Спустя некоторое время Филомелль положила дневник в сумку.
— Заберу домой. Поговорю о нём с Джеремией или Лексионом.
— Правильно. Кардин не поможет.
— Я не это имела в виду.
Ле Гуин перевёл взгляд на всё ещё лежащих на земле разбойников.
— А что насчёт них? Так и оставим?
Девушка осмотрелась. Всюду были разбросаны вещи, украденные из бывшего дома принцессы.
— Я, конечно, надеюсь, что они больше не будут обносить жилище Элленсии. Но как ещё с ними поступить?
— О, поверь, я знаю как. — Без промедлений ответил Ле Гуин, ухмыльнувшись. — Прекрасная возможность опробовать заклинание, недавно почерпнутое из мира духов.
Филомелль решила не уточнять детали упомянутой магии. С людьми-то они разобрались, но проблемы остались. Требовалось понять, куда деть вещи, напоминающие о годах, что Катерина прожила с Элленсией, – отчего-то Филль не могла просто бросить их. Именно поэтому она предложила отнести обратно.
— Да ты сама доброта. — Прокомментировал её слова Ле Гуин, но в конечном итоге помог.
Миновав лес, путники вышли в деревню и вскоре нашли нужный домик. Взяв с собой то, что когда-то принадлежало ныне принцессе, Филомелль отправилась на второй этаж. Маг же остался на первом.
Однако они оказались не одни.
— Н-не двигайся! Я то думал, что ты не посмеешь тронуть нас на нашей земле!
В комнате Элленсии находился тот самый беглец из кучки воришек. В дрожащих руках он сжимал ножик.
— Я знал, что ты придёшь. За добром Элленсии, да?
Судя по всему, парень принял девушку и её спутника за таких же воров, как он сам.
— Как же ты мешаешь. Только закрой глаза, и я тут же исчезну. — Филомелль опустила ношу на пол. — Тебе лучше уйти. Опасно держать в руках такие штуки.
— Не неси чушь! Это твой провожатый использует всякие опасные хитрости, магические они или нет.
— У тебя ничего нет. Полагаю, ты бездомный?
— Д-да!
Вора ошеломило внешнее спокойствие Филомелль. Она же, присмотревшись, обнаружила, что собеседник куда моложе, чем кажется на первый взгляд. Он точно зрелый мужчина, а не совсем ещё юноша?
Девушка озвучила последнее предупреждение.
— Лучше бы тебе опустить нож.
— Ха. Не говори о страхе пораниться с таким высокомерием! Я убью тебя быстрее, чем ты успеешь позвать своего спутника!
Филль рассмеялась.
«У-упс».
— Испуган тут только ты. Безвольный трус, что даже не решается напасть на более сильного оппонента.
— Эй, эй...!
Парень кинулся на неё так прытко, словно кто-то в спину подтолкнул. Спустя мгновение воздух вокруг Филомелль сотрясся с яркой вспышкой.
— Кха!
Нападавшего резко отбросило в стену, а затем тело его распласталось на земле – паренёк лишился сознания; сработало автоматическое защитное заклинание, которое Ле Гуин наложил на Филль ранее. Вот почему некогда принцесса и глазом не моргнула, наткнувшись на вооружённого парня.
— А я говорила, что это опасно. Виноват только ты. — Пробормотала она, склонившись над воришкой.
— Хм-м. Так это покусилось на твою жизнь?
У парня вся жизнь перед глазами промелькнула, стоило ему встретиться взглядами с магом. Пришедший в сознание совсем недавно, он вздрогнул и пал ниц.
— Я всё сделаю! Прошу, сохраните мне жизнь!
— Придумаю как с ним поступить. Есть пожелания? — Поинтересовался Ле Гуин
— Не-а, никаких.
— Тогда не будем медлить.
На кончиках пальцев хозяина башни вспыхнула магия.
— О, нет, погоди. У меня есть к нему вопрос.
— Какой?
— Хочу спросить об Элленсии. Может он что-то знает. Односельчане всё-таки.
Ле Гуин схватил воришку за подбородок.
— Слышал? Если не сможешь рассказать нам полезную информацию...
— Расскажу что знаю. Вы ведь о таинственной принцессе? Мы с ней ровесники, поэтому часто проводили время вместе.
Слова казались Филомелль ложью, но пришлось выслушать его, не зря же они зашли так далеко.
— Любимое занятие принцессы – ходить в горы и наблюдать за дикими животными. Ей нравится вкусная еда, особенно изысканные десерты, которых не найти в нашей местности. Ещё...
Девушка посмотрела на мага.
— Ничего полезного. Делай что хочешь.
— А-а-а! Ещё кое-что! Пожалуйста! Я знаю местечко, в котором её высочество часто бывала тайком!
«Звучит заманчиво».
— Где оно?
— Чуть ниже есть пруд, а рядом с ним камень Падающей Звезды. Я несколько раз заставал её примостившейся на нём и витающей в мыслях!
