№23. Начало Войны
[Обновление лабиринта завершено. Лабиринт был повышен с 5-го уровня до 6-го. Разблокированы новые сооружения.]
[С активацией лабиринта почти все существа на девятом этаже узнают о существовании лабиринта и начинают боятся его.]
[Обитатели близлежащих лабиринтов не сводят глаз от лабиринта наги.]
[Ранги основного и дополнительного ядра, которые резонировали друг с другом, были соответствующе настроены. Вслед за повышением основного ядра до 6-го уровня, дополнительное ядро было разблокировано до 6-го уровня.]
[Эффективность двух ядер 6-го уровня возросла на невероятную величину.]
[Общая вместимость энергии подземелья, эффективность преобразования и сила воздействия были увеличены. Территория лабиринта значительно расширилась.]
Как ни странно, Ким Джин Ву совсем забыл о завершении обновления лабиринта наги, поскольку был слишком сосредоточен на лабиринте Юн Хи. В результате ему пришлось постоянно проверять сообщения, которые продолжали появляться, пока он не добрался до дома.
[Сердце Василиска (дополнительное ядро) начало развиваться по-другому под влиянием Сердца Наги (основного ядра).]
[Вы больше не можете призывать василисков. Теперь эти создания будут существовать только в исторических летописях.]
[Василиски эволюционировали, став тигровыми драконами.]
[Тигровые драконы существуют только для того, чтобы защищать наг и их хозяина. Они не боятся огня, единственной слабости наг.]
Ким Джин Ву был буквально завален сообщениями. Он изо всех сил пытался запомнить их содержание, пока они появлялись и исчезали в мгновение ока.
[Термин «гнездо» больше не подходит для лабиринта наги, достигшего 6-го уровня.]
[В результате достижений Ким Джин Ву, подземного барона (разрушил один лабиринт и завоевал еще два лабиринта), Гнездо Наг эволюционировало и превратилось в Крепость Наг.]
[Крепость Наг способна вместить больше наг, чем раньше. С этого момента лабиринт наги станет более искусен в сражениях. Даже призываемый персонал уже специалисты в бою.]
— Портал.
Даже портал, исказивший пространство, стал на ступень больше и грандиознее.
[Ким Джин Ву, мастер подземелья, эволюционировал до отважного командира (подземный барон).]
[Командир оптимизирован для боя. Под его влиянием армия наг не станет легко поддаваться страху, независимо от противника.]
[Физические способности командира улучшились. Выносливость, мышечная сила, ловкость, острота зрения, жизненная сила и способность к регенерации несравнимо улучшились.]
Как только появилось последнее сообщение, Ким Джин Ву почувствовал сильный прилив сил.
***
<Мастер, обновление завершено!> — взволнованно воскликнула Доминика, несмотря на то, что она была из тех, кто редко выражает свои эмоции. Однако Ким Джин Ву не смог ее остановить, так как он тоже был шокирован трансформацией лабиринта наги.
Главная комната, которая раньше была всего лишь немного просторной каменной камерой, преобразилась до такой степени, что он даже не смог ее узнать.
Кроме того, ранее грубоватый трон также был улучшен. На его спинке были изображены десятки драконов и змей, поднимающихся к небу, а подлокотники напоминали когти дракона, сжимающие мраморные сферы. Трон был настолько величественным, что выгравированные на нем существа, казалось, почти ожили.
Что касается главной комнаты, то все, начиная со стен, полов и даже потолка, преобразилось настолько разительно, что было несравнимо с тем, чем оно было когда-то.
— Это... — Ким Джин Ву уставился на два ядра лабиринта, которые светились ярче, чем раньше. После он перевел взгляд на огромный стол в центре комнаты и карту на нем.
Он не мог не ахнуть от восторга. Области, которые он исследовал до сих пор, были четко обозначены на карте. Он осторожно покрутил в руке несколько миниатюр нага, и его внимание привлекла потрепанная миниатюра, лежавшая рядом.
— Кажется, нас подталкивают к борьбе, — он горько рассмеялся, но его глаза сияли ярче, чем когда-либо.
