Послесловие переводчика
24
Ну что же. Перейду к главному *вдох*
А РАНЬШЕ ТАК БЫЛО НЕЛЬЗЯ?!?!?!?!?
Вот правда, совсем другое дело. Прошлые 3 тома можно было ужать до одного, а тут почти все главы были интересными (для меня, по крайней мере). Кроме глав с одеждой, но это чисто перебивка + фансервис.
Да, Звериного царства тут было мало, хотя я обещал, что оно будет. Просто когда бегло главы просматривал, часто на них попадал. Но зато тут с королевством разобрались. Или нет? Понятное дело - нет, ещё минимум 1 том будет, т.к. с королём и принцами ситуация не закончилась, но прогресс уже есть.
Харука всё такой же шиз, мне главы от лица других персонажей читать намного легче (даже не интереснее, хотя это иногда тоже, просто легче) у них хоть мысли структурированы. Иногда подбешивает, что личность говорящего неизвестна (серьёзно, куда делись Интерлюдии, раньше это слово стояло в таких главах), хотя по некоторым моментам всё же можно понять. Староста всегда говорит "Харука-кун", а "старики" называют его мальчиком.
Ах да, я всё больше убеждаюсь, что Харуку в детстве подвергали сексуальному насилию. Ну правда, эти "старые чуваки", звучит как давно переставшая быть смешной шутка/стеб над клише про кучу сексуально одетых девушек, которые на попаданца вешаются. А тут мол, одни мужчины средних лет. Эта шутка изжила себя ещё 4 тома назад.
А, и ещё. Тут это прям особо заметно - слишком быстро всё происходит. Обратите внимание на отсчёт дней в заголовках. Тут 1 день занимает много глав. Весь том это 7 дней. В такие моменты просто не веришь в происходящее, когда Харука своей лавкой успевает за пару дней разрушить всю экономику столицы + разорить дворян.
Зато, командир 2 дивизии оценил его по достоинству. Ура.
А вице староста Б (от слова Booba походу) всё ещё лучшая там. Теперь и другие девушки стали "угрозой" для Харуки, со своими утренними звёздами. Ага, щас
Надеюсь, дальше будет лучше. Автор показал, что может, когда хочет.