышала. Да и я сама, после купания в океане и стольких походов в чужие сознания, изрядно измоталась. Тем не менее тварям не было ни конца ни края, а ещё к нам приближались корабли. И оттуда периодически летели всполохи заклинаний. Все они бились о выстроенный барьер, который сейчас поддерживал Фер, — это был плюс, но присутствовал и минус: великие святые могли спокойно пройти через барьер.
У нашего берега собралась кучка магов. Они вместе с нами активно пытались затормозить, а лучше уничтожить бессознательных гигантов, но получалось скверно.
— Раз уж мы тут застряли, расскажешь, как прошла ночь с Ивером? — поинтересовалась я мысленно, пока женщина из последних сил тащила меня к новой голове.
— Тебе заняться нечем?! Может, дальше вплавь будешь добираться? — наехала на меня женщина и едва не швырнула в новую цель.
Из-за резкого движения я чуть не скатилась на огромные плечи, показавшиеся из воды, но вовремя впилась ножом в череп святого. Подтянувшись, я постаралась как можно быстрее покончить с монстром.
Стоило изрешетить его, я прыгнула дальше, попутно увернувшись от атак другого гиганта.
Катиба же отдыхала на приличном расстоянии. Сейчас, когда у берега собралась толпа, она больше играла роль отвлекающего манёвра — бабочки, мелькающей перед глазами, пока назойливый комар в моём лице творил непоправимое.
— А ночь так себе прошла. Хорошо, что утром Ивер меня не убил за вторжение в свою голову… — наконец поделилась мыслями Катиба. — Вроде не молодая уже, а пьяной всё море по колено. Даже стыдно.
— Не думаю, что так же стыдно, как должно быть Спице, который нас кинул! — ответила я.
Женщина рассмеялась и чуть не попала под удар, благо выпустила в святого своё жуткое плетение в виде паука. Я так и не поняла, как оно работает, но после его дозы гиганты были как шёлковые.
— Ой, да не кидал я вас! Я вернулся! — раздался тихий голос в голове, и тотчас рядом показался Ильяс. Он выглядел так себе.
— О, да ты живой! — удивилась я и схватила мужчину за руку.
Он послушно перенёс меня на нового врага и выдохнул:
— Поступила тревога, я вытаскивал магов из-под обвала. Ностальгия…
Я проникла в голову святого и по старой схеме сделала взрыв.
Теперь, когда меня могли мгновенно переместить, а тел на берегу стало как в аквапарке летом, взрывы стали наиболее эффективными.
— Что там остальные? — спросила я и вновь влезла в чужой разум.
Дождавшись моего возвращения, принц ответил:
— Разбежались по берегу и отстреливают мясные вырезки. Как я понял, лазутчиков обезвредили. Но не все так хорошо справляются с этой работой, так что есть прорывы, которые активно закрывают.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Поддержать авторов материально, помочь развивать команду, а также получить ранний доступ к главам вы можете в нашей группе в ВК.
----------------------------------------------------
Издательство: Империя Илин
Главный редактор: Андрей Гайда
----------------------------------------------------
Автор: Елена Омут
Редактор: Андрей Гайда
Вычитка: Чинь Ву Чиеу Ви
----------------------------------------------------
Художник: Fatuum Apery
Дизайн: Владимир Ким