Привет, Гость
← Назад к книге

Том 12 Глава 7 - 1 ноября (понедельник) — Юта Асамура

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Утро понедельника в доме Асамура выдалось беспокойным. На часах было шесть минут седьмого. Все уже были на ногах — и я, и отец, и Аясэ. Даже Акико, только что вернувшаяся домой, несмотря на усталость, не ушла в спальню, а осталась в столовой, лишь время от времени отпивая чай.

Причина, по которой вся семья собралась в столовой в такой ранний час, была одна: Аясэ собиралась встретиться со своим родным отцом в кафе неподалёку от станции Сибуя.

Человек, которого Аясэ обычно называла «тем человеком», — её биологический отец, Ито Фумия, — сегодня днём улетал обратно в США, где жил сейчас. Именно поэтому эту встречу пришлось устраивать в спешке, наутро.

Все в этой комнате знали, что отношения между Аясэ и Ито Фумией далеки от хороших. Поэтому никто не мог успокоиться.

— Ты правда в порядке? — с тревогой спрашивала Акико.

— Да. Теперь уже всё нормально, — отвечала Аясэ.

И, пожалуй, именно она из всех присутствующих выглядела самой спокойной. Если вспомнить, какой она была ещё несколько дней назад, сейчас её лицо будто прояснилось после долгой тьмы. И всё же мы не могли не волноваться.

— Брат Юта будет рядом.

На саму встречу Аясэ шла одна, но она попросила меня быть в том же кафе и просто присматривать за ней издали. Акико и отец перевели взгляд на меня.

— Пожалуйста, позаботься о ней, Юта-кун, — сказала Акико, слегка склонив голову.

Отец, не выпуская из рук сковородку, только бросил:

— Держись там как следует.

С этими словами он сдвинул глазунью со сковороды на тарелку.

— Ну всё, вам пора собираться. Нехорошо заставлять Ито-сана ждать.

Мы с Аясэ кивнули. График и без того пришлось менять в последний момент ради нас, так что опаздывать было нельзя. Мы собрали школьные вещи и вместе вышли из дома.

***

Сетевое кафе неподалёку от станции славилось не столько вкусом, сколько тем, что всё у них подавали размером побольше, чем в обычных заведениях, из-за чего создавалось приятное ощущение выгоды. Но сегодня важно было не это, а то, что они открывались уже в семь утра.

На встречу было отведено около сорока минут — как раз на то, чтобы спокойно позавтракать. После этого можно было успеть в школу без всякой спешки.

— Я войду первая, — сказала Аясэ.

Я молча кивнул. Скорее всего, Ито-сан ещё не пришёл, но на всякий случай мы решили не заходить вместе. Мы ведь не собирались устраивать ссору, а лишний раз раздражать его не стоило. Аясэ сама это предложила, и потому я должен был подождать около пяти минут, прежде чем войти следом.

Я немного побродил по улице, убивая время, а затем зашёл внутрь. Оглядев зал, я сразу заметил Аясэ — она сидела в глубине, в отдельной кабинке.

Ито-сана… похоже, ещё не было.

— Молодой человек, простите, можно пройти?

Услышав голос за спиной, я поспешно отступил в сторону.

— Благодарю. Простите, я тороплюсь!

Голос был удивительно бодрым для такого раннего утра. Обернувшись, я увидел мужчину лет сорока с небольшим в хорошо сидящем костюме. Короткие, аккуратно уложенные волосы, опрятный вид, красный галстук — всё в нём производило впечатление успешного, стильно одетого бизнесмена.

Неужели…

Пока я провожал его взглядом, мужчина направился прямиком к кабинке, где сидела Аясэ. Вот, значит, он. Её отец. Ито Фумия.

Я быстро двинулся следом — но так, чтобы не привлекать внимания. Обогнув зал с другой стороны, я занял соседнюю кабинку так, чтобы Аясэ сидела ко мне спиной.

— А-а, прости, что заставил ждать!

Ито-сан говорил слишком громко. По рассказам Аясэ я представлял его совсем иначе — сутулым, подавленным, с потухшим взглядом, каким он был после провала в делах. Но этот человек выглядел уверенным в себе, почти ослепительно благополучным. Это так не вязалось с тем образом, который я носил в голове, что я невольно растерялся.

— Доброе утро, — сухо ответила Аясэ.

