Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 33

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Лабиринт наги готовился к войне после битвы с кровавыми леопардами.

Армия Ким Джин Ву теперь была намного сильнее. Эволюционировали не только Квантус, маг и жрец нага, но и остальные воины также стали элитными бойцами.

Кроме того, по всему лабиринту были расставлены различные ловушки, чтобы противостоять нападению василисков.

— Этого всё ещё недостаточно, — тем не менее, Ким Джин Ву чувствовал беспокойство.

Если лабиринт наги смог так сильно развиться за последние полгода с тех пор, как он впервые взошел на трон, он даже представить себе не мог, насколько продвинутым будет лабиринт Анакстуса.

В течение дня он с тревогой проверял оставшееся время до обновления лабиринта.

[Лабиринт наги повышается с 4-го до 5-го уровня. До завершения обновления осталось 122 часа, 14 минут и 59 секунд.]

Он бы почувствовал себя намного спокойнее после этих пяти дней. Однако он не мог гарантировать, что Анакстус будет бездействовать в этот уязвимый период.

— Недавно в лабиринте Анакстуса произошел какой-то переполох. Подозрительно, что некоторые василиски часто ходят взад-вперёд вдоль окраин лабиринта, — сообщила Рикшаша, сигнализируя о том, что назревает война.

Ким Джин Ву больше не мог полагаться на игру Ортехаги, поскольку осторожный король василисков, похоже, решил начать войну.

Они были в значительном меньшинстве, но не могли позволить себе проиграть. Единственным спасением было то, что после битвы с кровавыми леопардами лабиринт часто посещали.

<Мастер, в пабе...>

Как обычно, в лабиринте были посетители.

Он встал и спросил Доминику, прежде чем она успела закончить предложение.

— Кто это на этот раз? Кто-нибудь полезный?

<Похоже, что так, но я не эксперт в сражениях. Было бы лучше, увидь вы их сами, мастер.>

Доминика была хорошо осведомлена, но даже она не могла опознать всех существ подземного мира. Поэтому ему приходилось спускаться лично всякий раз, как к ним приходил посетитель.

— Я просто надеюсь, что на этот раз это не какой-нибудь паршивец, — сказал Ким Джин Ву. У него не было больших надежд, так как он уже сталкивался со многими претенциозными наемниками.

<Ну, они выглядели довольно многообещающе.>

— Тогда жду с нетерпением. Рикшаша, следуй за мной, если ты свободна. Поскольку ты долгое время бродила по подземелью, возможно, ты сможешь их узнать.

Рикшаша кивнула и последовала за ним. Доминика выглядела немного расстроенной, но она не стала расспрашивать своего хозяина, ведь низшему эльфу уже был разрешен вход в комнату мастера.

Паб находился не слишком далеко от комнаты мастера. Когда Ким Джин Ву открыл дверь, он наткнулся на странных существ, которые не были ни людьми, ни зверьми.

Мужчина был получеловеком-полуволком, в то время как женщина была получеловеком-полукошкой. Пара наклонилась и поклонилась Ким Джин Ву.

— Мастер, это зверолюди, — Рикшаша опознала существ и прошептала ему.

— Ах, они смогут чем-нибудь помочь?

— Ликан мог бы быть полезен, но фелид совершенно нет.

Ким Джин Ву был ошеломлен её грубым замечанием, но его лицо просветлело, когда он услышал, что у ликана есть потенциал.

— Значит ли это, что мы нашли талант? — он спросил.

— Я Ину, из племени ликанов. Я буду вашим верным слугой, если вы примете меня, — ликан медленно подполз к его ногам, прислушавшись к их разговору.

— Хорошо. Доминика, отведи его к Квантусу, чтобы проверить его силу. Рассчитай его зарплату, пока ты этим занимаешься, — Ким Джин Ву охотно принял ликана. Он не мог позволить себе быть придирчивым, когда у него не хватало людей.

Ликан несколько раз клялся посвятить ему своё сердце и душу, прежде чем исчезнуть вместе с Доминикой.

— Хм... — Ким Джин Ву потер подбородок, наблюдая за фелидом, которая оставалась неподвижной на земле на протяжении всего разговора.

— Фелиды — ужасные бойцы, — посоветовала Рикшаша.

Ким Джин Ву мгновение рассматривал фелида. В самом деле, её стройное телосложение, казалось, не подходило для боя. Он задавался вопросом, как она всё это время выживала в опасном подземном мире.

— Единственное, в чем они хороши, — в угождении своим хозяевам. Они будут лежать у ног и мурлыкать.

Ким Джин Ву решил последовать совету Рикшаши и не принимать её. Он уже собирался выйти из паба, когда она подняла голову.

В отличие от Ину, у которого было лицо волка, фелид напоминала человеческую женщину, за исключением пары больших кошачьих ушей. Она начала что-то бормотать, но в конце концов снова опустила голову. Ким Джин Ву долго колебался, прежде чем покинуть паб, поскольку её жалостливый взгляд не выходил у него из головы.

