Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 148 - Буря

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Наконец, у Фу Цюнин вырвался смешок.

-  У этой скромной женщины  здесь нет "золотой мази", как же я могу исцелить Ваше сердце? Фэн’эр и Цзяо’эр скоро вернутся, так что эта скромная женщина идет готовить ужин.

Цзинь Фэнджу соблазнительно улыбнулся:

-  Ничто не исцелит меня лучше, чем твой переезд в Элегантный особняк. Даже если Старшая сестра отругает меня восемь или десять раз, все это можно будет считать мимолетным ветерком.

Фу Цюнин покачала головой:

- Я полагаю, это в Вашей природе — относиться к неприятным словам женщин как к пролетающему ветру. Что ж, попробуем для начала исцелить Вас вкусной едой.

Она ушла, грустно улыбаясь.

Цзинь Фэнджу стиснул зубы. Он оступился с этой шуткой, заставив Фу Цюнин снова усомниться в его искренности. Его сердце зудело от нежности и боли, он задавался вопросом, когда же Фу Цюнин  отпустит ошибку его юности. Почему она просто не могла простить его? Конечно, все будет правильно в мире, пока она прощает его?

На следующий день в суде ничего особенного не произошло, поэтому он смог вернуться домой пораньше. Сначала он посетил Двор Здоровья и Долголетия и обнаружил, что дом Старой мадам был полон людей. Все женщины семьи были здесь, даже сестры Фэн, которые сидели вокруг Цзинь Яньфан.

Он поприветствовав Старую госпожу Цзинь,  затем свою мать и Старшую сестру.

Цзинь Яньцю с презрением посмотрела на младшего брата, вспоминая, как он пытался заступиться за ее мужа, и холодно фыркнула. Народ замер.

Принцесса-консорт недовольна!! Что нам делать?!

Фэнджу слегка смутился. Его взгляд метнулся к Цзян Ваньин, которая всегда была надежным человеком, который выходил и исправлял ситуацию при необходимости. Однако в этот момент Цзян Ваньин также застыла на месте. Воспоминания о вчерашнем жестком выговоре заморозили ее голосовые связки.

Неожиданно, с профессиональной улыбкой работника сферы услуг, Фу Цюнин обратилась к собравшимся:

- Не заказать ли нам сегодня хот-пот? Невестка прислала мне несколько соусов, приготовленных шеф-поварами ресторана. Я верю, что они будут во много раз лучше моего скромного творения.

Поняв ее намек, Старая Мадам рассмеялась и сказала:

- Действительно, это замечательный план. Все должны сегодня вечером поесть у меня. Девушка Вань упомянула, что рано утром доставили свежую оленину и мясо косули.

И вот так напряжение спало.

Желая побаловать любимого внука своим вниманием, Старая госпожа Цзинь отказалась отпустить его. Цзинь Фэнджу покорился. Тем не менее, ему удалось устроиться рядышком с Фу Цюнин. Украдкой он прошептал ей о том, как приказал посадить понравившиеся ей  розы во дворе Элегантного особняка. Он все еще говорил, когда служанка снаружи позвала: «Второй мастер, главный управляющий Цзинь здесь».

Затем послышался голос Цзинь Мина: «Господин, скорее идите и переоденьтесь. Евнух Цинь прибыл, чтобы передать слова Его Величества. Господина вызвали во дворец».

Все встали. Старая мадам Цзинь выпрямилась и громко сказала:

- Он сказал, о чем речь?

- Этот слуга не знает. Этот слуга слышал от евнуха Циня, что Его Величество был очень зол. Может быть, какой-то чиновник снова натворил дел и разгневал Его Величество?

Цзинь Фэнджу бросил взгляд в сторону Цзинь Яньцю.

От этого взгляда сердце Цзинь Яньцю внезапно дрогнуло, но принцесса лишь свирепо уставилась в ответ. Дуэли взглядов не вышло, Фэнджу быстро ушел, обеспокоенно нахмурившись.  Желая отвлечься от смутного беспокойства,  принцесса завела беседу с мадам Цзян, Цзинь Яньфан и остальными дамами. Однако, беседа не сложилась, дамы были рассеянны и отвечали невпопад.