Для первой реплики между давно не видевшимися отцом и дочерью разница в температуре была слишком заметной, и меня это насторожило. И всё же я облегчённо выдохнул — по крайней мере, голос у неё был ровный.

Я осторожно устроился в соседней кабинке. Их разговор было прекрасно слышно.

— Рад, что ты хорошо выглядишь! Давно не виделись, а ты всё хорошеешь и хорошеешь.

— …………

— Я так рад, что ты всё-таки нашла время встретиться. Уже думал, придётся возвращаться в Америку, так и не увидев тебя.

— Просто у меня нашлось свободное время.

— Уже осень. Совсем похолодало, да? Наверное, самое время как следует взяться за учёбу. А Суйсэй ведь школа с высоким уровнем — наверняка и университет ты себе нацелила один из лучших?

— Ну… еле-еле, если честно.

— При такой красоте да ещё и с такими оценками — да тебе в своём возрасте никто не соперник! Молодец, Саки!

Даже через перегородку я почувствовал, как Аясэ едва заметно затаила дыхание.

— …Спасибо.

Её голос прозвучал натянуто, будто она выдавила его из себя. Но Ито Фумия, похоже, этого не заметил.

Я едва не схватился за голову. Нет, это нельзя было назвать разговором. Хотя сам Ито-сан, кажется, и не понимал этого.

К их столику подошла официантка.

— Вы уже выбрали?

— Ах да, точно. Мне кофе. А ты, Саки? Можешь заказать всё, что захочешь.

— Обычный тост и кофе.

— Точно? Могла бы взять и что-нибудь подороже. Не стоит так стесняться отца.

— …Мне и этого достаточно.

— Вот как. Ну тогда…

Он продиктовал заказ, и почти сразу официантка подошла и ко мне. Я, стараясь говорить как можно тише, заказал то же самое, что и Аясэ.

— Нет, правда, Саки, ты потрясающая.

— Не думаю…

— И красивая, и умная — это же практически идеал! Да среди ровесников тебе, наверное, и равных нет?

— Ты преувеличиваешь. Таких много.

— Да нет же, мало кто может одинаково преуспевать и во внешности, и в учёбе. Я тобой горжусь.

Сам того не желая, он сейчас озвучивал именно то, к чему стремилась Аясэ в своём «боевом режиме». Я ведь помнил её слова. «Сделать свой внешний вид безупречным. Поднять себя до уровня, когда посторонние будут говорить: “Какая она красивая, какая она прекрасная”. А ещё — учёба, работа, всё остальное. Стать сильным человеком, идеальным во всём».

Это была именно та оценка, которой она жаждала. И всё же, получая её от собственного отца, Аясэ не выглядела хоть сколько-нибудь счастливой…

— А вот у меня, между прочим…

После долгой череды похвал Ито Фумия переключился на себя. И заговорил о своей нынешней жизни. Чем дольше я слушал, тем сильнее ощущал, как застывает моё лицо. Он рассказывал с воодушевлением. О том, что его новая компания наконец встала на ноги. Что дела идут прекрасно. Что бизнес растёт. Что он уже всерьёз думает о выходе на биржу. Он с гордостью упоминал выросший доход, описывал новый дом, который собирается купить. Особняк в пригороде Нью-Йорка, с бассейном, с гардеробной размером чуть ли не с отдельную комнату…

— Я выплатил все долги. Более того — сейчас я зарабатываю больше, чем когда бы то ни было. И вот теперь, наконец, могу встретиться с Саки с высоко поднятой головой.

Его слова отозвались у меня в голове глухим эхом.

«Теперь, наконец, могу встретиться с Саки с высоко поднятой головой».

А значит, прежде — все те разы, когда он виделся с ней раз в два месяца, — он приходил с чувством стыда. Потому что тогда он был внизу. Проигравшим.

Но я-то знал — и от Аясэ, и от Акико. Причина развода была не в том, что Ито Фумия потерпел крах в делах. Нет. Совсем не в этом. Какого чёрта…

Он похож на Аясэ? Нет. Он… Он похож на меня. Ито Фумия — это я сам. Точнее — я во время летнего учебного лагеря. Тот я, который отчаянно хотел стать достойным. Поступить в более хороший университет. Найти более хорошую работу. Стоять рядом с Аясэ с поднятой головой. Быть тем, кто ей соответствует. Тем, кто может её поддерживать. Разве между этим и словами Ито Фумии была такая уж разница? Никакой.