— Было бы здорово, посети нас тёмный торговец снова, — проворчал Ким Джин Ву. На данный момент Ину был единственным талантом, которого ему удалось нанять из множества посетителей. В прошлый раз ему пришлось прогнать торговца, так как у него не хватило самоцветов, чтобы расплатиться, но теперь он был богаче, чем когда-либо.

— Мой король, тёмный торговец прибыл, — Квантус, который охранял врата, побежал к своему мастеру, чтобы сообщить о визите торговца.

Помяни черта...

Ким Джин Ву был немного удивлен идеально рассчитанным визитом торговца, но направился к воротам.

— Как ваши дела? Лабиринт так сильно изменился, я почти не смог его узнать, — хоть ранее их встреча была не самой приятной, тёмный торговец был таким же добродушным, как и в свой первый визит.

— Что ты продаешь на этот раз? — Ким Джин Ву подавил желание порыться в сумке торговца. Он не хотел выглядеть так, будто отчаянно нуждается в его помощи.

— Ах, на этот раз я здесь не для продажи товаров. Конечно, я могу достать кое-что готовое, если вы захотите приобрести, но я пришел продать кое-что другое, — тёмный торговец, по-видимому, нёс чушь. Ким Джин Ву нахмурился, в то время как тот хитро улыбнулся ему в ответ, — Я пришел сюда продавать информацию.

— Информацию? — он был озадачен.

— Разве вам не нужна информация о короле василисков, Анакстусе? — спросил торговец.

Ким Джин Ву насторожился, как только услышал торговца. Он не знал, когда этот болтун отправится к Анакстусу, чтобы сделать ему такое же предложение.

Однако, поскольку война была не за горами, у него не было выбора. Поскольку он уже был в невыгодном положении по силе, лучшее, что он мог сделать — получить информацию о своем противнике.

— Чего ты хочешь взамен?

— Информация за информацию.

— Ты собираешься так же продать нашу информацию королю василисков? — Ким Джин Ву прищурился и пристально уставился на торговца.

Торговец подпрыгнул от испуга и энергично замотал головой.

— Ни за что! Мы, тёмные торговцы, никогда бы не прибегли к такому низменному обману. Более того, Анакстус ужасный покупатель. Зачем мне это делать?

Ким Джин Ву продолжал скептически смотреть на него. В конце концов, это мог бы сказать любой.

Торговец вздохнул и уточнил свое заявление.

— Я не уверен, каков ваш источник информации, но мы не настолько поверхностны. Мы можем путешествовать по подземелью, продавая товары, но, в конечном счёте, мы честные бизнесмены с хорошей трудовой этикой, — он секунду пристально смотрел на Доминику, прежде чем вернуться к основному, — Я обещаю не запрашивать информацию о вашем лабиринте в обмен на информацию об Анакстусе.

На данный момент Ким Джин Ву не мог не принять предложение торговца. Он осторожно кивнул ему.

— Отлично. Я дам вам информацию.

Торговец порылся в своих вещах и выудил документ. Доминика быстро скользнула к нему и выхватила бумагу из его рук. Она быстро просмотрела его, вскоре ахнув от ужаса. Тёмный торговец хитро ухмыльнулся.

— Что случилось? — глаз Ким Джин Ву дернулся от шока.

<Н-ничего. Просто кое-что немного неожиданное.>

— Это так? Думаю, что бы там ни было написано, это не какая-то глупость.

<Да. Информация об Анакстусе действительно содержится в документе, хотя я не могу проверить её достоверность.>

Тёмный торговец прервал их беседу.

— Ну что ж, тогда вы готовы заплатить цену за информацию?

Ким Джин Ву кивнул, уставившись на Доминику, которая не могла оторвать глаз от документа. Он жестом приказал Квантусу и Рикшаше оставаться на месте, когда торговец подошёл к нему.

— Что я хочу взамен, так это... — он прошептал ему на ухо, — Информацию о мире людей.

***

Ким Джин Ву был погружен в раздумья после того, как торговец покинул лабиринт.

«До тех пор, пока вы продолжаете снабжать нас информацией о мире людей на поверхности, мы, тёмные торговцы, готовы продолжать делиться информацией об Анакстусе».

Как ни странно, торговец запросил самую обыденную информацию, например, о погоде и нынешних тенденциях.

Ким Джин Ву, таким образом, довольно легко получил информацию о короле василисков. Но он не мог не испытывать беспокойства по этому поводу. Он даже задался вопросом, планируют ли тёмные торговцы снова вторгнуться в мир людей.

Однако информация, которую запросил торговец, была слишком тривиальной, чтобы он мог узнать о человеческой цивилизации. Кроме того, война не произошла бы так легко, поскольку подземный мир уже был побежден человечеством раньше.

<Не волнуйтесь слишком сильно. Возможно, он планирует расширить свою торговую сеть до поверхности. В конце концов, предметы, которые вы приносите сверху, являются особенными в подземном мире>, — успокоила его Доминика.

Она была права. Он перестал пытаться разгадать намерения тёмного торговца и поднял голову.

<Мне зачитать информацию о короле василисков?>

Ким Джин Ву, наконец, очнулся от своих мыслей. Он вспомнил, что его первоочередной задачей было спасти свой лабиринт, используя информацию от торговца.

<Слабость короля василисков...>

Загрузка...