- Но двор Минъюэ лучше! - затопала ногами, выражая протест, стоявшая в стороне Маленькая Искусительница. - Не слушай эту двуличную сучку! Я сейчас же пойду и покажу ей, где раки зимуют!
- Сестренка! - голос Гу Няньчжи слегка дрожал, словно она вот-вот собиралась заплакать. - Прошу, послушай меня хотя бы разок, не останавливайся во дворе Минъюэ, - затем она обернулась и тихо обратилась к Сун Жуюй, которая, скрестив на груди руки, сияла самодовольной улыбкой. - Ребята, вам я тоже не советую останавливаться в этом дворе, он слишком далеко.
- Ха! Вот деревенщина! Мы сейчас на курортной вилле в горах, конечно же, мы предпочтем отдаленное место. Если тебе нужны вокруг толпы людей, зачем отправляться в горы? Почему бы просто не остаться в оживленном городе?! - Сун Жуюй обеими руками ухватилась за возможность оскорбить Гу Няньчжи и не желала так просто ее отпускать. Она настолько свирепо возрилась на нее, что ее глаза стали похожи на щелочки.
Сун Жуюй была права: двор Минъюэ являлся самым отдаленным и дорогим местом для отдыха на всем горном курорте. Мэй Сявэнь бывал здесь множество раз и всегда останавливался во дворе Минъюэ. Но его обидело то, как Сун Жуюй говорила с Гу Няньчжи, и он нежно взял ее за руку:
- Не бойся. Мы послушаемся тебя и остановимся там, где ты захочешь.
Гу Няньчжи оказалась в затруднительном положении. "Послушают меня? Но я же не староста группы!" Она не хотела взваливать на собственные плечи бремя такого решения.
Гу Няньчжи с мольбой посмотрела на Маленькую Искусительницу. Та сердито глянула на нее в ответ и, в конце концов, неохотно пошла на уступки.
- Ладно, хорошо. Если уж староста группы поспорил с ними, мы не собираемся становиться лузерами, которые не умеют проигрывать. Давайте остановимся в саду Цинфэн. Желаем вам приятно провести время во дворе Минъюэ. Нечасто посчастливится получить что-то на халяву - вам лучше на всю жизнь вперед насладиться этим, чтобы не пожалеть в будущем.
Резкие слова Маленькой Искусительницы по-настоящему рассердили вторую группу:
- Хе-хе, именно ваш староста согласился на это пари, а теперь, проиграв, вы пытаетесь отвертеться да еще и заодно нас оскорбить? Если вам за себя не стыдно, то нам стыдно за вас!
Большинство студентов второй группы не возражали против их изначального места, и только некоторые из них соблазнились халявой. Однако слова Маленькой Искусительницы оказалось слишком сложно переварить. Они содержали достаточно злобы, чтобы им захотелось досадить ей в ответ.
Гу Няньчжи посмотрела на старосту второй группы так, словно хотела что-то сказать, но никак не решалась. Он улыбнулся ей и кивнул:
- Няньчжи, это так мило с твоей стороны, - он похлопал по плечу Мэй Сявэня. - Ты должен хорошо относиться к первой ученице этого года! Если не станешь лелеять ее, у нас хватает людей, которые только и ждут, чтобы начать за ней ухаживать!
Мэй Сявэнь притянул к себе Гу Няньчжи и рассмеялся:
- Кто не успел, тот опоздал! Я забронировал ее на всю жизнь! Вам, парни, придется подождать следующей жизни!
Гу Няньчжи торопливо оттолкнула Мэй Сявэня и робко улыбнулась:
- Сявэнь, ты выпил еще до того, как начали пить остальные? Что за бессвязная болтовня?
- Я не пил, и это - чистая правда, - Мэй Сявэнь ухмыльнулся, а затем взял ее за руку и повел в сторону сада Цинфэн.
Многие из первой группы остались недовольны, когда услышали, что им ни с того ни с сего придется остановиться в другом месте, поэтому громко принялись жаловаться:
- Староста группы, почему мы должны платить, пока они живут в наших комнатах?
Мэй Сявэнь объяснил это наилучшим образом, щедро приправив свои слова извинениями:
- Это моя вина, поэтому сразу же по возвращении я верну всем разницу в оплате за комнаты. Я оплачу все расходы на еду и развлечения, поэтому давайте веселиться!
После этих слов ни у кого не осталось возражений. Хотя студенты все еще чувствовали себя слегка недовольными, вскоре все воодушевились барбекю, и едва разожгли гриль, все печали оказались забыты.