Он тоже всё измерял соотношением сил между собой и другим человеком. И это само по себе не было злом. Если другой человек мыслит так же, разговор может даже получиться оживлённым. Но… Аясэ ведь не такая.

Ито Фумия продолжал говорить. Теперь он рассказывал, что женился снова. Что у него появилась новая семья. Что у них скоро родится ребёнок. Девочка. Он говорил об этом с радостью, почти сияя. Объяснял Аясэ, что, пусть у них разные матери, это будет её младшая сестра. И всё это — ни разу не взглянув ей в лицо, не пытаясь понять, что она чувствует.

После этого Ито Фумия продолжил говорить. Он уверял, что, разумеется, как отец по-прежнему любит Саки и если у неё когда-нибудь возникнут трудности, она может смело обращаться к нему за помощью — он обязательно поддержит. Слова должны были прозвучать как забота о дочери.

— Поздравляю с ребёнком, — сказала Аясэ.

Но её голос становился всё холоднее.

— Спасибо.

— Но… я хотела услышать не это…

Её голос дрогнул. Только теперь Ито-сан, наконец, почувствовал неловкость и замолчал.

— Ваш заказ.

К столику подошла официантка. Похоже, она заметила напряжённую атмосферу между ними, но, как настоящий профессионал, ничем этого не выдала и спокойно расставила на столе заказ: тост и кофе для Аясэ, кофе — для Ито Фумии. Мой завтрак тоже принесли, но у меня уже не было ни малейшего желания есть.

Когда официантка ушла, Аясэ тихо сказала:

— Я хотела услышать…

И её голос постепенно стих.

***

«Прежде чем упрекать его, я хотела сказать кое-что другое…»

Она хотела сказать это Ито Фумии. Наверное, ещё с детства. Даже после развода — когда их встречи происходили всего раз в два месяца — она снова и снова пыталась найти момент. Но тогда она не могла. Не могла сказать этого человеку, который, мучаясь от собственного комплекса неполноценности, всё же пытался выполнять отцовский долг.

И теперь — когда Ито Фумия снова стал успешным — сказать это оказалось невозможно снова. Если бы она испытывала к нему сильную любовь или такую же сильную ненависть, слова, возможно, вырвались бы сами.

Но любовь и ненависть рождаются только тогда, когда человеку действительно небезразличен тот, к кому они обращены. Аясэ не любила его настолько сильно. И ненавидела тоже не настолько. Реальные отношения между родителями и детьми редко бывают такими бурными, как в книгах. Скорее это что-то неопределённое.

Немного нравится.

Немного раздражает.

Эмоции, похожие на смесь полутонов. С одноклассниками Аясэ могла легко оборвать отношения — «не стоит тратить время, пытаясь угадать чужое настроение».

Но с семьёй всё было иначе. С людьми, с которыми она когда-то жила вместе, оставалась определённая привязанность. И одновременно — достаточно причин, чтобы их недолюбливать. Эти смутные, противоречивые чувства сталкивались между собой и делали слова тяжёлыми.

Я украдкой посмотрел через плечо. Аясэ молча качала головой. И снова — она не могла произнести то, что хотела. Хотя пришла сюда с такой решимостью. Но решимость сама по себе ещё не делает человека способным сразу на всё.

Я и сам не заметил, как поднялся со своего места.

«И как брат, и как твой парень — я хочу быть рядом и помочь тебе, Саки».

Аясэ… прости. Но молчать дальше я уже не мог. Я её брат. И её парень. Мне вдруг вспомнилось, как однажды ночью я стоял перед дедушкой, защищая Аясэ. Я вспомнил ту храбрость.

— Простите…

Я пересел к их столику и обратился к Ито Фумии. Первой, кто отреагировал, была Аясэ. Ещё на первом звуке моего «про…» она резко втянула воздух, почувствовав моё присутствие, а когда слово прозвучало до конца — подняла на меня ошеломлённый взгляд.

— Э… вы кто?

Ито Фумия тоже выглядел удивлённым. Ситуация была ужасно неловкой. Но отступать уже было поздно.

Я поклонился и сказал:

— Я… её нынешняя семья.

— Нынешняя… То есть сын мужчины, за которого Акико вышла замуж?

— Да. Меня зовут Асамура Юта.

— Значит, это ты…

На мгновение он выглядел растерянным. Но затем нахмурился и холодно сказал:

— Ты пришёл вместе с ней на встречу? Это нарушение элементарных правил.

