Соседки Гу Няньчжи по комнате с визгом бросились к ней, заключив ее в групповые объятия.
Мэй Сявэнь стоял на пороге, с любопытством наблюдая за этими обнимашками. Он был до глубины души впечатлен Гу Няньчжи, ведь все ее соседки оказались исключительными.
Самой старшей была Фан Вэньсинь, также известная как "Зеленый Чай Фан". Исходя из этого прозвища, становилось очевидно, что она была богиней для всех мужчин и врагом всех женщин.
Второй оказалась Цао Юньшань, также известная под прозвищем "Госпожа Святая" или, еще более популярным, "Госпожа Цао". Поговаривали, что среди ее предков была настоящая императорская наложница. От нее исходили естественное достоинство и могущество, несомненно, унаследованные ею от родословной старинной и знатной семьи.
Что касается третьей, Ван Цзюнья, она с юных лет обладала потрясающей и соблазнительной внешностью. Она была известна как "Маленькая Искусительница", обладавшая обольстительным очарованием, которое с первого взгляда ставило перед ней на колени десятки мужчин.
Хотя Гу Няньчжи была переведенной студенткой и сиротой со скромным происхождением, все три высокомерные девушки относились к ней очень хорошо и заботились о ней, как о младшей сестре.
- Вы слишком увлеклись. Незачем пугать нашу Гу Няньчжи, - Мэй Сявэнь вошел в комнату, держа в руке рюкзак Гу Няньчжи и везя за собой ее чемодан.
- Итак, староста группы лично привез тебя? Няньчжи, какая огромная честь! - Маленькая Искусительница тайком подмигнула ей.
Гу Няньчжи закатила глаза:
- Разве староста класса не подвозит остальных, кто заболел или попал в больницу?
- Прекрати сейчас же, сестренка! Ты всегда мне так отвечаешь! - Маленькая Искусительница игриво хлопнула ее по плечу. Затем, надувшись, посмотрела на Мэй Сявэня: - Староста группы, это все, чем я могла вам помочь. Наша сестренка так молода, и она не смогла бы поставить под угрозу свои оценки, чтобы целый год отвечать за всю группу!
- Мои чувства искренни, так ради чего мне притворяться? - Мэй Сявэнь ничуть не смутился.
"Похоже, мои соседки по комнате уже давно его раскусили", - поняла Гу Няньчжи.
Госпожа Цао молча взяла рюкзак и чемодан Гу Няньчжи у Мэй Сявэня и поставила их рядом с ее столом.
Зеленый Чай Фан опустила руки на стол, изобразив на лице полуулыбку.
- Староста группы, я заметила, как у тебя порозовели щеки и сияет лицо. Должно быть, случилось нечто хорошее. Как насчет такого? Угостишь нас всех ужином в честь выздоровления и возвращения Няньчжи?
Мэй Сявэнь, покрутив вокруг пальца ключ от машины, сказал:
- Нет проблем, сегодня вечером я вас угощаю. Но... - он повернулся к Гу Няньчжи, - Няньчжи, я думаю, для начала тебе стоит сходить на факультет и объяснить им причину своего отсутствия?
Гу Няньчжи с головой зарылась в рюкзак, чтобы вытащить оттуда больничный лист, написанный для нее Чэнь Ле.
- Я сейчас же пойду.
- Пойдем вместе, у меня есть кое-какие дела в офисе Ассоциации Студентов Юридического Факультета, - Мэй Сявэнь также являлся и президентом этой ассоциации. Положив руку на плечо Гу Няньчжи, он повел ее к выходу.
Гу Няньчжи же спокойно ускорила шаг, стараясь избежать протянувшейся к ней руки Мэй Сявэня:
- Староста группы, мне еще нужно будет зайти к нескольким профессорам, чтобы рассказать, что случилось. Должно быть, они недовольны, что я пропустила целую неделю занятий.
Мэй Сявэнь с улыбкой последовал за ней, и они ушли вместе.
Три ее соседки по комнате, переглянувшись, подмигнули друг другу и рассмеялись:
- Похоже, наша сестренка выросла!
***
Как только Мэй Сявэнь и Гу Няньчжи вышли из общежития, он сказал ей:
- Тебе не нужно отчитываться о причине пропусков. Твоя семья уже обо всем позаботилась.
- А? - растерялась Гу Няньчжи. - Тогда почему ты сказал, что мне нужно явиться на факультет?
- Я дал тебе хороший предлог. Самое главное, что тебе сейчас нужно сделать, - это найти профессора Хэ и попросить его о еще одном собеседовании, - Мэй Сявэнь подвел ее к своей машине и открыл дверцу, чтобы она могла сесть. - Я узнал, что профессор поселился в особняке на территории кампуса и отвезу тебя туда. Найди его, покажи свою справку и попроси дать тебе еще один шанс.
