Сонг Цинчунь вытащила книгу и поняла, что это дневник...
Он был толстым и выглядел потрепанным. Девушка внимательно изучала его и мысленно спрашивала себя: «Это дневник Су Чжиньяна? Неужели в наши дни взрослые мужчины ведут дневники? И вообще, что ему там писать? У него и чувств-то нет! Скорее всего - это книга учета...».
Она взглянула на закрытую дверь спальни и, после некоторых колебаний, осторожно перевернула тетрадь, словно нашла какое-то сокровище.
На первой странице было написано только два слова: Су Чжиньян. Почерк был аккуратным, но детским. Он, вероятно, написал это, когда был мальчиком. Сонг Цинчунь пролистала дневник и поняла, что он исписан наполовину, а почерк менялся, демонстрируя плавный переход Чжиньяна-ребенка в зрелого, уверенного мужчину.
«Кто бы мог подумать, что такой робот, как Маньяк Су, будет заниматься этим! Хм… Может быть, мне стоит называть его Писатель Су», - пробормотала Сонг Цинчунь и открыла наугад страницу.
...Когда Су Чжиньян услышал слова «Писатель Су», то сначала даже не понял, что это значит. Он был спокоен и не чувствовал опасности. «Итак... она дала мне новое прозвище?»
Пока его мозг обрабатывал это, он снова услышал нежный голос Сонг Цинчунь: «Я потратил три жизни, чтобы найти тебя, и теперь я потрачу еще одну, чтобы сделать тебя моей женой... Это действительно принадлежит Писателю Су? Это так красиво и поэтично…».
Именно в этот момент Су Чжиньян насторожился. Как только он осознал, что происходит, то сразу вылетел из кабинета.
...Когда Сонг Цинчунь училась на третьем курсе средней школы, она нередко видела тетради Су Чжиньяна, поэтому знала его почерк. Читая эти строки, она ничуть не сомневалась, что их автором был именно он.
На этой странице было много записей, но каждая была смехотворно короткой. Сонг Цинчунь собиралась продолжить чтение, но внезапно уронила дневник на пол, неподвижно стоя у кровати.
Тридцать секунд спустя она медленно моргнула, приходя в сознание. Она уставилась на дневник, валявшийся на полу, и ее брови нахмурились. «Что случилось? Я же вроде держала его в руках и читала? Почему он на полу?»
Объяснив случившееся усталостью, девушка наклонилась и подняла тетрадь. «Кто бы мог подумать, что он умеет так писать…».
Собираясь продолжить чтение, она удивилась вслух: «Похоже, мне лучше называть его Поэт Су…»
В тот момент дверь спальни распахнулась, и ледяной голос Су Чжиньяна заставил Сонг Цинчунь задрожать, словно от холода:
- Что ты тут делаешь?