— Вы правы. Простите меня.

И правда — с его точки зрения я был всего лишь посторонним. Но для меня… Это не было чужим делом.

— Если ты это понимаешь, то сейчас мы заняты. Будь добр, оставь нас.

Его слова прозвучали резко, и я чуть не отступил.

— Я понимаю, что это невежливо… Но сейчас я — семья Саки. И если моя сестра не может сказать то, что хочет, я должен ей помочь.

После этих слов он впервые выглядел по-настоящему растерянным. И я снова подумал: так и есть. Разговор между Ито Фумией и Аясэ действительно не был разговором. Он даже не был коммуникацией. Они говорили на одном языке — но не понимали друг друга. Ито Фумия этого даже не замечал.

— О чём ты вообще говоришь?

Глядя на него, я почувствовал тяжесть в груди. В голове возникало множество слов — но ни одно не выходило наружу. Например, когда Аясэ сказала: «Доброе утро», — он даже не ответил. Хотя мог просто сказать: «И тебе доброе утро». Когда она сказала, что с поступлением всё «на грани», он тоже ничего не ответил. А ведь университет Цукиномия был трудной целью даже для такой отличницы, как она.

Он мог заметить тревогу в её словах. Но не заметил. И так было во всём. Это не разговор. Он просто говорил то, что думал сам, не обращая внимания на то, что говорит собеседник. Вот почему Аясэ молчала. Она не знала, какие слова могут достучаться до него. И поскольку в её сердце не было ни сильной любви, ни сильной ненависти, она не могла ни умолять, ни обвинять.

Осознав это, я понял и другое. Я тоже не знал, что сказать. Я стоял, сжав кулаки.

Найти общий язык было невозможно. И не казалось, что это вообще возможно.

— Са…

Слова казались бессмысленными. Как разговаривать с человеком, с которым разговор невозможен, даже если вы говорите на одном языке?

— Саки и…

Скажи что-нибудь.

Голос в голове подталкивал меня. Если я сейчас промолчу, то зачем вообще было вставать? Хоть что-нибудь. И вдруг — совершенно неожиданно — я вспомнил табличку в краеведческом музее. Про писателя Сига Наоя.

Там говорилось, что он был известен своей привычкой часто переезжать, и что в молодости он серьёзно поссорился с отцом и даже уходил из дома. Многие его произведения были посвящены конфликту с отцом.

Я читал его рассказ «Сэйбэй и тыквы». И там действительно были взрослые, которые не понимали ценностей мальчика. Разница в ценностях между отцом и сыном… Непонимание, которое рождает боль и конфликт. Но Сига Наоя всё же примирился со своим отцом. Где-то к середине четвертого десятка своих лет.

Чёрт. Как он это сделал? Если бы я прочёл больше его произведений, может быть, нашёл бы подсказку? Но жалеть об этом сейчас было бессмысленно. В книгах нет готовых ответов на жизнь. И всё же люди читают их, надеясь найти эти ответы. Но сейчас ни одна книга не могла подсказать мне, что делать. Меня накрыла волна бессилия.

Я сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Больно. Но, наверное, эта боль ничто по сравнению с тем, что чувствует Аясэ.

— Послушай…

Лицо Ито Фумии становилось всё более раздражённым. Взгляд взрослого человека, уверенного в своей силе, давил почти физически. Я едва не отступил.

— Асамура…-кун…

Но в тот же момент я увидел лицо Аясэ. Тревожное. И это остановило меня. Я крепче упёрся ногами в пол. Верно. Я скоро стану взрослым. И это значит не просто закончить школу и поступить в университет. Это значит уметь смотреть взрослым в глаза. И говорить с ними на равных. Чтобы защитить дорогого человека. Показать свою волю. Оставаться спокойным — и всё же отстаивать своё.

— Пожалуйста… поговорите с Саки.

— Мы и так разговариваем.

Он выглядел растерянным. Я уже почти прикусил губу от отчаяния, когда вдруг услышал:

— Папа.

Ито Фумия повернулся к Аясэ. Она начала говорить спокойно.

— Мама — не трофей, который мужчина получает за то, что он хорошо постарался.

— …Что?

— Она не существует для того, чтобы доказывать, насколько ты успешен как мужчина. Сколько денег заработал. Насколько велики твои достижения.

— Что за глупости? Разумеется, нет.

