Глава 329
Роль Хон Юсина в секте Хаомун была далеко не последней. Хотя из-за должности главы инспекционного отряда его все остерегались, его справедливое ведение дел и способность быстро реагировать на изменения в Поднебесной ценились всеми.
То, что многочисленные отделения секты, разбросанные по всей стране, до сих пор исправно функционировали, было заслугой Хон Юсина. Он регулярно посещал их и строго следил, чтобы они выполняли свою основную задачу — сбор информации.
Кроме того, он обладал выдающейся способностью координировать действия множества отделений. Ведь какими бы преданными секте Хаомун ни были её филиалы, находясь в соседних регионах, они неизбежно сталкивались с конфликтом интересов.
Хон Юсин мудро разрешал подобные проблемы, за что и пользовался поддержкой многих глав отделений. В такой ситуации его исчезновение привело к тому, что во многих филиалах начали возникать проблемы.
Из-за этого секта Хаомун сейчас находилась в состоянии повышенной готовности.
Выслушав объяснения старого мясника, Пё Воль понял, в каком положении оказалась секта.
После исчезновения Хон Юсина местное отделение на озере Тайху также перестало получать должную поддержку, и его деятельность была ограничена.
Вдобавок, в отличие от других мест, здесь делами заправляли мясники, из-за чего качество и количество информации значительно уступали.
Ведь если куртизанки улыбкой снимают у людей бдительность, то появление мясника, наоборот, заставляет насторожиться.
— Конечно, это не значит, что у нас совсем нет источников информации. Просто на её сбор уходит время, поэтому дела могут несколько затянуться.
— Сколько времени это займёт?
— Подождите два дня. Мы вытрясем из поместья Чхольсан всё до последней пылинки и сообщим вам.
— Так и сделаю, — кивнул Пё Воль.
Возможности отделения на озере Тайху были ограничены, и не было смысла на них давить. Время не поджимало, так что Пё Воль решил довольствоваться этим.
— Я пока остановлюсь в трактире «Первый поднебесный в Тайхо». Присылайте информацию туда.
— Хорошо, — покорно ответил старый мясник.
В его взгляде, устремлённом на Пё Воля, читался затаённый страх.
Он всю жизнь имел дело с кровью животных.
Другие считали его ремесло низким и презренным, но он видел в нём своё призвание и посвятил ему всю жизнь. И он делал свою работу на совесть.
Посвятив всю жизнь забою скота, он незаметно достиг вершин мастерства.
Даже самого огромного быка он мог лишить жизни одним ударом ножа, не причинив боли.
Убитый им скот даже не успевал почувствовать предсмертной агонии, поэтому мясо получалось особенно нежным. Многие повара желали получать говядину именно от него.
Захоти старый мясник, он мог бы так же убить и человека.
Глядя на людей, он видел «нить».
Ту самую нить, перерезав которую, можно было мгновенно оборвать жизнь.
Он не мог объяснить это словами, но прекрасно знал: если перерезать эту нить, любое живое существо умрёт. Ни один из виденных им воинов не был исключением.
Разница была лишь в степени, но нить определённо существовала. Однако в человеке, стоявшем сейчас перед ним, он ничего подобного не видел.
Сколько бы он ни всматривался, напрягая зрение, не то что нити — ни единой бреши не было видно.
Наоборот, ему показалось, будто его собственное межбровье пронзает что-то вроде иглы.
«Что?»
Он растерялся от этого незнакомого, испытанного впервые в жизни ощущения. Но тут же понял.
То, что он сейчас чувствовал, — это то же самое, что чувствовали убитые им быки и свиньи.
«Неужели… он разгадал мою „нить“?»
Старый мясник почувствовал, как по всему телу пробежали мурашки.
То, что он, всю жизнь проработав мясником, называл «нитью», Пё Воль именовал точкой жизни и смерти.
Смертельная точка, чьё положение постоянно менялось в зависимости от телосложения человека, окружающей среды и времени года, и малейший удар по которой разделял жизнь и смерть.
Если бы Пё Воль не работал на скотобойне, он бы никогда её не обнаружил.
«Говорят, в мире боевых искусств его зовут богом смерти. Слухи не преувеличивали».
