Глава 149
«Как это произошло?»
Ю Гичхон не мог понять сложившейся ситуации.
Рядом с ним что-то щебетал Сома, а возле него шел мужчина, предположительно «он».
По спине пробежал холодок, а все тело покрылось холодным потом.
Сердце колотилось так, словно вот-вот вырвется из груди.
И все это из-за мужчины, идущего рядом с Сомой.
Его лицо было наполовину скрыто шарфом, поэтому истинный облик оставался загадкой. Но по совершенно неподвижному взгляду и сдержанной ауре он был уверен, что это он.
Это был Пё Воль.
По дороге домой Сома и Пё Воль встретили Ю Гичхона.
Сома проявил любопытство, увидев, как Ю Гичхон поздно ночью в спешке покидает дом в сопровождении телохранителей. Он знал, что Ю Гичхон не из тех, кто, даже в самой срочной ситуации, будет таскать за собой вереницу воинов по ночам.
Он уговорил Пё Воля отправиться вместе с Ю Гичхоном в Ибин, где находилась школа Пэксон.
Пё Воль понял, что Ю Гичхон догадался, кто он. Но это его не особо волновало. Он знал, что Ю Гичхон не из тех, кто станет кому-то трепаться о его личности.
Ю Гичхон был очень осторожным человеком и до смерти боялся, что из-за него могут пострадать другие.
Такой человек не стал бы разглашать личность Пё Воля, навлекая тем самым большую беду на людей из поместья Снежного Облака.
За долгое время, проведенное в Чэнду, он стал менее чувствителен к происходящему в провинции Сычуань. Конечно, через Квиана он имел общее представление о ситуации, но между тем, чтобы видеть своими глазами, и тем, чтобы слышать из вторых уст, была большая разница.
Сома все еще улыбался.
Пё Воль заметил, что он искренне радуется.
Сома до сих пор жил только в Чэнду. Поначалу он был в восторге, но теперь уже привык, и прежних эмоций не испытывал.
Как раз когда ему начало становиться скучно, появилась возможность выбраться за пределы Чэнду, так что его радость была естественной.
Неважно было, зачем Ю Гичхон едет в Ибин. Важно было то, что он едет туда вместе с Пё Волем.
Чувства Сомы были написаны у него на лице.
Пё Воль молча смотрел на него.
Как бы то ни было, это был ребенок, который поверил ему и пошел за ним. Лучше видеть его улыбающимся, чем унылым.
В этот момент Ю Гичхон осторожно обратился к Пё Волю:
— Отсюда нам нужно плыть на корабле.
Впереди виднелась пристань.
На пристани уже ждал заранее подготовленный корабль.
Это был довольно большой корабль, способный вместить более тридцати человек.
Пё Воль спросил:
— Ты сказал, мы едем в Ибин?
— Да. Если поплывем на корабле, то завтра утром будем на месте.
Ю Гичхон ответил осторожно.
Хотя Пё Воль годился ему в сыновья, Ю Гичхон обращался с ним с исключительной вежливостью.
Он знал, что если этот человек захочет, то за одну ночь может разрушить не только его жизнь, но и все, что он создал.
Пё Воль, глядя на него, сказал:
— Не нужно так напрягаться. После прибытия в Ибин мы пойдем разными путями.
— А? Да! Спасибо.
Ю Гичхон, сам того не осознавая, поблагодарил его. Это означало, что он был сильно напряжен.
Таким был Пё Воль.
Неудобное существо, одним своим присутствием заставляющее людей бояться.
Никто не хотел бы находиться рядом с ним.
Тем временем телохранитель Ю Гичхона недовольно смотрел на Пё Воля. Он не понимал, почему его наниматель так дрожит.
«Кто этот ублюдок, что глава поместья так его боится?»
Он очень уважал своего нанимателя, Ю Гичхона. Видя, как уважаемый им человек дрожит перед неизвестным, в нем зародилось желание убить.
Телохранитель решил, что при первой же возможности проучит Пё Воля.
Корабль с Пё Волем на борту быстро рассекал речные волны.
На носу и по бортам корабля висело около десяти фонарей. Благодаря этому даже в темной ночи корабль мог двигаться с большой скоростью.
— Хорошо.
Сома, сидя на носу, широко улыбался.