— Папа… а если бы мама потерпела неудачу — ты бы поддержал её?

— Конечно. Сейчас у меня нет такого права, и у меня есть новая жена. Но когда я был мужем Акико — конечно, я её поддерживал.

— А если наоборот? — тихо спросила Аясэ.

— В каком смысле?

— Когда ты потерпел неудачу. Что тогда должна была сделать мама?

— Ну… конечно…

— Мама ведь тоже тебя поддерживала. Но тебе это не нравилось, правда?

— Это… потому что я должен был быть тем, кто поддерживает.

Аясэ кивнула.

— Я понимаю. И не говорю, что это неправильно. Это просто один из способов смотреть на мир.

Она немного помолчала и продолжила:

— Но у мамы, наверное, другой взгляд. Если кто-то рядом страдает, она хочет поддержать его. Неважно — мужчина это или женщина. И не только словами. Думаю, она вообще считает своей ролью быть опорой для людей. Поэтому и работает с людьми всю жизнь. И не только ради денег.

— Акико…

— К тому же, мама любит слушать людей. Поэтому она так внимательно выслушивает советы продавцов в универмагах. Поэтому и на работе разговаривает с покупателями. И если кто-то просто заговорил с ней — она уже чувствует благодарность и хочет чем-то ответить. Она всегда старается дать чуть больше, чем взять.

Аясэ посмотрела на него.

— Но ты перестал говорить с нами. Не рассказывал ни о своих проблемах, ни о переживаниях. Ты не мог говорить о своей слабости. Зато становился разговорчивым только тогда, когда чувствовал себя сильным.

— Ну… возможно… иногда так бывает…

Аясэ покачала головой.

— Я понимаю. Это твой взгляд на жизнь. Сейчас я это понимаю. И не хочу говорить, что он плохой.

И вдруг слова, накопленные за все семнадцать лет её жизни, словно прорвались наружу.

— Но мама не разлюбила тебя только потому, что ты потерпел неудачу. Она ведь полюбила тебя не за успех.

Я невольно кивнул. Мой отец познакомился с Акико потому, что напился до беспамятства, а она помогла ему добраться домой. Их отношения начались с самой неловкой ситуации, какую только можно представить. Значит, для неё действительно не имеет значения — успешен человек или нет.

Ито Фумия вовсе не был злодеем. И глупцом он тоже не был. Наоборот. Его провал в бизнесе принёс семье огромные долги, но он сумел вернуть их. И сделал это сравнительно быстро. Я не был уверен, что смог бы подняться так же, окажись на его месте. Он пережил тяжёлое поражение, поднялся снова, создал новый бизнес и даже новую семью. Но…

Для Акико успех, похоже, так же мало значил, как и неудача. Она выбирает человека не за это. И, наверное, для Аясэ это тоже так.

— Я просто старался ради счастья семьи, — сказал Ито Фумия.

— Но ты ни разу не спросил меня, что делает счастливой меня.

— Это…

Отец Аясэ не нашёлся, что ответить. Я не знал, сколько её слов действительно достигли его сердца. Возможно, он впервые слышал подобный взгляд на вещи. Но прежняя уверенность, с которой он говорил ещё недавно, исчезла. Наверное, только сейчас он начал понимать, что никогда по-настоящему не понимал девушку перед собой.

Аясэ тихо сказала:

— Папа… я скажу то, что хотела сказать всё это время.

Он молча слушал.

— Если ты действительно считаешь меня своей дочерью… пожалуйста, не думай о том, как бы меня поддерживать. Я хочу стоять на собственных ногах. И не пытайся быть «достойным отцом». Я не хочу, чтобы мои чувства к тебе зависели от того, насколько ты достойный.

— Тогда я просто начну себя тешить чем-то, — пробормотал он.

Аясэ снова кивнула.

— Я понимаю. Поэтому это просто просьба. Я не думаю, что она исполнится. Но попробуй хотя бы немного подумать. Когда отец старается быть идеальным, дочь тоже вынуждена быть идеальной.

— Ты и есть прекрасная дочь, Саки.

Она покачала головой.

— Знаешь, у меня есть подруга, которая говорит, что я «глупая, милая и очаровательная».

— Это… звучит довольно грубо.

Аясэ улыбнулась, вспоминая. Она говорила о своей лучшей подруге — Нарасаке Майе.