— Как далеко идти?
— Около пяти минут.
Филль поняла, что в таком случае может пойти туда немедля.
— Прогуляюсь немного. — С этими словами она зашагала к выходу из дома.
— Справишься одна? — Уточнил Ле Гуин, схватив беглеца теперь уже за ворот.
— А как же? Я не ребёнок. К тому же ты наложил на меня заклинание.
К слову, девушке уже довелось увидеть его в действии.
— Хорошо, удачной прогулки.
У мужчины были свои планы на время отлучки дочери. Стоило ей только скрыться из поля зрения, как маг с охотой сжал свободную руку в кулак.
Пройдя немного в указанном направлении, девушка и вправду нашла маленький пруд с чистой водой, а рядом...
— Выглядит как звезда, следовательно, это тот самый камень Падающей Звезды. А я думала, тут будет настоящая.
Стало любопытно, каким именно образом булыжник принял пятиконечную форму.
—Ха-ха-ха. — Рассмеявшись, Филомелль присела на него, прямо как Элленсия. — Ты приходила сюда просто так? Здесь же больше нет ничего особенного.
Поверхность камня была гладкой, словно над ним кто-то старательно поработал. Почувствовав прилив усталости, Филль прилегла на Падающую Звезду.
«Элленсия, о чём, чёрт возьми, ты думала, пока сидела здесь?»
Откуда-то подул прохладный ветер. Веки девушки стали тяжёлыми.
Дили-линь.
Зазвучала музыка, которой она никогда не слышала. Филомелль вскочила, удивившись, и взор её помутился. А затем весь мир на мгновение окрасился в розовый.
— А?
Но в следующую секунду вновь стал обычным.
— Что? Что произошло...?
Она некоторое время не двигалась, но больше ничего не менялось.
— Всё из-за усталости?
Если подумать, утром Филль выбилась из сил, взбираясь по бесконечной лестнице Восточной башни. Поразмышляв в этом направлении, она пришла к выводу, что просто задремала и видела сон.
— Однако я всё помню.
Не задерживаясь, девушка и стала возвращаться к дому Элленсии.
Прошло уже несколько дней с тех пор, как Ле Гуин и Филомелль побывали на родине принцессы. В эти дни было неожиданно организовано празднование её дня рождения. Мисс проигнорировала приглашение. Есть куча других способов понаблюдать за поведением Элленсии.
«Необязательно идти на изматывающий банкет».
Разум Филль занимали мысли об ином. Безусловно, предметом её волнений был найденный дневник. Склонившись над ним, девушка хмурилась.
— М-м-м.
Но расшифровать символы, просто вглядываясь в написанное, естественно, не получалось.
— Ха... — Вздохнула, отодвинув книжицу в сторону.
Происхождение письменности, использованной в дневнике Элленсии, осталось загадкой. Лексион, увидев текст, только с недоумением помотал головой, прямо как и Джеремия с Кардином. В последнее время кота, что вечно охранял комнату Филль, и вовсе не видно.
— Я проведу поиски в библиотеке Магической башни. — Бросил он прежде, чем покинул дворец.
Лексион тоже пообещал всеми силами узнать что-то полезное. Филомелль не могла сидеть без дела, пока они трудились не покладая рук.
— Шансов мало, но попробовать всё же нужно. — С грустью пробормотала она.
Следующей целью стал дворец императора. Почётная гостья хотела попросить разрешения на вход в его личную библиотеку. Там хранились записи от самого основания империи Белеров, передающиеся из поколения в поколение: от предсказаний оракулов, до секретов правящей династии.
— Местечко хорошее, но меня ни за что не впустят.
Однако другого выбора не было. Филомелль уже прочла все доступные рукописи, которые могли бы быть хоть как-то связанны с таинственным языком.
Девушка вошла в кабинет императора с твёрдой решимостью проникнуть в его личное хранилище фолиантов, даже если для этого придётся выломать дверь.
— Хорошо.
Бесцветный ответ Юстиса охладил её пыл.
— Я правда могу войти в приватную библиотеку Вашего величества?
— Да.
— Правда-правда?
— Правда-правда.
— Нет, разве можно впускать туда непонятно кого? — Бросила она вслух невзначай.
— Ты не непонятно кто.
Филомелль была и рада, и обескуражена одновременно. Если бы только знала как гладко всё пройдёт, то сделала бы это раньше. Однако теперь остаётся лишь выразить свою благодарность.
— Благодарю! Я просмотрю только то, что очень нужно, и быстро выйду.
— Читай что хочешь и сколько хочешь. Я предупрежу управляющего.
— Я, как гостья, не смею интересоваться государственными тайнами.
— Не сказал бы, что там хранятся государственные тайны... Если подумать, там есть всего одна книга, к которой тебе нельзя прикасаться.
«Книга, которую нельзя трогать?»
Филль склонила голову набок.