***
— Этот лабиринт действительно ненасытен.
Ким Джин Ву считал, что его ресурсов хватит, чтобы продержаться до 7-го уровня, но они истощились сразу после того, как он укрепил свои военные силы и сооружения. Расходы сильно возросли после того, как лабиринт достиг 6-го уровня.
Однако он не был разочарован, поскольку недавно обновленая крепость наг стоила своих затрат. Самое примечательное, что весь уже существующий персонал эволюционировал вместе с ростом лабиринта.
Ими пренебрегали всякий раз, как появлялись новые существа, но теперь все они преобразились и стали могучими солдатами, способными заменить целую армию.
Всадники нага стали рыцарями-драконами, а воины во главе с Квантусом стали «настоящими» воинами. То же самое относилось и к бойцам. Все маги стали высококлассными, в то время как жрецы и чародеи были повышены на один класс. Таким образом, все силы Ким Джин Ву стали сильнее.
— Мой король! Мы ждем ваших приказов! —взревел Квантус, ставший ещё крупнее и выносливее.
Его громкое заявление заставило Ким Джин Ву отвлечься от своих мыслей.
— Приготовьтесь к выходу! — скомандовал он.
— Слушаюсь, мой король! — Квантус и наги немедленно поклонились.
— Доминика.
<Да, мастер>.
К сожалению, Доминика не изменилась после обновления лабиринта. Она осталась прежней, предположительно потому, что не смогла преодолеть свой врожденный статус горничной. Кроме того, все рабочие наги также остались прежними.
Ким Джин Ву счел это довольно досадным, но вскоре взял себя в руки и сказал:
— Я открою портал. Позови Утера!
<Ваше желание для меня закон, мастер>.
В центре зала появился портал. Доминика вошла и вернулась с Утером рядом.
— Вы искали меня? — Утер поклонился, казалось, полностью оправившись от предыдущей экспедиции, поскольку все его тело извивалось, как и раньше. Его челюсть отвисла, когда он заметил резкое изменение внешнего вида лабиринта наги. — Это!..
Ким Джин Ву взглянул на пораженное лицо Утера и ухмыльнулся, сказав:
— Я потратил немного денег, — его небрежный тон, казалось, не соответствовал невероятным переменам в лабиринте.
Утер был ошеломлен, но Ким Джин Ву это не касалось. Он немедленно принял суровое выражение лица и холодно проревел:
— Встряхните землю мертвых! Заставьте их по-настоящему ужаснуться!
Даже Утер, который обычно вел себя легкомысленно, сразу же поклонился и признал приказ, почувствовав величественную ауру Ким Джин Ву.
— Когда нам следует начать? — спросил он.
— Прямо сейчас! — ответил Ким Джин Ву без колебаний.
***
[Утер, правитель земель обжорства, объявил войну Валициусу, королю мертвых.]
Ким Джин Ву сидел на своем троне и кивал, читая сообщение, появившееся вскоре после возвращения Утера.
Война началась раньше, чем он ожидал, но это было не так уж плохо. В конце концов, обновленный лабиринт и наги не имели себе равных в этой местности. Единственными законными конкурентами могли стать настоящие силачи девятого этажа, правящие территорией вокруг прохода, ведущего на десятый этаж.
***
— Мастер! — поприветствовала Рикшаша.
— Говори, — его обычный тон теперь звучал более достойно.
Она распростерлась перед ним ниц, докладывая:
— Армия мертвых покинула лабиринт!
— Быстро. Он готовился, как и ожидалось.
Армия мертвых пришла в движение вскоре после того, как Утер объявил войну. Из этого можно сделать вывод, что Валициус готовился к битве.
— Мы предвидели, что это произойдет. Не стоит суетится, — Ким Джин Ву уже мог представить себе испуганное лицо Утера, но он знал, что последний не выиграет и не проиграет с его способностями.
Рикшаша посмотрела на него и поспешно добавила:
— Однако, в армии мертвых... — он нахмурился, услышав ее серьезный голос, — ...был замечен король василисков Анакстус!