— Её не смущает, что я могу быть глупой. И она принимает меня такой же, когда я веду себя достойно. Она видит меня целиком. Поэтому рядом с ней я могу быть обычным человеком — со своими недостатками.

— Обычным…

— Я обычная дочь. Не выдающаяся, не особенная. Просто одна из многих.

— Саки…

— Я понимаю, что у тебя есть свои ценности. И я не прошу их менять. Но хотя бы немного… совсем немного… попробуй слушать людей вокруг. Смотреть им в лицо. Пытаться понять, что они думают. Люди ведь не плоские. У каждого есть свои неровности. Особенно… у твоей новой семьи. У твоей жены. У твоей дочери.

После этих слов он покачал головой. Я не понял — это было отрицание? Или знак того, что он не может понять? Или просто жест человека, которому слишком тяжело принять сказанное собственной дочерью?

Аясэ тихо сказала:

— Вот и всё, что я хотела сказать.

— Саки…

— Да, я Саки. Но сейчас я Аясэ Саки… и Асамура Саки. Я больше не Ито Саки. Поэтому нам больше не нужно встречаться вот так. Мне не нужен «хороший отец, который заботливо видится с дочерью бывшей жены».

— Подожди!..

— Пожалуйста. Я не хочу с тобой ссориться. Не хочу ненавидеть тебя ещё сильнее.

Она сделала короткую паузу.

— Лучше заботься о своей новой семье. Прощайте, Ито-сан.

С этими словами Аясэ достала кошелёк, вынула купюру и положила на стол. Стоимость завтрака была небольшой — монета покрупнее и одна маленькая, так что сдача всё равно останется.

Она молча поднялась и вышла из кафе. Я поспешно вернулся на своё место, схватил сумку и чек — и уже собирался бежать следом. Но вдруг остановился. И невольно оглянулся на Ито Фумию.

Он неподвижно смотрел на дверь, через которую ушла Аясэ. И больше всего меня поразило то, что на его лице не было ни сожаления, ни печали. Только растерянность. Лишь это.

— Трудно ответить на такое «прощайте», правда?

Я сам не заметил, как сказал это.

— Что?

— Но на её «доброе утро» вы могли бы ответить. Если бы действительно смотрели на неё.

Он молчал.

— Помочь, когда человек в беде. Накормить вкусной едой. Похвалить за старания и хорошие оценки. Наверное, так вы понимаете семейную любовь. Если перечислить по пунктам — я ведь думаю примерно так же.

Ито Фумия был как зеркало. Как Аясэ увидела в нём свои собственные тёмные стороны, так и я увидел в нём себя. Но между нами была одна принципиальная разница. И я, и Аясэ — мы всё-таки другие. Я был уверен: человек не сводится к списку пунктов.

— Саки не хотела ничего особенного. Она просто хотела говорить «доброе утро». Есть вместе и говорить «приятного аппетита». Уходя — говорить «я пошёл», и слышать в ответ «счастливо». Просто жить рядом. Больше ей ничего не было нужно.

— Красивые слова.

Ито тихо произнёс это. На его лице появилась новая, холодная пустота.

— Когда я был жалким неудачником, то, что Акико и Саки давали мне — это была не любовь. Это была жалость. Сначала она может казаться приятной. Но потом люди устают. И в конце концов тебя всё равно бросают. Как и произошло.

Во всех его словах был один и тот же субъект. Он сам. Только то, что делают с ним. Ни малейшей попытки представить, что чувствовали Аясэ или Акико. Даже слова Аясэ перед уходом не смогли изменить его. Похоже, они просто не достигли его сердца.

Впрочем, это было естественно. Если в вымысле человек ещё может перемениться в одно мгновение, то в реальности всё устроено не так. Как невозможно безупречно восстановить историческое здание в его первозданном виде, так и ценности, которые годами наслаивались одна на другую, не меняются по щелчку пальцев.

Наверное, уже никогда не настанет день, когда этот человек сумеет утешить ту часть Аясэ Саки, ту её детскую часть, что осталась брошенной по дороге к взрослению.

И стоило мне смириться с этим, как на душе вдруг стало легче. Похоже, я и сам до конца не мог отказаться от надежды на то, что отношения Аясэ Саки и Ито Фумии — отца и дочери — ещё можно как-то спасти. Именно поэтому меня так мучило всё, что я сейчас видел.

Но теперь — нет. Ни печали. Ни досады.

— Простите, что вмешался, — сказал я и молча склонил голову.

