Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 43

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Когда ей было тринадцать, Гу Няньчжи на каникулы летала в Швейцарию вместе с Хо Шаохэном. Там она и попробовала жареную рыбу с чипсами в самой известной в городе закусочной Кэролайн.

Она просто влюбилась в этот вкус и никогда его не забывала. По возвращении из Шотландии она даже сама научилась готовить их, однако, в конце концов, Чэнь Ле наложил на него вето: оно было слишком жирным, слишком нездоровым, чересчур калорийным...

Взгляд Мэй Сявэня преисполнился еще большим сочувствием.

Для него рыба с чипсами была всего лишь фастфудом, подобным тому, чем всегда можно было перекусить в Макдональдсе. Подобная еда была просто недостойна того, чтобы ее подавали в приличных ресторанах. Любой, обладающий достаточным количеством денег и приличным статусом в обществе, не захочет есть что-то подобное.

- ...Думаю, будет лучше если ты закажешь обжаренный лук с кольцами кальмара, - Мэй Сявэнь нежно сжал руку Гу Няньчжи и повернулся к молодой официантке, по-прежнему стоявшей в дверях: - Нам, пожалуйсте еще две порции жареного лука с кольцами кальмаров.

Вот только Гу Няньчжи не нравились ни жареный лук, ни кольца кальмаров.

Однако не успела она возразить, как официантка принесла их заказ. Она не хотела никого беспокоить, поэтому вежливости ради откусила пару кусочков. Для нее не составило труда притвориться, что ей понравилось.

Все остальные, кто сидел за столом, счастливо поглощали еду. А Гу Няньчжи тем временем тихонько потягивала чай с молоком, улыбаясь всем поверх своей чашки.

Как только они покончили с оперитивом, настало время для главного блюда.

Сегодня у них был заказан итальянский ужин, что означало, что еду подавали, согласно по европейской традиции, для каждого на отдельных тарелках.

Поэтому никому не приходилось вставать и накладывать себе еду из общей посуды.

Мэй Сявэнь заказал для Гу Няньчжи два блюда: телятину по-милански, приправленную луком и лавровым листом, и запеченную треску в томатном соусе.

Гу Няньчжи незаметно сгребла в сторонку лук, затем отрезала себе на пробу маленький кусочек телятины.

- Няньчжи, давай поднимем тост за твое успешное поступление на юридический университета Б! - Мэй Сявэнь с улыбкой поднял бокал с Москато д'Асти - сладким белым вином из Италии - в сторону Гу Няньчжи.

- Что? Младшая сестренка, тебе пришло письмо о зачислении?! Когда?! - удивленно и обрадованно спросила Маленькая Искусительница. Она тут же подняла свой бокал.

Содержание алкоголя в Москато д'Асти было всего 5,5%; это была скорее газировка, едва дотягивавшая до звания алкоголя. Мэй Сявэнь специально выбрал его, собираясь позже всех развезти по домам.

- Только этим утром. Профессор Хэ прислал мне письмо о зачислении сразу же после собеседования. Это пока электронное письмо. Он сказал, что настоящее придет где-то через три дня, - счастливо ответила Гу Няньчжи, поднимая и свой бокал.

Сейчас она просто светилась от счастья.

Одним из ее заветных желаний было обучение у профессора Хэ Чжичу на юридическом университета Б.

- Молодчина! - Зеленый Чай Фан тоже улыбнулась. грациозно подняв свой бокал, она произнесла: - Когда ты из-за болезни вдруг пропустила собеседование, я едва не отдала концы от тошноты, глядя, как эта Фэн Иси из общежития напротив расхаживает по кампусу. К счастью, она сама нашла проблемы на свою голову. Иначе мне бы пришлось заканчивать университет, зная, что Фэн Иси поступила на юридический университета Б - это стало бы ужасным пятном на моих светлых воспоминаниях об учебе здесь.

Гу Няньчжи переживала, что соседки по комнате рассердятся на нее из-за того, что она скрыла от них свое собеседование.

Однако тех это совершенно не волновало. Они, улыбаясь и смеясь, поздравляли ее.

Похоже, она лишь попусту накручивала себя.

Гу Няньчжи так усердно улыбалась, что ей казалось, будто ее губы навсегда останутся в таком изогнутом положении. Она подняла свой бокал, и они все радостно чокнулись.

Каждый випил свой бокал до самого дна, и атмосфера сразу же стала более непринужденной.

Мэй Сявэнь очень внимательно наполнил бокал Гу Няньчжи, стараясь не налить слишком много, но все же закрыв вином дно бокала.

Все негромко переговаривались друг с другом, погруженные в шикарную атмосферу ресторана Красная Усадьба.

Внезапно раздался рингтон телефона; в такой обстановке от прозвучал куда более разрушительно и неуместно, чем обычно.

Мэй Сявэнь нахмурил брови, посмотрев на свой телефон. Ему звонила Ай Вэйнань. Не желая сейчас отвечать на звонок, он сбросил его.

