Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 52

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Даже если у Филомелль не получится переманить Джеремию на свою сторону, ей хотелось хотя бы предотвратить его влюблённость в Элленсию. Невозможно контролировать чужие чувства, но у девушки были знания о том, когда принцесса ему впервые понравилась, а также о моменте, который заставил Джеремию влюбиться в неё.

«Но что будет, если я повлияю на него заблаговременно?»

Может сейчас маг и не привязан к Элленсии, но вскоре у него точно сформируется определённое отношение к сестре. Поведение Джеремии не ухудшалось с тех пор, как Филль угостила его печеньем поздним вечером.

Поразмышляв над планами, девушка достала что-то из сумки, а затем обратилась к своему спутнику, готовая пойти на площадь.

— Пойдём, Джеремия?

— А, да. — Ответил он и вскрикнул, взглянув на её лицо. — Ты...! Что это такое?!

— Чего? Что именно?

— Штука на твоём лице.

— А, это маска, чтобы скрыть лицо. Как ты знаешь, теперь всем известно, как я выгляжу.

«Именно поэтому я надела одежду с капюшоном и заранее прихваченную маску».

Только так Филомелль могла быть уверена в том, что её никто не узнает, даже если она окажется в самом центре главной площади. Но, казалось, Джеремия совсем не оценил её новый образ.

— Сними.

— Что?

— Так ты только больше подозрений вызовешь.

— Я... выгляжу подозрительно?

— Очень-очень-очень.

— Я уверена, все знают, что маска защищает от солнца.

— Повезёт, если ты не получишь свистка или косого взгляда в свою сторону из-за этой подозрительной штуки.

Девушка коснулась маски.

«Я действительно выгляжу странно? Но я слышала, что заботящиеся о состоянии своей кожи лица столичные леди в последнее время часто носят подобные маски...»

Филомелль вычитала об этом в журнале, специализирующемся в первую очередь на романах, который ей одолжила Нэнси.

— Да в этом третьесортном журнальчике одна несуразица! — восклицала она, протягивая его мисс.

Новости для крестьян обычно содержали в себе много лжи и преувеличений о жизни аристократов. Они писались с целью привлечения внимания тех, кто желал богатой жизни.

«Я думала, что маски снова в моде, да и другие юные леди молчали...»

Большинство дворян относилось к Её высочеству принцессе Филомелль с дружелюбием, но даже так, между ними всегда была невидимая стена, возникшая из-за её статуса. Именно поэтому девушка едва ли могла обзавестись крепкой дружбой.

Заметив, что Филль расстроилась, маг почесал затылок и подошёл ближе.

— Ну, ничего не поделаешь, она и правда подозрительная.

Джеремия достал из кармана цепочку с подвеской и застегнул украшение на шее сестры, а затем снял с неё маску и повёл вдоль улицы.

— Теперь всё будет хорошо, никто даже не заметит твоего присутствие.

Как и сказал принц льда ни один прохожий не посмотрел в сторону Филомелль. А вот Джеремия привлекал к себе немало женского внимания. Девушки шептались и краснели, проходя мимо.

— Эх, вот поэтому я не люблю бывать на публике. Пошли быстрее. — Сказал парень, натягивая капюшон пониже и хватая Филль за запястье.

Мисс пощупала аксессуар, особенно её внимание привлекла подвеска в форме маски. Она уже знала эту вещь благодаря “Принцессе Элленсии”. В книге Джеремия почти не снимал его, не желая привлекать внимание.

— Эта подвеска видоизменяет твоё лицо. — Пояснил маг, понаблюдав за тем, как Филомелль рассматривала украшение, и указал на отражение в окне магазинчика, к которому предпочёл приблизиться.

— Вау...

В отражении была странная девушка, облачённая в одежды Филль. Изменилось не только её лицо, но и цвета глаз и волос. Не отрывая взгляда от стекла, она рассмотрела профиль лица, точно кропотливо созданного мастером. Белоснежные ресницы Джеремии, напоминавшие снежинки, трепетали, стоило ему моргнуть.

«Теперь понятно, почему его нарекли принцем льда. Красивая внешность наверняка доставляет ему ворох проблем. Неудивительно, что он носит нечто подобное».

Джеремия пошёл дальше, а Филомелль бросила ему в спину:

— Спасибо за подвеску.

— Я одолжил её тебе.

— И всё равно спасибо. Я знаю, насколько она важна для тебя.

— Мелочь.

«Мелочь, которую в романе называли национальным сокровищем». — Незаметно от мага надулась девушка.

— Она валялась в комнате Ле Гуина, поэтому я решил забрать её себе.

«Неужели вот так просто...?»

