Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 65

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Когда Синь Цы всё ещё думала об этом, ребенок на кровати внезапно начал плакать. Мин Чжу отпустила горничных, Инь Суэ тоже не было. Синь Цы могла только встать и пойти утешать их сама.

Осторожно подойдя к краю кровати, видя его плачущее лицо, покрытое пятнами слез, на сердце у Синь Цы стало тяжело, она отстранённо подняла ребёнка, нежно поглаживая его, ребенок, будучи поднятым Синь Цы чудесным образом перестал плакать.

[Хихик.]

Синь Цы, увидев его улыбку, расслабилась и подняла руку, чтобы вытереть слезы с лица малыша. Коснувшись его мягкого лица, Синь Цы неожиданно не смогла убрать руку.

Его лицо такое гладкое, такое мягкое.

Ребенок внезапно сосредоточился на Синь Цы, протягивая свою маленькую ручку, чтобы коснуться белых волос, ниспадающих вниз. Синь Цы спокойно наблюдала за его серьезным маленьким лицом, она чувствовала, что оно было ненормально знакомым, но нечетким в её воспоминаниях.

Во дворе Вэн Кай, одетый во все белое, величественно остановился под деревом, а его длинные волосы танцевали на ветру. Мин Чжу, увидев его молча вздохнул. Хотя у неё уже был красивый болван в качестве мужа, но Вэн Кай всё ещё был очень привлекательным.

Вэн Кай холодно повернулся к Мин Чжу.

- Что ты имела ввиду, говоря ей всё это?

Мин Чжу улыбнулась.

- Конечно, чтобы помочь тебе, любой может сказать, что ты очень заботишься о Синь Цы, но ты сам ничего не говоришь. Дни проходят в молчанье, поэтому я должна была помочь тебе.

Его чувства были настолько очевидны? Даже Му смог это увидеть?

- Ты сама это придумала?

Мин Чжу подняла руку и помахала ей.

- Нет. Болван тоже согласился.

Вэн Кай услышал её тихий шепот.

- Му тоже, он тоже согласился?

Мин Чжу, увидев выражение лица Вэн Кая, внезапно стала серьёзной.

- Не думай, что я не знаю, что ты и болван действительно любите Синь Цы, так как болван теперь женат на мне, я не позволю ему думать о других женщинах. И этот болван уже рассказал мне всё, что случилось с мужем Синь Цы, и то что он причинил Синь Цы такую боль, поэтому как ты думаешь, он подходит на роль мужа Синь Цы? Хм, Наньгун У Цин, как я вижу, так же бессердечен, как и говорят о нём слухи. Кроме того, чтобы Синь Цы наконец приняла своих двух детей, ты должен сказать ей, кто отец её детей. Если вы двое не хотите рассказать ей всё о её прошлом, тогда скажите ей, как бессердечен её муж, заставивший её стать такой. Вэн Кай, как ты считаешь, ты или её настоящий муж больше подходите на эту роль?

Вэн Кай был глубоко тронут словами Мин Чжу.

Он никогда не осмеливался думать, что будет рядом с ней, как её муж, если изначально она ему нравилась, то теперь он уже был влюблен в неё, её невинная милая улыбка глубоко укоренилась в его сознании. Но...это обман. Он не мог гарантировать, что Синь Цы однажды не вспомнит всё.

Мин Чжу, видя, что Вэн Кай не проронил ни слова, уже знала о его внутреннем конфликте, поэтому она продолжила.

- Вэн Кай, я уже солгала ей. Если ты станешь отрицать, то это только повредит Синь Цы. Несмотря на то, что мой муж-болван очень заботится о Синь Цы, это меня очень злит. Но мне также очень нравится Синь Цы, и я не хочу, чтобы она страдала. Тебе нужно подумать об этом самому. Я вернусь, чтобы составить компанию Синь Цы.

Перевод: Aqva

Редакт: volk77

Загрузка...