После этого развернулся и пошёл к кассе.

Последний поступок Аясэ можно было истолковать по-разному. И как именно его понимать — отныне оставалось на совести самого Ито Фумии. Будет ли он долго думать об этом, пытаться что-то осмыслить, менять свои взгляды… или так и останется прежним — это уже его жизнь. И всё же почему-то мне казалось, что в ближайшее время он больше не станет просить встречи с Аясэ.

Ладно, надо спешить. Я и так потерял слишком много времени. Теперь ещё неизвестно, успеем ли мы в школу без опоздания.

***

Выйдя из кафе, я зашагал в сторону школы Суйсэй. Мягкий осенний свет уже пробивался между зданиями, но утренний ветер был таким холодным, что невольно напоминал о близкой зиме. Я машинально запахнул куртку плотнее.

— Асамура.

От неожиданности я остановился.

Из-за угла показалась Аясэ. В руке у неё был смартфон.

— Я думал, ты уже ушла в школу. Ты ждала меня?

— Всё равно лучше пойти вместе.

Загорелся зелёный, и мы рядом перешли дорогу.

— Ты не жалеешь, что всё закончилось именно так? — спросил я.

— Нет. Мне стало легче.

С этими словами она повернулась ко мне и улыбнулась. Если честно, мне казалось, что я, возможно, всё-таки полез не в своё дело. Когда я признался ей в этом, Аясэ тихо покачала головой.

— Я была рада. Наверное, если бы ты тогда не вмешался, я бы опять ничего не смогла сказать. Всё бы кончилось так же, как и на прошлых встречах.

Сказав это, она слегка склонила голову.

— Спасибо, Асамура. Нет… наверное, всё-таки брат Юта. Вот уж правда — настоящий старший брат.

— Ты же сейчас надо мной издеваешься, да?

— Ничего подобного, — рассмеялась она.

Но, по правде говоря, звучало это совсем неубедительно.

— Знаешь, я снова кое-что поняла, — сказала она.

— Что именно?

— Что ты всё время меня выручаешь. Иногда мне даже кажется, будто ты всегда идёшь где-то на полшага впереди меня.

— Да нет, это…

— Да. Правда так и есть. Хотя ты и старше меня всего на неделю. Нечестно.

— Нечестно, говоришь…

Но дата рождения — не то, что можно выбрать по своему желанию.

— Наверное, я всё-таки очень не люблю проигрывать, — тихо сказала Аясэ. — Не так, чтобы хотелось победить и растоптать другого, показать своё превосходство… нет. Но сейчас я очень ясно понимаю: я не хочу тебе проигрывать. Ведь из всего года ты старше меня всего одну неделю, да?

— Ну… да. У нас и правда разница в днях рождения всего неделя.

— И всё равно весь год я называю тебя «брат Юта». Это немного обидно. Но если это чувство — досада от того, что меня всё время спасают, — исказится, всё может стать странным. Поэтому я хочу честно говорить о том, что мне досадно. О том, что не хочу тебе проигрывать.

— Сверка… негативных чувств?

— Именно. Поэтому для начала… давай побежим.

— А?

— Вре-мя. Если так пойдём, точно опоздаем.

Она перевернула смартфон экраном ко мне. Плохо дело. И правда — если не побежать, мы можем не успеть.

— Давай наперегонки. Кто первым добежит до школьных ворот. И если я выиграю — сегодня ты не будешь строить из себя старшего брата!

— Я вроде и не собирался.

— Побежали. До главных ворот.

— Эй, подожди…

— Не буду. Давай!

Осенний свет, вырвавшийся из-за высоток, озарил её лицо, и оно вспыхнуло в этом свете.

— И если проиграешь — сегодня ты мне не старший брат. Сегодня ты для меня весь день просто Юта!

Моё имя, сорвавшееся с её губ безо всяких оговорок, ударило в грудь, словно выстрел стартового пистолета. А в следующую секунду её спина уже стремительно удалялась.

— Эй, подожди!.. Ах ты…

И я бросился за ней.

Её смех, её радостный голос, летящий по ветру, долетал до меня. Расстояние между нами всё ещё не сокращалось. Аясэ сказала, будто это я всегда на полшага впереди. Но для меня — именно она всегда была той, кто...

— Осенний ветер такой приятный!

Её лёгкий голос разрезал воздух, и я со всех ног мчался следом за этими словами.

Загрузка...