Но Ай Вэйнань мигом отправила ему сообщение: "Староста группы, я прямо перед входом в ресторан Красная Усадьба".

Мэй Сявэнь:

- ...

Вернув свой телефон в карман, он поднялся и сказал Гу Няньчжи:

- Мне нужно ненадолго выйти на улицу. Ешь без спешки и не уходи без меня, - похлопав Силача по плечу, он добавил: - А ты помоги мне развлечь милых дам. Я скоро вернусь.

После ухода Мэй Сявэня Маленькая Искусительница, сидевшая рядом с Гу Няньчжи, отпила вина и спросила ее:

- Почему ушел староста группы?

- Похоже, что-то случилось. Ему только что кто-то звонил, - Гу Няньчжи и сама не знала причины, поэтому сразу сменила тему: - Маленькая Искусительница, я тут краем уха слышала, что по окончании университета ты вернешься в столицу?

- Ага, моя семья все время мне об этом твердит, - Маленькая Искусительница сейчас наслаждалась цыпленком с пармезаном и салатом из салата-латука, болгарского перца и маленьких осьминогов. Она вилкой перемешала мелко натертый сыр с томатным соусом, а затем намазала то, что получилось, на куриную грудку. Затем отрезала кусочек и, медленно жуя, принялась наслаждаться вкусом еды.

У сыра был богатый вкус, а томатный соус был свежим и восхитительным, но вместе блюдо казалось немного тяжеловатым на вкус. Однако его прекрасно дополняло белое вино с низким содержанием алкоголя.

Зеленый Чай Фан съела немного пасты с кальмарами, после чего положила вилку и с задумчивым выражением на лице устремила свой взгляд на дверь, неспешно потягивая сладкое белое вино.

Только когда Мэй Сявэнь провел в комнату хорошенькую, довольно-таки изящную девушку, она улыбнулась, прочистила горло и многозначительным тоном произнесла:

- Староста группы, теперь я вижу, что тебя отвлекло. Ты так занят, подбирая прекрасных дам.

Мэй Сявэнь выдвинул стул для Ай Вэйнань, представляя ее своим сокурсницам:

- Это Ай Вэйнань, она была моей одноклассницей в средней школе. Сейчас она студентка юридического университета З.

Затем представил уже ей всех присутствующих:

- Это мои сокурсники. С Силачом ты уже знакома. Остальные... мои одногруппницы: Фан Вэньсинь, Цао Юньшань, Ван Цзюнья и Гу Няньчжи.

Мэй Сявэнь хотел было использовать прозвища, но, подумав, решил ограничиться настоящими именами.

Ай Вэйнань без малейшего колебания щедрой рукой налила себе бокал вина. Она заговорила так, будто этот прием был устроен в ее честь:

- Извини, что я опоздала. В наказание я выпью три бокала вина. А вы не стесняйтесь и угощайтесь, Сявэнь всегда очень щедр со своими друзьями. Правда, не стесняйтесь и заказывайте, что хотите, - с этими словами она прикончила один бокал вина, пустив за ним следом еще два бокала. Она вела себя так, будто все сидящие за столом были ее гостями и пришли сюда лишь ради нее.

Соседки Гу Няньчжи были прожженными светскими львицами. Они сразу же поняли, что таким "тонким" намеком эта новоприбывшая пытается провозгласить здесь собственное господство...

Зеленый Чай Фан тихонько рассмеялась, подумав: - "Вы только посмотрите на эту глупышку Ай Вэйнань, которая выставляет себя полной дурой перед истинными экспертами. Да ладно, твои уловки столь грубы и наивны - я еще в начальной школе завязала с таким баловством!"

Покрутив в руке бокал с вином, она неторопливо произнесла:

- Что за "наказание" - выпить виноградного сока, тогда уж это должны быть три чашки саке.

Маленькая Искусительница мигом поддержала ее идею:

- Верно! Если юная госпожа Ай действительно желает искупить свою вину, то должна выпить три чашки саке!

- О-ох, а мне это нравится! Скажите-ка, староста группы на самом деле пригласил вас сюда поужинать? - блаженно улыбнулась Госпожа Цао, подняв свой бокал.

Ай Вэйнань тупо уставилась на нее. Затем покачала головой и сказала:

- Староста группы не подозревал, что я сегодня буду в городе С. Как бы он мог меня пригласить?

Госпожа Цао с твердым стуком поставила на стол свой бокал, однако ее голос остался таким же легким и непринужденным, когда она произнесла:

- В таком случае, что это за глупости с "наказанием"? Ты сказала это так, будто мы все здесь сидели в ожидании твоего появления. Должно быть, твоя кожа такая же толстая, как дно моего бокала.

Ай Вэйнань покраснела. Посмотрев на Мэй Сявэня, она прикусила губу и проговорила:

- Староста группы...

Мэй Сявэнь улыбнулся и попытался разрядить атмосферу:

- Наши девушки всегда рады пошутить. Возможно, их языки острые, словно ножи, но на самом деле они милые и нежные существа. Они просто дразнят тебя.

Загрузка...