Порыв ветра ударил, оживший меч Цин Лонга. Он был заблокирован.
Когда ветер стих, только человек, одетый в белое, держал Синь Цы.
Сознание Синь Цы уже было затуманено , но она все еще чувствовала, что находилась в чьих-то объятиях.
Она изо всех сил пыталась открыть глаза, для того, чтобы увидеть только белый лацкан.
— Муж…
Утратив силу, руки Синь Цы упали, а сознание её покинуло.
Человек в белом, услышав ее вскрик, сдвинул брови.
У Цин стоял неподвижно, глядя на человека, который только что появился.
Внешний вид этого человека был экстраординарным и столь же удивительным по сравнению с У Цином.
Если У Цин - демон ночи, то человек в белом будет добрым волшебником.
— Кто ты такой?
Цин Лонг, держа меч за спиной, открыл рот, чтобы задать вопрос.
Боевые искусства этого человека были глубокой тайной, он легко рассеял Бай Вэй Цин Лонга и нанёс удар по ладони.
Человек в Белом поднял глаза. В его холодных и отстраненных глазах не было видно никаких эмоций.
— Кто я такой, не имеет значения. Важно то, что мне нужно забрать Синь Цы.
Сердце У Цина слегка дрогнуло.
Он назвал ее Синь Цы? Кто это? Этот человек на самом деле более близок ей, чем он (муж).
— Она убила нашего предыдущего хозяина, если ты настаиваешь на том, чтобы забрать её, ты станешь врагом замка Хайден.
Чи Ху, наблюдая за выражением лица У Цина, сделал глубокий вздох.
Мужчина в белом слегка приподнял уголок рта.
— И что с того, что я стану врагом замка Хайден? Простой замок Хайден не имеет для меня значения. Если у вас, ребята, есть возможность, тогда найдите меня.
Сказав это, он, с Синь Цы на руках, сделал несколько шагов, исчезая из замка Хайден.
Чи Ху, увидев травму Цин Лонга, погнался за ними с помощью квингона (цингун)*.
[*Прим.пер. Способность перемещаться по стенам очень быстро, нечто вроде паркура, но с умением сосредотачивать внутреннюю силу. Как большинство восточных боевых искусств]
У Цин посмотрел туда, где исчезла фигура, не проронив ни слова, повернулся и направился в тренировочную комнату.
На основе его боевых искусств сейчас он не сможет победить Синь Цы, не говоря уже о том человеке.
Цин Лонг крепко сжал руки.
У У Цина никогда раньше не было такого выражения, он наблюдал, как тот растет. Молодой У Цин сейчас был полон ненависти. Он будет тренироваться изо всех сил, ради мести. Теперь У Цин отомстил убийце своего отца, но он продолжал жить в такой боли.
Быть преследуемым, чтобы убить человека, которого он любит, как это больно.
«Если действительно есть божество, пожалуйста, не пытайте мастера снова. Он и так слишком много страдал.»
Холодный ветер мягко пронесся мимо. Цин Лонг не получил никакого ответа.
Чи Ху с разворотом тела упал на Цин Лонга.
— Вы их не поймали?
Чи Ху слегка помотал головой.
— Его квингон (цингун) выдающийся. Я следовал за ним из замка Хайден, но он просто исчез.
— Местность замка Хайден сложна, он мог войти в любую дверь, и он не обычный человек. Мастер У Цин снова пошел в тренировочный зал. Завтра утром сообщите всем, кто в доме, доставьте трехразовое питание. Не входите и не тревожьте его.
Чи Ху смиренно кивнул. Две фигуры исчезли из опустевшего двора.
Переводчик: Nefertari
Редактор: volk77