В любом случае, хорошо, даже если Джеремия просто одолжил ей дорогую ему вещь.

«Если так и дальше пойдёт, то мне будет не так уж и сложно произвести на него хорошее впечатление». — С усмешкой подметила Филль.

— Ну и куда мы идём? Здесь слишком шумно для разговоров. — Поинтересовался парень, оглядываясь.

Площадь оправдывала своё звание сердца столицы бесчисленным количеством толп.

Увидев, что маг вновь хмурится, Филомелль тут же взяла всю инициативу на себя.

— Я знаю хорошее местечко, пойдём туда. Просто доверься мне и не отставай!

— Эй, подожди меня! — Воскликнул он вслед проскакивающей сквозь толпу, подобно белке, девушке.

К счастью, устройство оказалось несложным, благодаря чему Филль могла с лёгкостью ориентироваться, вспоминая карту, которую она увидела в том самом журнале, что одолжила у Нэнси.

Внезапно перед ней возникла заветная пёстрая вывеска “Пекарня Крезион”.

— Невероятно...

«Это же насколько длинная очередь?»

Казалось, ей не было предела. Все желали попасть в эту пекарню.

— Слишком много народу.

— Точно. — Поддержал Джеремия, хмурясь.

— И сколько нам теперь ждать?

— Ну...

На вопрос быстро нашёлся ответ. “Три часа отсюда” — гласила табличка, которую держал какой-то работник, стоя у самого конца очереди.

Но три часа это очень много. Конечно, если потерпеть, то можно попасть в Крезион ещё до возвращения, но важнее всего не сладости, а Джеремия. Сладкое было лишь предлогом для того, чтобы растопить сердце мага и сделать их беседу более комфортной.

Однако теперь ему, тому кто не любит публику, придётся стоять в столь многолюдной очереди только для того, чтобы перекусить?

«Никогда не думала, что здесь будет столько народу».

Эта пекарня была открыта при поддержке предков графа Крезион, проспонсировавших молодого и талантливого кондитера; “Вкусные закуски всем отчаянным желающим” – лозунг этого заведения. Именно поэтому, пекарня предоставляла печенья тем, кто давно бронировал столик или очень долго стоял в очереди. Работники даже не обращали внимания на требования богатых аристократов выполнить их заказ немедля.

Но всюду есть исключения, они не смели заставлять императора ждать, поэтому у Филомелль всегда была возможность есть свежее и горячее печенье из Крезиона.

«Знаю, что стоять здесь мы можем долго, но если думать позитивно, то мы можем попасть в пекарню и через двадцать-тридцать минут».

— И что теперь поделаешь в такой ситуации? Пойдём в другое место.

— И всё же, местные сладости, по слухам, самые вкусные во всей империи.

— Какая разница? Это всего лишь перекус.

— Ты просто не пробовал. Какой мягкий, но хрустящий обычный яичный тарт из Крезиона.

Филль охватила тоска.

«Почему у меня всегда всё вот так?»

План побега, к которому она готовилась целых семь лет, провалился спустя всего несколько дней. Её усилия были тщетны и будто вообще ничего не значили. Если призадуматься, то всё шло не так ещё с тех пор, когда Филомелль была маленькой. Даже признание, которое она заработала упорным трудом — половина всех похвал книжной Элленсии.

Возможно, разузнать правду о романе тоже не выйдет. Такой преступнице лучше жить дальше, довольствуясь хотя бы тем, что над ней больше не висит угроза смерти. Ни к чему эти бесполезные приключения.

Джеремия заметил, как девичье лицо помрачнело.

— Меня это не волнует, так почему ты...? — Тотчас его внимание привлекло другое здание. — Пойдём туда.

Взор мага был направлен на маленький невзрачный магазинчик, и только обшарпанная вывеска “Магазин радужного печенья” говорила о его предназначении. Этот заведение было настолько непримечательным, что Филомелль его даже не заметила, пока Джеремия не указал прямо на него.

«Отличная идея – открыть пекарню прямо напротив Крезиона».

— Не думаю, что сладости там вкусные. Кажется, там вообще нет гостей.

— Это-то мне и нравится, внутри почти никого нет.

И всё же, казалось, Джеремия был доволен. Поэтому Филомелль решила сдаться и оставить идею о посещении именитой пекарни.

«Мне просто нужно ему угождать».

Если бы она хорошенько осмотрела улицы, то обязательно смогла бы найти заведение ничуть не хуже Крезиона, но ей не хотелось таскать мага сквозь толпы.

— Хорошо. Бери всё, чего пожелаешь, я заплачу.

Джеремия улыбнулся кончиками губ, глядя как Филль достаёт кошелёк, бросая такие торжественные слова.

Загрузка...