Прохладный ночной ветер обдувал его, проносясь по всему телу. Холодное прикосновение к коже было невероятно приятным.
Пё Воль сидел рядом с Сомой и молча смотрел на реку.
Корабль всю ночь плыл по реке и прибыл в пункт назначения — Ибин.
На пристани Ибина их уже ждали воины школы Пэксон. Они дежурили, чтобы встретить гостей, прибывающих на корабле издалека.
— Добро пожаловать, глава поместья Ю!
Ю Гичхона встретил Сок Чон Сан, второй ученик Но Ган Пхёна.
— Что случилось? Отклонение Ци?
— Так и есть. Пройдемте в школу Пэксон. Са-хён все объяснит.
— Хорошо.
Сок Чон Сан приказал ученикам проводить группу Ю Гичхона в школу Пэксон.
Школа Пэксон была переполнена людьми, пришедшими выразить соболезнования. Каждый, кто хоть как-то был связан со школой, явился без исключения.
Старший ученик, Гвак Чон Хан, в качестве главного скорбящего принимал соболезнующих.
Ю Гичхон подошел к нему и взял за руку.
— Как это случилось?
— Господин Ю, вы пришли. Я и сам в полном смятении.
— Это правда, что глава Но умер от отклонения Ци?
— П… правда.
— Значит, нет.
— Господин Ю?
Глаза Гвак Чон Хана забегали.
Он не умел лгать, а Ю Гичхон умел распознавать ложь.
Ю Гичхон тихо прошептал:
— Покажи мне тело главы Но.
— Это…
— Я клянусь, что сохраню твой секрет. Я уже пришел, зная, что это не отклонение Ци. Так что не лги мне.
— Господин Ю, это затруднительно.
— Если ты не покажешь мне тело господина Но, то школе Пэксон будет еще хуже. Потому что я прекращу любую поддержку.
От решительных слов Ю Гичхона Гвак Чон Хан прикусил губу.
Поместье Снежного Облака было главным спонсором школы Пэксон. Если их поддержка прекратится, то падение школы Пэксон, потерявшей своего главу, было предрешено.
— Вы должны… сохранить это в тайне.
— Обещаю.
Получив заверение Ю Гичхона, Гвак Чон Хан на мгновение вздохнул.
Он осторожно провел Ю Гичхона в комнату, где покоилось тело Но Ган Пхёна.
— В этой комнате умер глава.
— Какова истинная причина смерти?
— Это…
— Говори.
— Смерть… во время соития.
Гвак Чон Хан с выражением стыда на лице прикусил губу.
— Смерть во время соития?
— Да! Он умер после любовных утех со служанкой.
— Что за… Это правда?
— Если бы это было не так, стал бы я трубить об отклонении Ци? Невероятно, но это правда. Он испустил дух на том ложе вместе со служанкой. На матрасе до сих пор остались следы их соития.
Услышав слова Гвак Чон Хана, Ю Гичхон осмотрел матрас.
На нем отчетливо виднелись следы их любви.
— Боже мой! Действительно смерть во время соития?
Ю Гичхон вздохнул.
Он не мог поверить, что такой человек, как Но Ган Пхён, умер от любовного апоплексического удара, переспав с юной служанкой. Но следы были настолько явными, что не верить было нельзя.
И в этот момент.
— Это яд.
Внезапно раздался холодный голос.
— Кто здесь?
Гвак Чон Хан вздрогнул и схватился за меч.
Он был уверен, что в комнате были только он и Ю Гичхон, но услышал голос другого человека.
При мысли, что постыдный секрет его учителя может быть раскрыт, он, не раздумывая, выхватил меч.
— Как ты смел войти без разрешения?
Он направил меч в ту сторону, откуда донесся голос.
Там стоял мужчина, чье лицо было наполовину скрыто шарфом.
Мужчина, не обращая внимания на направленный на него меч Гвак Чон Хана, осматривал подсвечник с догоревшей свечой.
Гвак Чон Хан приставил меч к горлу мужчины и повысил голос:
— Я спросил, кто ты?
— Не смей!
Гвак Чон Хана остановил Ю Гичхон.
Он заслонил собой Гвак Чон Хана и сказал мужчине с шарфом, Пё Волю:
— Прошу прощения. Этот юноша ничего не знает.