— Что? — Ким Джин Ву никак не ожидал услышать это. Он моргнул, прежде чем ответить: — Король василисков мертв! Я обезглавил его собственными руками!
— Вы правы! Мастер, король василисков был безголовым!
Было нетрудно догадаться, что происходит. Валициус, должно быть, заполучил труп короля василисков и создал химеру. Ким Джин Ву лучше, чем кто-либо другой, знал, кто мог передать ему труп.
— Темные торговцы! — он стиснул зубы и выругался, представив себе их круглые лица.
Он должен был догадаться об этом, когда торговцы проявили к нему излишнюю любезность. Все это время они разрабатывали за его спиной такой коварный план.
— Кровавый леопард, убитый вами, так же был в армии, — добавила Рикшаша.
— Они действительно распродали все.
Все, что темные торговцы купили у Ким Джин Ву, было замечено в армии мертвых.
— Король василисков был побежден еще при жизни! Ничего не изменится только потому, что он восстал из своей могилы! — воскликнул Ким Джин Ву.
Более того, между лабиринтом наги в прошлом и настоящим была огромная разница. Причин для паники не было.
— Скажи Утеру выдвигаться как запланировано.
Единственной проблемой было увеличение нагрузки на Утера, но Ким Джин Ву не придавал этому значения. Благодаря своим способностям к выживанию Утер сможет возродиться, даже если проиграет битву. Если же он не сможет, то Ким Джин Ву придет на помощь королю слизи. Теперь у него была возможность сделать это.
— Да, мастер!
***
— Черт возьми! — Утер был взбешен словами Рикшаши, о чем свидетельствовали кипящие пузырьки в его теле, — Каков план короля?
— По словам мастера, ничего не изменилось, — ответила Рикшаша.
Другими словами, Ким Джин Ву хотел, чтобы Утер остановил армию мертвых, в которую входили король василисков и кровавый леопард.
Тело Утера сильно кипело, как будто оно вот-вот испарится и исчезнет.
— Скажи ему, что я поведу войска в соответствии с его волей!
Утер не сказал бы это при обычных обстоятельствах, но он не стал пересматривать свое решение. В конце концов, его мастер был во много раз страшнее Анакстуса и кровавого леопарда.
Теперь, когда Утер подумал об этом, эти два существа превратились в химер только потому, что его хозяин убил их раньше.
Кроме того, судя по тому, как Валициус выдвинул свои войска сразу после объявления войны, Утер понял, что король мертвых рано или поздно напал бы на него. Иначе он не смог бы так быстро мобилизовать свои войска.
Это заставило Утера преисполниться боевым духом.
— Черт побери, но король василисков это все-таки перебор, — однако эта решимость длилась лишь долю секунды, и он, как обычно, начал дуться.
***
Тем временем Ким Джин Ву столкнулся лицом к лицу с неожиданным гостем.
— У тебя хватает наглости заявиться сюда, — заметил он.
Круглолицый гость был не кем иным, как темным торговцем. Он притворился, что шокирован тоном Ким Джин Ву.
— Да ладно, что не так? Я сделал все, о чем вы просили! Мне будет грустно, если вы будете так со мной обращаться.
Но этот фасад не смог обмануть мастера лабиринта.
— Ты... нет, темные торговцы в целом, спровоцировали эту войну? — холодно спросил Ким Джин Ву, мгновенно оборвав его.
Было очевидно, на кого Валициус, король мертвых, нападет с помощью химер, созданных из купленных трупов.
Объявление войны Утером на данный момент отвлекло его внимание, но самой большой угрозой в его окрестностях определенно был лабиринт наги. Без Утера Валициус бы без предупреждения вторгся к нагам.
«Выбрал бы Валициус войну без короля василисков и кровавого леопарда?» — размышлял Ким Джин Ву. С этой точки зрения, причиной беспорядков были темные торговцы.
— Разве не вы были тем, кто хотел войны? — сказал темный торговец с лукавым выражением лица, — Все, что мы сделали, это протянули руку помощи.