Если бы у Пё Воля были дурные намерения, его бы уже не было в живых. Он бы испустил дух, даже не поняв, как умер. Точно так же, как забитые им быки и свиньи.
Осознание того, что противник его пощадил, напугало ещё сильнее.
«С этим человеком ни в коем случае нельзя враждовать».
Старый мясник потёр покрытые мурашками руки и посмотрел вслед удаляющемуся Пё Волю.
Когда Пё Воль окончательно скрылся из виду, он сказал молодым мясникам:
— Следующие два дня скотобойня будет закрыта. Собирайте все сведения о поместье Чхольсан и его мастерской.
***
Выйдя со скотобойни, Пё Воль прогуливался вдоль берега реки.
Озеро Тайху было соединено не только с Янцзы, но и с другими реками. Если считать безымянные речушки и ручьи, то к нему, словно ветви дерева, сходились десятки водных артерий.
Пё Воль шёл вдоль одной из таких безымянных рек.
Речной пейзаж был настолько прекрасен, что не только Пё Воль, но и многие другие прогуливались здесь, любуясь видами.
«Тан Чхоль Сан!»
Если память не изменяла Пё Волю, Тан Чхоль Сан был тем, кто нанял убийц из Союза Ста Призраков, чтобы завладеть секретами Тан Со Чу.
Из-за этого Тан Со Чу пришлось перенести свою мастерскую в особняк Пё Воля, и он до сих пор вёл затворнический образ жизни.
Пё Воль обещал Тан Со Чу, что решит эту проблему.
Он не знал, что Тан Чхоль Сан находится здесь. Но раз уж он выяснил, что тут расположены его мастерская и поместье, то не мог пройти мимо. Поэтому он и нанял секту Хаомун, чтобы собрать информацию о поместье Чхольсан.
Нужно было убедиться, что Тан Чхоль Сан действительно является заказчиком Союза Ста Призраков.
Через два дня, проведённых здесь, всё станет ясно.
Действовать можно будет и тогда.
Вокруг раздавался смех.
На лицах прогуливавшихся вместе пар читалось волнение, под большим деревом сидел учёный, водивший кистью по бумаге. Кто-то, опустив ноги в реку, смеялся, а дети бегали и играли на берегу.
Поистине мирная картина. Но покой людей длился недолго.
— А-а-а-а!
Внезапно раздался пронзительный женский крик.
— Что такое?
— В чём дело?
Окружающие вздрогнули и побежали на звук.
Вскоре послышались голоса:
— Труп!
— Тело принесло течением!
— Боже мой! Это тело девочки!
Пё Воль направился туда, откуда доносились голоса.
На берегу, густо поросшем камышом, собралась толпа.
Пё Воль протиснулся вперёд. В воде, наполовину погружённое, лежало тело девочки.
Её труп был в ужасном состоянии.
Кожа так разбухла от воды, что черты лица невозможно было различить, а тело было испещрено ранами, похожими на рыбьи жабры.
Пё Воль заметил, что у девочки вырваны все ногти на руках и ногах.
Это были явные следы пыток.
Кто бы ни был преступник, он не только надругался над девочкой, но и жестоко её пытал.
Способ был настолько чудовищным, что даже такой хладнокровный человек, как Пё Воль, нахмурился.
В этот момент его взгляд зацепился за одну вещь.
Это было ожерелье на шее девочки.
Само по себе ожерелье не представляло ничего особенного.
Оно не было сделано из золота или серебра, и в нём не было драгоценных камней.
Внимание Пё Воля привлёк узор, нанесённый на круглый медальон в центре.
Два пересекающихся круга.
Пё Воль достал из-за пазухи иглу из бычьей шерсти.
На ленте, которой была перевязана игла, был тот же самый узор.
— Хм!
Пё Воль невольно вздохнул.
Кажется, он знал, кто эта мёртвая девочка.
Пё Воль снял ожерелье с её шеи.
В царившей суматохе никто не заметил, как он это сделал.
Пё Воль протиснулся сквозь толпу и вышел.
Слух об обнаруженном теле, видимо, уже разошёлся, и людей становилось всё больше.
Чья-то смерть для других была лишь зрелищем — эта реальность разворачивалась прямо перед его глазами.
Пё Воль не собирался винить людей.
Он не был настолько сентиментален и не верил в доброту человеческой натуры.
