Нин Шу вернулась на виллу и, когда она вошла, увидела старика, сидящего на диване и читающего газету.
Нин Шу поприветствовала старика:
— Пап.
Старик сложил газету и положил её на кофейный столик. Он снял свои очки и спросил у Нин Шу:
— Чем эта девочка, Сынань, так рассердила тебя в последнее время? Она даже сказала, что рана на её лице — это из-за тебя.
Старик посмотрел на Нин Шу.
— В последнее время ты относишься к ней гораздо холоднее. Эмоциональное оскорбление ничего не решает.
Нин Шу: →_→
Нин Шу даже не думала, что Ши Сынань обвинит её в своей травме.
Вероятно, она не посмела говорить, что это её ударил дядя, который прятался в ванной.
Вот что за дочь!!!
— Пап, у меня свои причины, — сказала Нин Шу.
— Как бы там ни было, она всё ещё твоя дочь. Так или иначе, на её плечи, как на члена семьи Ши, возложен груз ответственности, — безразлично сказал старик.
Нин Шу поняла, что в словах старика есть более глубокое значение. Неужели у него есть какие-то планы на Ши Сынань?
Нин Шу не удержалась и спросила:
— Пап, ты хоть знаешь, что за человек этот Си Мучэн? И ты привёл в дом такого человека?
— Я знаю, — спокойным голосом ответил старик.
Нин Шу: …
Да что он вообще знает?
Нин Шу закатила глаза, а потом спросила:
— Ты знаешь, что этот Си Мучэн, на самом деле, не сын дяди?
Старик ответил:
— Не надо слишком много размышлять о прошлом Си Мучэна. Он уже всё равно член семьи Ши.
Нин Шу: →_→
Когда она увидела старика таким, Нин Шу даже заподозрила, что тот заинтересован во власти, которая сосредоточена в руках Си Мучэна, или он хотел вернуть те деньги, которые украл дядя.
Нин Шу пристально уставилась на старика, размышляя о том, знает ли он об отношениях между Ши Сынань и Си Мучэном.
— Пап, я — твоя дочь. Ты должен рассказать мне всё, что хочешь рассказать, — сказала Нин Шу старику.
Будет лучше, если потом не окажется, что их снова убьют.
Нин Шу вздохнула и сказала:
— Пап, ты знаешь, что Си Мучэн и Ши Сынань уже в таких отношениях? Они ведь племянница и дядя, однако на самом деле у них отношения, как у мужа и жены.
Старик нахмурился, глядя на Нин Шу и спросил:
— Правда?
— Стала бы я шутить о подобных вещах? — раздражённым тоном сказала Нин Шу.
Нин Шу внимательно изучала выражение лица старика и обнаружила, что он не особо-то и злился.
— Пап, у этого человека, Си Мучэна, нет добрых намерений. Нельзя позволять ему оставаться в семье Ши, — сказала Нин Шу.
Старик посмотрел на Нин Шу и сказал:
— Если отбросить личные предубеждения, то что ты думаешь о способностях Си Мучэна?
— У него есть мозги и средства, — сказала Нин Шу.
Старик кивнул и сказал:
— Раз рис уже приготовлен, то пусть они будут вместе.
Нин Шу: Пффф...
Нин Шу чуть не встала на колени перед стариком. Глядя на него в ошеломлённой тишине, она спросила трясущимся голосом:
— П-пап, что ты такое говоришь?
Нынешняя ситуация была полностью за пределами воображения Нин Шу.
Нин Шу невольно начала сомневаться в том, что её уши правильно слышат. Она уставилась на старика.
— Си Мучэн твой сын! — голос Нин Шу дрожал.
— Си Мучэн — способный человек. С ним семья Ши поднимется на новый уровень, — сказал старик. — А Сынань можно использовать в качестве верёвки, чтобы привязать Си Мучэна.
Нин Шу прямо и бесцеремонно закатила глаза. Ты слишком высокого мнения о своей внучке; она не может действовать в качестве верёвки.
— Даже у героев есть слабости к чарам красивой женщины. Используй мягкое против твёрдого, — сказал старик.
Нин Шу: Ха. Ха. Ха...
В любом случае, мы с тобой не сможем увидеть то время, когда Ши Сынань использует мягкость в качестве силы.