Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 70

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

С тяжестью на сердце я продолжила в ускоренном темпе освобождать детей. Всё шло гладко: кажется, артефакт, подаренный стариком, неплохо помогал распределять потоки силы, и я могла сосредоточиться исключительно на детях. Фер давно перестал помогать мне: его заняла своя работа, и я понимала, что отвлекать его сейчас было бы верхом эгоизма. Все были заняты, вокруг царило небывалое напряжение.

Темий с ребятами приходили ко мне однажды. Они расспросили про праздник и пообещали сделать всё, чтобы обезопасить жизнь остальных учеников. У них был свой план, и я не стала в него вдаваться.

***

Очередной ночью я размышляла о том, переживу ли грядущую битву, выживут ли мои друзья, скольких мы потеряем и получится ли прервать жизнь этой чёртовой Мораны?..

Я погладила пальцами метку на лице. Теперь было совсем не до неё. Да и, кажется, мне уже было всё равно. Моя движущая сила, мотивация, толкающая вперёд, потеряла всякий смысл. Зато близкие люди стали для меня всем. Ради них я готова была убить главное зло.

***

Все работали на износ. С каждым днём прибывали корабли с магами, воинами и политиками.

На встрече со всеми ними Ивер Рун представил план по обороне академии. Он разделил территорию на сектора и распределил по ним людей, чтобы маги могли эффективно использовать свои таланты именно там, где раскрываются лучше всего. В этом плане у меня была связка с Лиасом, и работать мы должны были на передовой, буквально в океане. Нам на подстраховку выделили Катибу, способную с помощью своей силы какое-то время летать. Фер, с группой магов, должен держать защитный купол вокруг острова, а потом и главного здания, где будут дети. Ивер Рун займётся координацией вместе с другими пятью талантливыми магами, способными телепортироваться или ускоряться. Помимо этого, Ивер решил заморозить часть воды.

Обсуждения длились долго, иногда перерастая в споры. Глава академии двигал фигуры по карте острова и пересматривал позиции союзников.

Конечно, многие интересовались и самим врагом. И рассказать о святой лучше, чем Фер, никто не мог. Герой старался не упустить никаких деталей — рассказал об экспериментах над ним и его другом, Касом; о пытках, об ужасающем хладнокровии и жестокости Мораны. О том, что она нашла способ стать сильнее с помощью экспериментов. О том, что один из этих опытов сделал самого Фера невероятно сильным. О её связях и власти в столице. Эта женщина, по слухам, склонила императора на свою сторону и на днях заняла главенствующее место в церкви, подавив всех неугодных. Она шла к своей цели как ураган — снося всё на своём пути. И теперь столица оказалась в заложниках у этой сумасшедшей, но далеко не все это понимали.

Фер рассказал и то, что я уже знала: про похищения детей; про рогатых волков и про то, что те, если их убить, неплохо подпитывают магическую силу. Фер говорил и про промывку мозгов, и про великих святых. Упомянул и похищенные книги светлых, воровство которых повесили на тёмных. На последних словах я почувствовала отклик в душе: Ольгерт читал нечто страшное — странную книгу, которую ему отдал некто неизвестный. Именно благодаря ней Ольгерт и сотворил тот ужас в столице.

«Что, если книга оказалась в его руках не по глупому стечению обстоятельств, а чтобы Фер стал героем, победив Ольгерта?» — подумалось мне.

Я не знала, верна ли моя теория, но по спине пробежали неприятные мурашки. О своём предположении я решила не говорить: новые люди не были ко мне лояльны, я видела, как с осторожностью и брезгливостью они смотрят на меня. Только присутствие героя, принца и главы академии мешало им высказываться на мой счёт.

Фер перечислял способности своей тёти, и от упоминания фиолетовой молнии мне стало плохо. Мужчина тоже запнулся, будто что-то вспомнил. Его лицо помрачнело, но он откашлялся и продолжил говорить. Он упомянул, что женщина могла научиться новым трюкам, ведь она всегда была гениальным изобретателем всякой гадости.

Вскоре его речь прервал спор магов, а я устало откинулась на стуле.

Противник был ужасающим. На миг подумалось, что следовало бы воспользоваться знаниями Ольгерта, но для воплощения того, что он умел, нужны были жертвы, а я не могла так поступить. И это серьёзно ограничивало мои возможности как бойца. Кроме того, прибывших магов, по моему мнению, было недостаточно. Всего было слишком мало.

На следующих собраниях я не участвовала: мой план оставался прежним. А тем временем первый день, когда большинство новых учеников прибудет в академию, стремительно приближался.

***

Ранним утром я оделась в зачарованную магией одежду. Такая не горит, не плавится, не пропускает электричество или холод. Я даже пожалела, что отдала для этого свою невзрачную походную одежду, а не что-то более качественное.

