«В романе я...нет, не я!»
Филомелль не хотела признавать себя злодейкой, встречающей такой печальный конец. У них просто одно имя, не слишком обычное, но и не самое редкое. Однако девочке всё равно было несколько некомфортно, так как в чём-то Филомелль из романа была очень похожа на неё.
Например, в детстве принцессы из романа произошёл случай, что обличил злую натуру Филомелль.
Она теряет ожерелье, что подарил ей на день рождения отец, и пытается убить горничную, опасаясь, что папа возненавидит её за потерю.
У настоящей Филомелль произошёл такой же инцидент, однако она не специально обвиняла служанку в краже. Принцесса действительно думала, что горничная взяла её ожерелье. Украшение потерялось, а непонимание возникло от того, что та прислуга была последней, кто убирался в комнате.
Позже, когда выяснился факт невиновности горничной, Филомелль отчитала няня и заставила её как следует извиниться. Принцесса не намеревалась убивать служанку. Оставшиеся в воспоминаниях слова: “Я убью тебя”, наверняка слетели с её уст в сердцах.
И это совсем не ложь, однако в романе были описаны совершенно иные мысли и деяния “Филомелль”, выставляющие её в качестве злодейки.
— Думаю, он писал своё детище, основываясь на словах ничего не знающего постороннего человека. — Пробормотала девочка, словно бы переубеждая себя, и покачала головой.
— Принцесса, я вхожу.
Внезапно за дверью раздался голос няни.
— П-погодите минутку!
Филомелль поторопилась к письменному столу и положила книгу в ящик. Очевидно, что если няня поймает воспитанницу за чтением романов, то непременно отчитает её.
— Вы же не занимались ничем иным, кроме учёбы? — Спросила без разрешения вошедшая в комнату няня, хмурясь и разглядывая комнату.
— Что вы! Я усердно училась.
После указания на толстую книгу истории, женщина с подозрением огляделась ещё несколько раз, прежде чем остановиться перед Филомелль.
— Пожалуйста, повзрослейте немного. Если принцесса в беде, то тяжелее всего нам — тем, кто служит ей.
— Поняла...
Вскоре няня вновь начала отчитывать свою воспитанницу. Эта женщина была единственной, кто смел относиться к ней так небрежно, не считая императора.
Даже несмотря на то, что она никогда не кормила Филомелль, все называли её няней принцессы.
Поговаривали, что императрица доверяла няне и полагалась на неё прямо как на собственную мать до тех самых пор, пока не вышла за муж и не уехала во дворец. Уважая желания жены, Юстис нанял эту женщину уже в качестве няни для их дочери, поручив ей обучение и воспитание.
Поскольку Юстис был равнодушен к дочери, то няня фактически занималась всеми делами, что так или иначе были связаны с принцессой.
— Его величество поручил мне убедиться в том, что вы избавились от своей дурной привычки.
— Тц. Ложь.
Юстис не из тех отцов, что заинтересованы в своих дочерях настолько, чтобы молвить подобные слова. Однако няня знала, что так будет лучше для принцессы и пыталась манипулировать девочкой, используя имя императора. Например, если она хорошо постарается на уроке этикета, то разделит трапезу с отцом. Или, если она наберёт достаточное количество баллов на экзамене, то сможет посетить кабинет Юстиса.
Если после этого Филомелль исполняла условия, то няня откладывала исполнение своего обещания.
Принцесса осознала ситуацию лишь после сотни неисполненных обещаний. Это няня виновата в том, что девочка потеряла интерес к своим занятиям преемницы.
— Что вы сказали? Что значит ложь?! У вас плохая привычка сразу ставить под сомнение чьи-либо слова. Мне применить профилактические дары?
Пойманная на лжи женщина преувеличенно разозлилась.
— Знаю, поняла. С этого момента я буду осмотрительнее.
Филомелль поджала хвост первой.
Несмотря на свой преклонный возраст няня обладала хорошей внешностью и большой силой. Она не наказывала принцессу розгой слишком часто и сурово, но этого было достаточно страшно для ребёнка.
— Пожалуйста, в следующий раз не забывайте переспрашивать... Я действительно не знаю на кого вы похожи. Изабелла была очень зрелой в вашем возрасте.
Несмотря на то, что няня пришла лишь для того, чтобы воткнуть гвоздь в ухо своей воспитаннице, слова о несхожести с матерью сегодня сильно задевали Филомелль.
— Няня...
— Да?
— Я совсем не похожа на маму? — Осторожно поинтересовалась девочка.
— Да, просто немыслимо не похожи. Её величество Изабелла с самого юного возраста была очень умной, зрелой и лишь иногда наивной..
Няня испытывала настоящее наслаждение от растаптывания самооценки Филомелль посредством сравнивания её с давно почившей императрицей. Даже ежедневные придирки пожилой женщины создавали впечатление о том, что Филомелль вовсе не настоящая принцесса. Прямо как в книге.
Стоило девочке только подумать об этом, как её настроение тут же помрачнело.
— Поэтому очень важно хорошо вести себя во время празднования Дня основания империи. — Промолвила няня, пока душа принцессы витала где-то в другом месте.
Филомелль, слушавшая наставницу вполуха, широко распахнула глаза, осознавая значение её слов.
— День празднования основания империи?
— Вы не слушали меня, да?
— Смогу ли я принять в нём участие?
— Конечно сможете. Это национальный праздник, а значит вы обязательно его посетите.
Национальный день основания империи. Принцессе девять лет. Что-то это напоминает...
Филомелль вспомнила момент из книги...
Вскоре няня покинула комнату, вновь оставив маленькую девочку в одиночестве. Как только женщина ушла, Филомелль сразу достала книгу “Принцесса Элленсия” и открыла первую часть истории.
— А! Нашла.
Она искала арку о посещении Элленсией дня основания империи на девятый день рождения. Элленсия и Филомелль одного возраста, поэтому упоминание этого праздника няней напомнило ей о событии, произошедшем в романе; Элленсия попыталась пойти на фестиваль, но начался сильный дождь и празднования дня основания империи было отложено.
Филомелль помнила, как смеялась, когда прочла строки о том, что причиной отсрочки такого праздника стал сильный дождь. Это бессмысленно. К тому же, фестиваль по случаю основания империи — один из самых важных фестивалей в государстве Белеров и его дата назначалась заранее, а имперские маги и учёные изучали положение луны, чтобы понять будет ли в эти дни дождь. Более того, в романе праздник, запланированный на три или четыре дня, был отложен на целую неделю из-за оплошности первосвященника.
«Верно. Это всего лишь выдумка».
Разве сможет дождь одержать победу над первосвященником, что защищал империю.
«Теперь мне куда лучше. Теперь просто насладимся солнечной погодой на празднике в честь основания империи и отдохнём».
Филомела отнесёт эту книгу отцу и накажет дерзкого автора, посмевшего писать такое об императорской семье.
Девочка закрыла книгу с улыбкой на лице.