— Господин Ю?
— Немедленно убери меч! Живо!
Несмотря на окрик, Гвак Чон Хан стоял как вкопанный, и тогда Ю Гичхон просто вырвал меч из его рук.
— Что вы делаете, господин Ю?
— Посмотри на свою шею.
— Что? Ха!
Гвак Чон Хан непроизвольно посмотрел на свою шею и в ужасе отпрянул. К его горлу было приставлено остро заточенное кольцо.
— К-когда?
Лицо Гвак Чон Хана побелело как полотно.
Хозяином кольца был Сома.
Сома запрыгнул Гвак Чон Хану на спину и приставил кольцо к его шее. Но при этом его вес совсем не ощущался. Было ясно, что если Сома приложит хоть малейшее усилие, его голова слетит с плеч.
Сома прошептал Гвак Чон Хану на ухо:
— Не двигайся, хён-а! И не говори, и даже не дыши громко.
Гвак Чон Хан застыл, словно статуя. Но его глаза бешено метались от ужаса.
— Хм!
Глядя на Гвак Чон Хана, Ю Гичхон вздохнул.
По сравнению с предыдущим главой, Но Ган Пхёном, Гвак Чон Хану многого не хватало. Будущее школы Пэксон казалось мрачным.
Ю Гичхон посмотрел на Пё Воля.
Пё Воль по-прежнему смотрел только на подсвечник.
— Что вы имеете в виду? Яд? Вы хотите сказать, что главу Но отравили?
— Верно.
— Откуда вы знаете?
— От свечи исходит запах яда. Когда свеча растаяла, большая часть яда испарилась, но немного осталось.
Пё Воль с интересом коснулся воска.
Застывший воск растаял, когда он потер его пальцами. И тут же выделился слабый яд.
Обычный человек не смог бы его почувствовать, он был настолько слаб, но нос Пё Воля обмануть было нельзя.
Пё Воль подошел к гробу с телом Но Ган Пхёна.
Когда он открыл крышку, то увидел тело Но Ган Пхёна с руками, сложенными на груди.
Пё Воль тщательно осмотрел тело.
Через некоторое время он выпрямился и пробормотал:
— Неплохо!
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что искусство использования ядов неплохое. Использовать свечу для распыления — гениально, а замаскировать отравление под смерть во время соития — просто великолепно.
— Значит…
Ю Гичхон потерял дар речи.
Если бы это сказал кто-то другой, он бы никогда не поверил. Но это сказал Пё Воль.
Человек, которого называли богом смерти.
Такой человек не стал бы говорить впустую.
Пё Воль посмотрел на Гвак Чон Хана.
— А тело служанки?
— …
— Ничего, говори.
В этот момент Сома слегка отодвинул семь губительных колец от шеи Гвак Чон Хана.
— С… сожгли.
— Уже?
— Это… чтобы защитить честь учителя…
— Ошибка.
— Что?
— Служанка ведь убирала эту комнату? Значит, и эту свечу принесла она.
— А!
Только тогда Гвак Чон Хан понял причину и вздохнул.
Он сжег тело служанки, не задумываясь, чтобы защитить честь Но Ган Пхёна, и только теперь осознал, какой большой ошибкой это было.
У служанки могли быть вещи, связанные с убийцей. Но все это сгорело.
Его поспешность лишила их шанса поймать того, кто отравил его учителя. Он не мог поднять головы от чувства вины.
— Кто же мог убить учителя?
Гвак Чон Хан задрожал всем телом.
Пё Воль, не удостоив Гвак Чон Хана и взглядом, спросил у Ю Гичхона:
— Ты с самого начала подозревал?
— Да! В последнее время глава Но не проявлял особого интереса к боевым искусствам. То, что он, не практикуясь усердно, умер от отклонения Ци, было нелогично. К тому же, в последнее время еще двое умерли с такими же симптомами, что и глава Но.
— Да?
— Во всех случаях причиной смерти было объявлено отклонение Ци.
— А тела?
— Я как раз собирался поехать и посмотреть.
— Пойдем вместе.
— Правда? Но почему вас это интересует? Вас, господин, это ведь никак не касается?
— Мне не нравится, когда кто-то другой играет на моей территории.