Су Бинхань стояла на краю крыши. Как бы ни дул ветер, он лишь колыхал полы её одеяния — сама же она не шевелилась.
Она ощущала силу неба и земли собственной духовной мощью и готовилась направить эту силу.
Вокруг неё вились потоки света, окутывая целиком.
В этот миг Су Бинхань выглядела не так, как обычно. Лицо её было холодно и сосредоточенно, а от всего облика веяло чем‑то священным и неприкосновенным.
«У‑у…»
Ветер крепчал.
Пока Су Бинхань направляла силу неба и земли, звёздное небо затянули тяжёлые тучи.
Всё вокруг погрузилось во тьму — ни лунного, ни звёздного света.
И в этот момент Су Бинхань почувствовала: пора.
Она щёлкнула пальцами, глядя в небо.
Едва раздался щелчок, как небо тут же отозвалось громовым раскатом.
«Бам! Бам!»
Раскаты гремели один за другим.
«Шш‑ш!»
Вспышки молний прорезали небосвод.
Молнии озарили ночь, скрытую за тучами.
В этот миг даже ветер наполнился влагой.
Вскоре начался дождь — и сразу же хлынул ливнем.
…
Увидев, что пошёл дождь, Су Бинхань облегчённо вздохнула.
Хоть сейчас она и была в обычном человеческом теле, а духовная сила ещё не восстановилась, вызвать гром и дождь ей всё же удалось.
В это время жители деревни Сутэн уже легли спать.
Но раскаты грома были слишком громкими, а вспышки молний — слишком яркими.
Всех разбудил гром.
Люди сидели, ошарашенные, и гадали, не мерещится ли им.
— Гроза, дождь пойдёт?
— Да точно гроза! Уже несколько месяцев не было дождя, только бы на этот раз нас не обманули!
Раньше посреди ночи тоже порой слышались раскаты, но стоило людям в радостном предвкушении укрыть вещи во дворе, как дождь так и не начинался: видимо, гроза гремела где‑то вдалеке и до их деревни не доходила.
Поэтому они решили подождать и посмотреть: если пойдёт мелкий дождик, тогда и пойдут укрывать вещи.
Но на этот раз не прошло и минуты, как хлынул ливень.
«Кап‑кап‑кап!»
Окна застучали под ударами дождевых капель.
— И правда дождь!
— Да, дождь!
Жители деревни пришли в восторг и выбежали во двор.
Им было всё равно, промокнут ли они.
Они бежали под дождь и радовались.
— Ха‑ха, дождь, дождь пошёл!
— Ха‑ха…
Для тех, кто живёт земледелием, дождь — бесценен, и это понятно без слов.
Увидев дождь, люди не могли сдержать радости и волнения.
Хотя была глубокая ночь, в деревне Сутэн в домах начали загораться огни.
Во всех домах зажглись свечи и масляные лампы.
Су Бинхань, стоя на крыше, слышала смех жителей.
Она тоже слегка улыбнулась.
Несмотря на ливень, капли будто обходили её стороной — она оставалась сухой.
Как раз когда Су Бинхань собралась спуститься и вернуться в дом, она посмотрела вниз и заметила во дворе человека.
Он стоял под масляным бумажным зонтом, тихо и неподвижно, но взгляд его был устремлён на неё.
Поняв, что это Ло Цзиньань, Су Бинхань слегка изменилась в лице.
«Неужели Ло Цзиньань всё видел? Неужели я только что „упала с лошади“?»
Она точно помнила, что Ло Цзиньань спит. В зелье, которое она ему дала, было снотворное — как он мог так внезапно проснуться?
Да и то, что она стоит под ливнем и остаётся сухой, выглядит слишком странно.
Су Бинхань поспешила подставить себя под струи дождя, чтобы промокнуть.
«Упасть с лошади»— это выражение используется в переносном смысле, означает «совершить ошибку, выдать себя, попасть в неловкую ситуацию».