Учитывая нынешний статус и положение Цзинь Фэнджу при дворе, вызов к Императору не был чем-то уникальным. Однако из-за ошибки принца Жуна и упрямства принцессы-консорта у всех в поместье было  щемящее чувство в сердце, как будто на их груди лежал большой валун.

Мадам Цзян  даже рискнула выступить вперед, чтобы дать совет принцессе. Что касается старого мастера Цзинь, из-за статуса принцессы-консорта, он не мог ничего сказать ей напрямую и мог только попросить мадам Цзян передать его пожелания. Тем не менее, из-за благородного статуса Цзинь Яньцю мать не смела говорить слишком явно и могла только отступить, ничего не добившись.

Поскольку атмосфера быстро остыла, первыми ушли самые сообразительные, за ними последовали и другие, оставив Двор здоровья и долголетия пустым.

Возвращаясь к себе, Фу Цюнин, Юцзе и Цзянь Фэн прошли мимо зданий Элегантного особняка. Цюнин заколебалась, прежде чем сказать: «Давайте посмотрим. Я хочу поглядеть на цветы шипастой розы».

Озадаченная Юцзе последовала за хозяйкой. Несколько кустов шипастых роз ярко цвели во дворе. Стены были буквально покрыты ими. Когда поднялся легкий ветерок, весь двор наполнился неповторимым ароматом.

Фу Цюнин молча смотрела на розы.  Из небольшого домика выбежала старая матрона. Женщина сияла, приветствуя Фу Цюнин.  С заискивающей улыбкой она поинтересовалась:

-Почему госпожа сегодня здесь? Госпожа переезжает?

Фу Цюнин равнодушно ответила:

- Кто Вам сказал, что я хочу переехать сюда?

Матрона замерла и в замешательстве сказала:

- Хозяин приказал людям посадить в этом дворе колючие розы, сказав, что Мадам их очень любит. Поэтому эта служанка подумала, что если Вторая Мадам их действительно любит, то не следует ли посадить их в Павильоне Ночного Бриза? Но раз их посадили здесь…

Фу Цюнин долго молчала, а затем тихо осведомилась:

- Значит, Молодой маркиз приказал посадить эти розы?

- Именно так,  — довольно ухмыльнулась матрона. - Сам Молодой маркиз приходил посмотреть на них и сказал, что они очень хорошо цветут. Однако, поначалу, некоторые саженцы выглядели поникшими. Эта служанка даже думала, что они не выживут. В конце концов, есть поговорка, которая гласит: «Пересаженный человек живет, пересаженное дерево умирает», ах. Эта служанка не ожидала, что колючие розы так быстро воспрянут. Мадам, посмотрите, как красиво цветут цветы. Эта служанка только что опрыскала лепестки водой, и она еще не высохла.

Фу Цюнин рассеянно кивнула. Затем спросила:

- Ты занимаешься домашними делами здесь?

Матрона с готовностью ответила:

- Да, с тех пор, как в этом саду поселились незамужние девицы, в каждый двор были назначены люди. Слуги есть даже в незанятых павильонах. Эта служанка была назначена в Элегантный особняк. Когда же госпожа переедет? Это место находится недалеко от ворот сада, совсем близко со от Двора Здоровья и Долголетия. Другими словами, это не слишком отличается от жизни во внутреннем дворе, но тише и спокойнее. Как можно сравнить Элегантный особняк с павильоном Ночного Бриза? Там жила наложница Старого Маркиза. После того ужасного случая  многие люди называли то место неблагоприятным.

Фу Цюнин молча смотрела на разговорчивую служанку.  Затем она бросила на розы последний взгляд, коротко сказав Юцзе и Цзянь Фэн: «Мы уходим».

***

Фу Цюнин умудрялась сохранять спокойствие большую часть дня, даже несмотря на то, что время от времени ей досаждали новостями о тревожном положении Цзинь Фэнджу при дворе.

Вечером один из слуг, Цай Фэн, подошел и доложил:

- Молодой маркиз вернулся. Главный управляющий Цзинь сообщил мне, что принц Жун получил выговор от принца Ли. Его Величество также был возмущен, и Молодого маркиза отчитали. О, и Молодой маркиз прямо сейчас находится в кабинете!»

Фу Цюнин нахмурилась, она подумала: «И чего же ты от меня ждешь?»

