Глава 1
Деревянная дверь громко захлопнулась. Очевидно, из-за сильного ветра северной части Шотландии. Эта часть острова была изумительна красива, и жестоко холодна к своим жителям. Избежать суровой зимы было невозможно. На улицах этой деревушки, всегда слышен шум прибоя, и как волны бьются о высокие скалы. Лето бывает жарким, бывает дождливым. Порой волны подымаются так, что закрывается въезд в деревню. Это делают для того, чтобы любители природного отдыха не погибли на мосту, соединяющий начало деревни и трассу с другими районами.
Прежде чем войти в дом, мистер Фокс встряхнулся, сбрасывая с себя снег. А когда дверь резко закрылась, на встречу ему выбежали дети, радостно вскрикивая.
⁃ Папа! - крикнул радостно старший сын, и спустился с лестницы. А за ним бежала маленькая дочь мистера Фокса.
⁃ Ох, дети! Как же я скучал…- прижав к себе двух комочков счастья, сказал мужчина. Он пригладил каждого, а после, сказал быть готовыми, чтобы помочь маме с ужином.
За всей этой трогательной картиной, оперевшись на стол, наблюдала миссис Фокс. Она искренне улыбалась и была счастлива видеть мужа с детьми. Они были в долгой разлуке, из-за рабочей командировки мистера Фокса.
Сняв передник, она поправила свое платье, затем вздернула локоны и наблюдая как дети убегают в свои комнаты, подбежала к мужу крепко засучив его в объятия.
⁃ Наконец-то ты дома, Фокси. Два года, прошло целых два года…- сказала она, и потерлась своим кончиком носа о его шею, а затем взглянула на него.
⁃ Я так рад тебя видеть, моя дорогая, красавица Тули… Теперь я буду с вами, всегда!- сказал мужчина, и смахнув слезы жены, страстно поцеловал ее.
Так прошло воссоединение семьи Фокс. Ужин прошел замечательно, учитывая что миссис Фокс приготовила любимое блюдо мужа- запеканка из куриной грудинки.
⁃ Это была замечательная запеканка! Ты как всегда изумительная Тули!- с восхищением сказал он, и завилял хвостом.
⁃ Мама, а почему мистер Уайл не остался к приезду папы?- спросил Рон.
⁃ Мистер Уайл приходил к нам? Для чего?- спросил настороженно мистер Фокс.
⁃ Ох, милый… Я думала сказать позже, но, - она взглянула на детей, и прошептала ему на ухо информацию от Уайла.
Мистер Фокс подпер морду лапой и тяжело выдохнул. Старик Уайл был его другом, но он также был сторонником «живого мяса».
Ранее он приходил к дому мистера Фокса, чтобы сообщить о пропаже двух особей, которые принадлежали ему и его ферме. Старик был немногословным, но жестким в деле. Друзей у него не много, практически их нет, но мистер Фокс знал его с детства и поэтому согласился помочь найти пропавших.
Когда Фокси проехал несколько километров от дома, он заметил, что на дороге стоят несколько старых и заброшенных машин. Будучи начальником полицейского отдела, данной деревни, ему необходимо вернуться и разобраться в этом деле.
⁃ Тучи сгустились, вот-вот пойдет дождь, а я даже зонтика не взял…Тули убьет меня, если заболею.- тяжело вздохнув, сказал он, и завернул на ферму мистера Уайла.
Выйдя из машины, он взглянул на хижину друга, ветхая табличка «Фермерство Уайлов» означало, что он прибыл в нужное место. Подул холодный ветер, мистер Фокс сильнее закутался в пальто и окликнул имя Уайла.
⁃ Чего разорался, Фокси?
Лис услышал позади тяжелые вздохи и шаги, его другу было нелегко передвигаться в этой грязи, с таким то весом. Фокс подумывал отвезти его к доктору Оулу. Взглянув на него, он хотел бы пожать ему лапу, но увидев множественные следы крови и рвоты, он остановился и резко прикрыл нос.
⁃ Уайл! Что за чертовщина?! Ты весь в крови, и этот отвратительный запах!
⁃ Ха-ха- рассмеялся крупный кит. - Что Фокси, в городе не так смердит кровью, а? - ухмыляясь спросил он и указал к входу в подвал. - Нам туда, я хочу показать тебе свою добычу, а потом поговорим о пропавших.
⁃ Добычу?- спросил мистер Фокс, и не получив ответа, последовал за Уайлом.
Подвальное помещение было темным, а запах стоял отвратительный. Очевидно, старик Уайл недавно разделывал «живое мясо». И это мясо, было прогнившим.