— Разве дать врагу смертоносное оружие — это протянуть руку помощи? Твой язык так же отвратителен, как и твое презренное тело, — в глазах Ким Джин Ву был яростный блеск, словно он был готов отрезать язык торговцу в любой момент.
Пораженное существо отступило назад. На этот раз он казался искренне испуганным, поскольку спрятался за гигантским наемником, которого он привел в качестве телохранителя.
— Сначала послушайте, что я должен сказать! — пролепетал он.
— Продолжай, но тебе лучше объясниться как следует. Доверие, которое мы выстраивали до сих пор, вот-вот рухнет, — предупредил Ким Джин Ву. По правде говоря, это доверие было ничем иным, как бизнесом, но он все равно надавил на темного торговца.
— Валициус, король мертвых, по-настоящему скверный человек.
Ким Джин Ву дал торговцу шанс объясниться, но тот вместо этого начал оскорблять Валициуса. Он нахмурился и призвал его перейти прямо к сути дела.
— Хорошо! Короче говоря, Валициус не покинул бы свою территорию без трупа кровавого леопарда или короля василисков.
Торговец был прав. Ким Джин Ву вспомнил, что Валициус, которого он видел издалека, казалось, предпочитал тактику и хитрость открытой войне.
— Кладбище, земля мертвых, — это небесная крепость. Вы и наги можете прославиться своей храбростью на 9-м этаже, но вам будет трудно победить Валициуса на его родной территории. Любой, кто погибнет там, будет принят в армию мертвых, что затянет эту войну на истощение, — пояснил торговец.
— Ты хочешь сказать... темных торговцев следует похвалить за то, что они заставили Валициуса самонадеянно послать свои войска?
— Мы не считаем это похвальным, но в какой-то степени мы повлияли на него. Честно говоря, именно вы убили и кровавого леопарда, и короля василисков.
Глаза Ким Джин Ву сверкнули, когда он услышал эти слова.
— Мне не очень нравится ваша компания. Всегда делаете все по своему усмотрению, — он медленно повернул шею и сделал большой шаг вперед.
Торговец спрятался еще дальше за существом-наемником, но даже оно было испуганно аурой Ким Джин Ву. Отшатнувшись назад вместе с торговцем, это создало нелепую сцену.
— Должен сообщить тебе... — он приблизился к торговцу и наклонился, чтобы встретиться с ним взглядом. Голубой блеск, исходящий из его глаз, был невероятно злобным, словно он собирался разорвать ему глотку.
На этот раз даже торговец покрылся холодным потом, не в силах контролировать выражение своего лица.
— ...Я совершенно не выношу тех, кто что-то замышляет за моей спиной. Так что сейчас я начинаю по-настоящему злится. Лучше выкладывай, что ты, а точнее тот, кто за тобой стоит, замышляет, пока я не вижу, — прорычал Ким Джин Ву, но его взгляд был направлен сквозь торговца.
— Достаточно. Не давите на бедного торговца, барон, — в этот момент в их разговор вмешался громкий голос.
Ким Джин Ву встал и потянулся, словно ждал этого момента.
— Наконец-то ты показал себя, да?
— Значит, ты знал, — сказало существо, сделав шаг вперёд. Огромное тело фигуры было сравнимо с телом гигантского создания, а всю его голову закрывал капюшон.
— У меня есть очень интересный друг. Он постоянно предупреждает меня, как я мог не знать? — пока он говорил, перед его глазами появилась серия красных сообщений.
[Паразит чего-то боится.]
[Паразит постоянно выделяет вещество, почувствовав угрозу от неукротимого присутствия. Секреция позволяет хозяину временно обладать силой, выходящей за пределы его возможностей.]
[Предел мощности ваших мышц был снят. Вы не почувствуете боли благодаря морфиноподобным свойствам этого вещества.]
Противник, достаточно сильный, чтобы паразит боялся встречи с ним? Ким Джин Ву имел представление о том, кто бы это мог быть.
— Рад встрече, Железнокровный Анатолиус.