Прикрепила плащ, недолго постояла у зеркала, глядя на своё бледное лицо и красные глаза. Я искала в себе силы, чтобы пережить этот день, и надеялась, что он не будет последним.

Где-то вдали послышалась музыка: репетировал оркестр.

— Пора… — выдохнула я и покинула комнату.

На берегу для меня уже поставили шатёр с кроватями и рабочим местом; в отдалении, за ширмой, стояла клетка — на случай непредвиденных обстоятельств; ассистировал мне молодой парень, который, по его словам, отлично умеет усыплять буйных. Помимо нас и парочки магов, у пирса стояла группа немагов — наёмники Михаэля. Они должны были следить за дисциплиной.

Первый корабль я ждала с тревогой, не отрывая взгляда от водной глади.

Он пришвартовался, и к нам начали спускаться дети. Ивер Рун обещал, что новичков будет не очень много, но детей оказалось прилично. Пока те восторженно переговаривались, смеялись и тащили с собой личные вещи, началась проверка.

На первом корабле не обнаружилось ни одного ребёнка с промытыми мозгами, и я начала волноваться, что артефакты бесполезны.

Когда началась проверка детей со второго корабля, прозвенел первый сигнал. Мой ассистент вывел из толпы девушку подросткового возраста. Дети взволновались, но их успокоили — объяснили, что девочка должна просто пройти досмотр.

Я уже шла обратно к палатке, когда сигнал прозвучал ещё раз. И ещё… Один из ребят, на которого среагировал артефакт, попытался убежать, однако его оперативно выключили.

***

Когда я наконец закончила, дело уже шло к вечеру — корабли больше не швартовались, а все дети давно прибыли.

На торжественную речь я успела лишь с натяжкой: даже в здание не зашла, послушала её из открытого окна. Ивер Рун вовсю объявлял о соревнованиях, которые проведут среди учеников, и делил всех на группы из новичков и старших. Последние уже пару дней знали о грядущем и подыгрывали.

Нагнав таинственности, Ивер лишь раззадорил детей. Теперь они были в предвкушении, и каждый хотел собрать себе самую сильную команду, чтобы победить и урвать приз. Они ещё не знали, что приз — их жизнь. И никто не торопился им об этом говорить.

После у детей начался праздник с танцами, песнями и фуршетом. Я ещё недолго постояла, с жуткой тоской рассматривая детей, а после ушла в теплицу, чтобы побыть наедине.

«Сегодня, кажется, и правда никто не нападёт», — решила я.

***

Не знаю, сколько я пробыла в одиночестве. Мысли перетекали одна в другую, постепенно накатывала усталость. Перед глазами то и дело мелькала моя прошлая жизнь. Какой обычной она была. Какой… серой? Ни магии, ни героя — ничего, только отвратительный член семьи, борьба за место под солнцем и странные парни. Тосковала ли я по той жизни? Хотела бы вернуться?

Я неслышно усмехнулась.

Со стороны замка больше не раздавались мелодии и детский смех — значит, вечеринка кончилась и мне пора возвращаться к себе, чтобы принять душ и оставить этот последний мирный день позади.

Я шла по дорожке, освещаемой магическими камнями. Ветер едва шевелил ветки деревьев, а небо сплошь осыпали звёзды.

Залюбовавшись, я едва не упала, но чьи-то руки не позволили этому случиться.

Фер улыбался, поддерживая меня. Я схватилась за его плечо и удивлённо уставилась. Руки и грудь мужчины защищал светлый доспех, в остальном одет он был довольно просто. Чёрные глаза его блестели от удовольствия.

— Наконец я тебя нашёл.

— Фер… — выдохнула я. — Я тебя даже не заметила. Засмотрелась на звёзды.

Мужчина притворно нахмурился и сказал:

— Я думал, что достаточно хорошо выделяюсь, Ольга. Хотя до звёзд мне ещё далеко, — после недолгой паузы добавил он, улыбаясь.

Мы не отпускали друг друга, стоя в этих странных полуобъятиях.

— Нас уже ждут.

— Кто? — удивилась я, наконец отпустив руку.

Фер же не спешил отпускать меня.

— Все наши. Нам пора на танцы.

— Я думала, праздник для поступивших уже кончился.

— Мы сделали отдельный вечер. Все поддержали идею. — Мужчина крепко взял меня за руку и повёл вперёд.

Я нахмурилась, но решила не пропускать вечеринку.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Поддержать авторов материально, помочь развивать команду, а также получить ранний доступ к главам вы можете в нашей группе в ВК.

----------------------------------------------------

Издательство: Империя Илин

Главный редактор: Андрей Гайда

----------------------------------------------------

Автор: Елена Омут

Редактор: Андрей Гайда

Вычитка: Чинь Ву Чиеу Ви

----------------------------------------------------

Художник: Fatuum Apery

Дизайн: Владимир Ким

Загрузка...