Гу Няньчжи совершенно не ожидала, что ей предстоит встретиться с уважаемым профессором права, Хэ Чжичу, сразу же по возвращении в кампус. Она вдруг занервничала и, сжимая в руках свою справку, запинаясь, проговорила: - Ста-староста группы... с про-профессором Хэ сложно договориться?
- Ты снова назвала меня "старостой группы", так что я не скажу тебе, даже если знаю об этом, - сделав несчастный вид, Мэй Сявэнь склонил голову и надулся.
Гу Няньчжи улыбнулась, пытаясь задобрить его:
- Не будьте нетерпеливым, староста группы, сначала я должна попросить разрешения у своей семьи и узнать, что они думают по этому поводу.
- Все в порядке, но почему бы тебе не позвонить им прямо сейчас? - Мэй Сявэнь повернул руль, чтобы дать задний ход, и плавно припарковался: он не давал ей возможности увильнуть. Он был совершенно уверен, что сможет завоевать ее сердце.
Гу Няньчжи вцепилась в свой телефон и рассмотрела этот вариант:
- Тогда я попробую.
Сначала она набрала Хо Шаохэна и долго звонила, но никто так и не снял трубку.
Тогда у нее не осталось иного выбора, кроме как набрать Чэнь Ле. Он сразу же принял звонок.
Не успела она заговорить, как на нее вылилась лавина вопросов:
- Няньчжи? Что такое? Тебе плохо? Где ты? Я мигом приеду и заберу тебя!
Гу Няньчжи тотчас подумала, что на Чэнь Ле слишком сказывается его профессия; стоило ей ему позвонить, как он тут же решил, что она заболела.
Она покачала головой:
- Я не больна. У тебя все в порядке, брат Чэнь?
- Ты хорошо себя чувствуешь? Что ж, это здорово! Просто здорово! Тебе от меня что-то нужно? - Чэнь Ле выдохнул с таким облегчением, что Гу Няньчжи услышала это даже по телефону.
Ее брови слегка нахмурились, когда она понизила голос и отвернула лицо вместе с телефоном к окну машины:
- Брат Чэнь, тут такое дело... ты знаешь номер телефона дяди Хо?
Сначала Гу Няньчжи хотела спросить его, как он относится к тому, что за ней будет ухаживать староста группы. Это вертелось на кончике ее языка, но она никак не могла заставить себя произнести это вслух и в итоге вместо этого попросила у него номер Хо Шаохэна.
Чэнь Ле со смехом спросил:
- В чем дело? Почему тебе понадобился босс? Что-то случилось? Нужна моя помощь? - Чэнь Ле заглянул в расписание генерала. - Хо Шао вернулся на базу, отыскать его будет сложно.
- О, - Гу Няньчжи почувствовала легкое разочарование. Она уже хотела повесить трубку, но увидела, Что Мэй Сявэнь снова обернулся и смотрит на нее; она была слишком смущена, чтобы посмотреть ему прямо в лицо. - Брат Чэнь, дело в том, что мой одноклассник хочет за мной ухаживать и спрашивает, позволю ли я ему. Я хотела... хотела узнать... ваше мнение...
- Если он хочет, просто позволь ему это. Зачем просить разрешение? - рассмеялся Чэнь Ле, а потом тихо спросил: - Это староста твоей группы?
Гу Няньчжи моргнула и едва слышным голосом подтвердила его подозрения.
- Раз все так, то это кажется очень важным. Все-таки первый бойфренд нашей Няньчжи; нам стоит быть очень осторожными. Как насчет того, чтобы я вместо тебя спросил босса? Все же он твой опекун!
Гу Няньчжи кивнула. Некая мысль закружилась в ее сердце, и она невольно выплеснула ее наружу:
- Брат Чэнь, дядя Хо очень занят в последнее время?
- Все было в порядке. Пару дней назад он был занят, но сейчас все завершено. А что?
- Значит, у него появилась девушка? - с долей любопытства спросила Гу Няньчжи.
В последний раз, когда она по телефону разговаривала с Хо Шаохэном, он заставил ее называть его "дядей", запретив звать "Хо Шао", как она делала раньше. Как будто что-то скрывал от нее.
Вспомнив тот день, когда Хо Шаохэн назвал ее "дорогой", Гу Няньчжи почувствовала, что, вероятней всего, он завел себе девушку.
- А? Я в этом не уверен, - широко раскрыв круглый рот, ответил Чэнь Ле. - А почему тебя это интересует?
- Ничего, я просто спросила. Дяде Хо самое время найти себе тетушку, - поняв, что даже Чэнь Ле ничего не известно, Гу Няньчжи не стала больше ничего говорить. Но она никак не могла выбросить из головы то отношение Хо Шаохэна.