Вздохнув, она сказала Юцзе:

- Возьми два вида закусок и упакуй их в коробку для еды. Следуй за мной в кабинет.

Тетя Юй выглянула наружу и сказала:

- Уже темнеет, Фэн’эр и Цзяо’эр скоро придут. Зачем мадам идти? Возвращаться придется по темноте. Мастер он знает дорогу. Он благополучно добирался сам все это время.

Фу Цюнин покачала головой:

- Вы не понимаете, ему нужно утешение после этих событий. Я сделаю все возможное, когда пойду туда. Это его дело, примет он это или нет.

Юцзе схватила коробку с едой и выбежала.

Фу Цюнин указала на Цай Фэна:

- Ты, поскольку ты так хорошо знаешь это место, показывай дорогу в кабинет своего хозяина.

Они шли добрых четверть часа, прежде чем достигли того, что, предположительно, было кабинетом Цзинь Фэнджу. Должно быть, так оно и было, поскольку Цзинь Мин стоял у двери. Цюнин хмыкнула, ощущая тяжесть в ногах:

- Неудивительно, что Лорд-муж жалуется, что я живу слишком далеко. Ему, должно быть, неудобно приходить ко мне.

Цзинь Мин подпрыгнул. Однако, когда он увидел хозяйку, его лицо тут же озарилось радостью. Он подбежал, чтобы тихо сказать: «У Хозяина плохое настроение. Принц Жун на этот раз доставил много неприятностей. Также Хозяин ходил к принцессе-консорту. Брат и сестра столкнулись головами и поссорились. Хозяин вернулся с угрюмым лицом, и теперь даже этого слугу несколько раз отругали. Госпожа, быстро идите внутрь. Когда он увидит вас, я думаю, что чувства Хозяина могут немного облегчиться».

Фу Цюнин  уставилась на этого умного управляющего. Затем она взяла коробку с едой и вошла в кабинет. Цзинь Фэнджу смахнул книги со стола, яростно выкрикнув: «Разве я не говорил, что вам не разрешено входить? Кто...» -  прежде, чем он успел закончить, он поднял глаза и увидел, что это была Цюнин.

Фу Цюнин поставила коробку с едой на только что убранный стол и  бесстрастно сказала:

- Не знала, что я не нужна.

Затем она повернулась, чтобы уйти.

- Подожди! Подожди, подожди, подожди! - он внезапно подскочил и схватил ее за руки. - Нет, нет, действительно, моя Цюнин всегда желанный гость. Просто, ах, - он глубоко вздохнул. - Тысяча разных операций - горсть желтого песка. Старшая сестра все еще спорит со мной, но она даже не знает, как много поставлено на карту.

- Насколько все серьёзно? — поинтересовалась Цюнин.

- Это ужасно! Принц Жун, скорее всего, последует по стопам принца Хуна в этом вопросе и будет исключен из кандидатов в наследные принцы. Хотя все, что он сделал, это дразнил куртизанку, Император больше всего ценит моральный облик человека. Император нынешнего поколения обладает непревзойденным умом и большой гордостью за свое самообладание.

Действительно, за сорок шесть лет пребывания Императора на троне, было много крупных событий, где он проявил самообладание и добился идеальных результатов. Хотя  зять считал свой интерес к куртизанке мелочью, Император видит это в ином свете. Кто не способен контролировать себя в мелочах, тот не годится для серьёзных дел. Цюнин, это было бы ужасно!

Фу Цюнин потрясенно сказала:

- Вы имеете в виду, что Император уже знает все входы и выходы? Как это может быть так быстро? Кто подал мемориал?

Глаза Цзинь Фэнджу сурово сверкнули. Он холодно усмехнулся и заявил:

- В этом поместье, должно быть, есть шпион из фракции принца Ли! Тем не менее, несмотря ни на что, именно капризность Старшей сестры усугубила это дело. Открыто явиться в поместье, будучи в гневе, - даже трехлетний ребенок понял бы, что у нее и зятя возникли разногласия!

Поскольку принц Ли дотошный человек, он определенно расследовал бы столь неожиданное действие. Что касается зятя, то он оставил слишком много следов, когда развлекался с куртизанкой. Прежде чем я успел придумать способ разобраться с этим делом, пришли следователи и не оставили камня на камне, немедленно отправив меморандум Императору!

Загрузка...