Так Су Чжиньян попал в мир безумия. Теперь его, единственного вменяемого и здорового человека, окружали больные психи. Порой ему казалось, что он действительно сходит с ума.
Каждый раз, когда мать приходила проведать его, он слезно умолял его забрать, уверяя, что с ним все в порядке и что он говорил только правду о тех людях, в сердцах которых лишь корысть, страх и зависть. Но мама не верила ему, и все это в целом усугубляло ситуацию.
В лечебнице о нем заботилась медсестра средних лет. Она проявляла терпение по отношению к нему, а ее глаза всегда светились любовью и добротой. Женщина не ругалась, когда мальчик рассказывал ей о тех, по чьей вине он очутился здесь. Слушая неправдоподобные истории Чжиньяна, она гладила его по голове и улыбалась. Со временем он проникся доверием и очень привязался к ней.
Но одна единственная ночь заставила его пожалеть, что он не обладает даром предвидения…
Все надежды Су Чжиньяна и вера в людей, все еще теплившаяся в его детской душе, разбились на тысячу острейших, ядовитых осколков, которые навеки отравили его разум и сердце.
…Она забралась в его постель, сорвала одежду, начала ласкать и целовать его не оформившееся тело... Через ее омерзительные прикосновения он мог читать настоящие мысли женщины, наполненные пошлостью и грязью...
Он боролся изо всех сил, как мог, но ему было восемь...
В ту ночь он узнал, что может контролировать разум другого человека. Ему удалось заставить похотливую медсестру убежать от него, но его воздействие длилось полминуты. Когда она пришла в себя, то вновь напала на него. Су Чжиньян сконцентрировался и попробовал снова. В этот раз женщина побежала и на полном ходу впечаталась в стену. Сильно ударившись головой, она потеряла сознание. Через мгновение перепуганный насмерть маленький Су Чжиньян рухнул на кровать без чувств.
С тех пор медсестра, любительница малолетних мальчиков, перестала относиться к нему по-доброму. Она то и дело оскорбляла и унижала его... Это повторялось изо дня в день… Его жизнь превратилась в ад…
И восьмилетний Су Чжиньян возненавидел мир и людей, которые в нем жили. Он перестал им верить и погрузился глубоко в себя.
Попытка немолодой медсестры изнасиловать его сильно повлияла на него. Он помешался на чистоте и стал презирать всех женщин.
Детство Су Чжиньяна отныне закончилось… Он перестал улыбаться.
С тех пор его сверхспособности стали его личным секретом.
Через два месяца после того, как Су Чжиньян покинул лечебницу, он встретил ее. Ей было всего пять лет. На ней было красивое платье принцессы, а в руке она держала леденец, который превосходил размер ее лица почти вдвое. Она стояла в конце переулка и болтала с мужчиной в кепке.
На самом деле Су Чжиньян сначала увидел именно этого мужчину, который, проходя мимо, случайно его коснулся. Через мимолетный контакт мальчик узнал, что тип в кепке не кто иной, как торговец людьми.
Находясь от них на приличном расстоянии, Су Чжиньян без труда смог услышать их разговор. Мужчина предложил девочке пойти с ним за сладостями. Та наивно кивнула, засунув в рот леденец.
По большому счету Су Чжиньяну было все равно, что случится с этой девочкой. Он настолько разочаровался в мире и людях, что забыл, что такое добро.
Он отвернулся и пошел в противоположную сторону, но через несколько шагов услышал, как девочка зовет его:
- Мальчик, постой…
Чжиньян обернулся и увидел, что она указывает на то место, где он только что стоял. Девочка проговорила:
- Мальчик, ты потерял...
Это был кошелек. Он поднял его и внимательно посмотрел на малютку. Не желая оставаться у нее в долгу за доброту, он наклонился к ней и прошептал:
- Это плохой человек. Ты умрешь, если пойдешь с ним.
Девочка растерялась. Ее милое детское личико было очаровательным, как у куколки. Ее яркие, блестящие глаза смотрели прямо на него, и Су Чжиньян засомневался, поняла ли она его.
Однако, он решил, что на этом его долг выполнен, и он сделал все, что нужно. Уже собираясь уходить, он вдруг услышал, как девочка своим детским голоском сердито заявила мужчине:
- Этот мальчик говорит, что ты плохой, поэтому я с тобой не пойду.