Когда вторая группа оказалась во дворе Минъюэ, они почувствовали легкий стыд, увидев, насколько он лучше по сравнению с садом Цинфэн. Они все учились на одном факультете, поэтому всем было бы неловко, примись они игнорировать друг друга из-за натянутых отношений. Таким образом, староста их группы предложил пригласить и первый класс посидеть вместе с ними во дворе Минъюэ.
Сун Жуюй громко выразила свое согласие и вместе со студенческим комитетом второй группы направилась в сад Цинфэн, чтобы пригласить их развлечься. Первая группа только закончила угощаться барбекю и была не прочь побродить вокруг, чтобы лучше переварить мяско. После того как их какое-то время поуговаривали, они наконец согласились, и большая группа студентов, веселясь и смеясь, направилась в сторону двора Минъюэ.
Гу Няньчжи не хотелось идти, так что она сказала Мэй Сявэню и соседкам по комнате:
- Ребят, вы идите, в любом случае кто-нибудь должен остаться здесь и за всем присмотреть. Я останусь здесь, и вам не придется переживать о том, что что-нибудь может пропасть.
- Няньчжи, ты точно не хочешь идти? Если ты не пойдешь, то я тоже, - госпожа Цао решила остаться вместе с Гу Няньчжи, поскольку любила тишину и редко посещала групповые мероприятия.
Обсудив это с Зеленым Чаем Фан и Маленькой Искусительницей, Мэй Сявэнь согласился:
- Хорошо, развлекатесь здесь. Я принесу вам пару дисков, и вы сможете посмотреть фильмы или поиграть в видеоигры.
- Хорошо-хорошо, мы сами о себе позаботимся. Идите веселитесь, - Гу Няньчжи с улыбкой проводила и до двери, но затем слегка потянула Зеленый Чай Фан и Маленькую Искусительницу, сказав: - Возвращайтесь пораньше, не оставайтесь там допоздна.
"Там более сорока человек из двух наших групп. Думаю, пока так много народу вместе, ничего плохого произойти не должно". Гу Няньчжи с тревогой наблюдала, как они идут в сторону двора Минъюэ. Как только они скрылись из виду, Гу Няньчжи поспешно вернулась в комнату и обратилась к Госпоже Цао:
- Давай переоденемся в купальники и поплаваем в Зеркальном Озере!
- А? - растерялась Госпожа Цао, но потом быстро все поняла и, указав на Гу Няньчжи, так сильно расхохоталась, что никак не могла выпрямиться. - Так ты из-за этого решила остаться? Но тебе придется купаться в одиночку; мне не нравится купаться голышом.
- А кто сказал, что нужно купаться без одежды? - вытащив из чемодана купальник, Гу Няньчжи им помахала. Вместо "купальника" было бы лучше назвать его "водолазным костюмом". Он покрывал ее от шеи до пяток, она даже прихватила с собой огромные водолазные очки - не хватало только кислородного баллона.
Госпожа Цао улыбнулась, наблюдая за тем, как переодевается Гу Няньчжи.
- Я не выглядела так профессионально, даже когда прежде занималась дайвингом, - сказала она.
- Мне просто захотелось искупаться. К сожалению, я не захватила с собой кислородный баллон, - подмигнув ей, Гу Няньчжи открыла заднюю дверь сада Цинфэн и по мосткам вошла в воду. Вода оказалась достаточно глубокой, чтобы поплавать, а вниз вели две ступеньки. Стояло раннее лето, поэтому вода в озере еще оставалась прохладной. Отраженные луна и звезды, словно тонкое одеяло, покрывали озерную гладь.
Прислушавшись, Гу Няньчжи смогла расслышать шум вечеринки, проходящей во дворе Минъюэ.
Все веселились.
Она тихонько скользнула в воду и, словно рыба, поплыла в сторону двора Минъюэ.
***
В кабинете управляющего на пятом этаже административного здания Горной Виллы Дунфэн сам управляющий был скручен, будто пельмень, а его рот - набит тряпками. Его затолкали под стол. Семь-восемь крупных мужчин со снайперскими винтовками каждый сам по себе расселись по всей комнате. Один из них стоял возле окна и в бинокль смотрел в направлении двора Минъюэ.
- Брат Давэй, все студенты университета собрались во дворе Минъюэ. Все из списка приехали. Но сейчас там две группы, - человек терпеливо всех пересчитал и сделал себе пометку.
- Хорошо, дадим им насладиться последней ночью. Не забудь отправить им побольше выпивки, - играясь с кинжалом, небрежно произнес Ян Давэй.
Это были парни из Большого Круга, и они наконец закончили подготовку к тому, чтобы сорвать джекпот в городе С.