Его взгляд вдруг устремился на холм.
Там стоял молодой человек, похоже, вышедший на прогулку, и воин, видимо, его сопровождавший.
Пё Воль обратил внимание именно на юношу.
Тот, чему-то радуясь, с улыбкой на губах смотрел на толпу. Но, почувствовав взгляд Пё Воля, повернул голову в его сторону.
Их взгляды встретились в воздухе.
В тот же миг молодой человек резко опустил голову, пряча лицо.
Вскоре он вместе с воином скрылся из виду.
Расстояние было слишком большим, к тому же он склонил голову, так что разглядеть лицо не удалось.
Лица он не видел, но что-то в его облике показалось знакомым.
Кажется, это был кто-то из тех, кого он встречал в последнее время.
С неприятным предчувствием он поднялся на холм, но юноши уже и след простыл.
Пё Воль немедленно направился в мастерскую Чхольсан.
Ведь именно там он купил иглу из бычьей шерсти.
Он уже был здесь однажды, поэтому найти мастерскую не составило труда.
— Добро пожаловать.
Когда Пё Воль вошёл, его встретил продавец. Пё Воль огляделся, но нигде не увидел До Ён Сана.
— До Ён Сан здесь?
— Что?
Продавец удивлённо посмотрел на него.
Ему было странно, что незнакомец знает имя До Ён Сана, всего лишь подмастерья.
— Прошу прощения, а вы кем приходитесь Ён Сану?
— Я купил у него одну вещь.
— Неужели этот ублюдок опять всучил вам что-то своё? Ах ты, мразь…
Лицо продавца тут же исказилось.
Видимо, подобное случалось и раньше. Но для Пё Воля это было неважно.
— Где он?
— Что? Зачем он вам?
— Хочу с ним встретиться.
— Его сейчас здесь нет. Если вы по поводу возврата денег, то можете сказать мне.
— Я хочу поговорить с ним лично.
— Сейчас с ним встретиться нельзя.
— Почему?
— Молодой господин отправил его по поручению.
— Молодой господин — это Тан Ик Ки?
— Да.
— Тогда позови Тан Ик Ки.
— Что?
Продавец посмотрел на него с недоумением.
Он не мог понять, как этот человек может звать молодого господина, почитаемого как небожителя, словно дворовую собаку.
Большинство людей в такой ситуации бросились бы в драку, но продавец отреагировал хладнокровно.
— Молодого господина тоже сейчас нет. Если хотите что-то ему передать, можете сказать мне.
— Значит, встретиться с ним лично нельзя.
— Как же я могу устроить вам встречу с тем, кого нет на месте?
— Тогда когда вернётся Тан Ик Ки?
— Откуда мне, простому продавцу, знать расписание молодого господина?
— А выглядишь так, будто знаешь всё в мельчайших подробностях.
— Если у вас больше нет дел, прошу вас уйти. Нам нужно работать…
Пё Воль на мгновение взглянул на продавца.
Под его взглядом тот задрожал.
Пё Воль не угрожал, но одного его взгляда хватило, чтобы вызвать ужас. Ещё немного, и продавец, казалось, обмочится от страха.
К счастью для продавца, Пё Воль вскоре отвёл взгляд и вышел.
— Кха!
Ноги у продавца подкосились, и он рухнул на пол.
Он долго лежал, задыхаясь, и лишь с трудом смог подняться. На губах у него остались следы рвоты.
— Чуть не сдох. Чёрт!
Продавец вытер губы рукавом и пробормотал:
— Надо немедленно сообщить молодому господину… нет, сначала нужно спросить у Ён Сана, кто этот человек. Да, пойду к Ён Сану.
Тан Ик Ки больше всего ненавидел неопределённость. Поэтому, докладывая ему, нужно было излагать причинно-следственные связи или, по крайней мере, проверенную информацию.
Продавец быстро принял решение.
Он бросился к складу, расположенному в глубине мастерской.
Внутри склада был заперт До Ён Сан.
Продавец открыл маленькое окошко и позвал его.
— Эй!
Но До Ён Сан не ответил.
Словно утратив волю к жизни, он сидел в углу склада и тупо смотрел в стену.
Продавец уже собирался позвать его снова, когда…
— Так ты здесь.
Прямо за спиной раздался чей-то голос.