Внезапное появление света после кажущейся вечности, проведенной во мраке Пустоты, заставило Аперио зажмуриться. Она обнаружила, что находится в маленькой, скромно обставленной каменной комнате. Массивная железная дверь с хитроумными запорами, отсутствие окон и в целом мрачный вид слишком уж напоминали ей Имперские камеры – место, с которым она, к сожалению, хорошо познакомилась за эти годы. Аперио вздрогнула и прогнала накатившие воспоминания, грозившие захлестнуть ее. Она не могла – не хотела – позволить себе утонуть в этих неприятных эмоциях, особенно когда даже не знала, где находится.
Ее внимание привлек слабый проблеск, и перед лицом любопытства воспоминания отступили. Повернувшись к источнику волнения, она увидела кристалл размером почти с ее голову. Он ритмично пульсировал - почти как бьющееся сердце, - заливая тусклым красным светом гладкую металлическую поверхность постамента, на котором покоился. С каждым импульсом его зазубренные края на мгновение вспыхивали красным блеском чего-то, чего Аперио не знала, но что казалось ей до жути знакомым.
Закончив предварительный осмотр мира за разломом, она втянула голову обратно в Пустоту. Ее следующие действия требовали тщательного обдумывания, но ни один из вариантов не радовал ее. Она могла либо остаться в ловушке в Пустоте, либо попытать счастья в похожей на камеру комнате, либо попытаться открыть новый разлом.
В итоге от идеи остаться в Пустоте она отказалась первой. Даже если ей нравилось ощущение принадлежности к этому месту, она просто не знала, не умрет ли она здесь от голода. И хотя она не боялась снова умереть, ей хотелось воспользоваться возможностью, которую так милостиво предоставила ей вселенная, и хотя бы попытаться немного пожить.
Использовать шанс открыть еще один разлом ей тоже не очень хотелось: первые два раза сработали, но не было никакой гарантии, что это получится снова. Очевидно, рукотворная комната также подразумевала, что где-то поблизости жили или, по крайней мере, были когда-то люди. Другой разлом потенциально мог забросить ее на середину океана или в пустыню, вдали от цивилизации.
Приняв решение, Аперио изо всех сил швырнула сферу, которую все еще держала в руке, в противоположном направлении, опасаясь, что портал закроется, как только шар пройдет сквозь него – как и в прошлый раз. Не теряя времени, чтобы посмотреть, где он окажется, она повернулась и бросилась к разлому. Не зная, расширится ли он настолько, чтобы вместить ее крылья, – и хватит ли места в комнате для их размаха, – она прижала их к телу как можно ближе, прежде чем пройти сквозь отверстие.
После непродолжительного головокружения гравитация восстановила свою власть над ней, и Аперио довольно неловко рухнула на пол. К ее величайшему удивлению, она осталась невредимой. В отличие от каменного пола, о который она ударилась – теперь его «украшала» внушительная паутина трещин, расходившихся во все стороны от нее. Со вздохом она поддалась гравитации и легла на пол, наслаждаясь мягкостью перьев, прижатых к спине, и уставившись в потолок.
То, что с ней произошло, было совершенно неожиданным: смерть всегда считалась концом, освобождением от мучений. Покоем. Вместо этого она только что сбежала из черной бездны, полной огней и ничего больше. Странное сочетание. При воспоминании о маленьких шарах на ум пришла другая мысль:
Откуда здесь берется свет? Может быть, от кристалла?
Откинувшись назад, она огляделась, но не смогла найти ничего, что указывало бы на источник освещения. Всплыли воспоминания о бессонных ночах, проведенных в камерах Империи, где не было видно источника света, но было достаточно светло, чтобы не дать ей заснуть. Она быстро отбросила теорию о светящемся кристалле: своим красным светом он явно не был источником освещения. Оглядев еще раз комнату, просто чтобы убедиться, что пока она отвлекалась, ничего не изменилось, она лишь утвердилась в своих подозрениях относительно того, где находится.
Эта камера кажется более реальной, чем другие.
Она уже не в первый раз оказывалась в камере со сломанным полом и не в первый раз становилась объектом экспериментов с некой очень реалистичной иллюзорной магией. Ее рука скользнула по шее в поисках своего ужасного «спутника», но она не смогла найти никаких следов металлического ошейника. Осмотрев свои руки, она обнаружила, что они свободны от шрамов, как и в Пустоте. Ее рука сама собой потянулась к ушам, и, конечно же, ее любимые кончики ушей были на месте. Все было так, как она помнила, даже ощущение безграничной энергии внутри.
Так значит, это не сон?
Легким движением руки и тихо пробормотав заклинание, Аперио использовала одно из немногих заклинаний, которым ей разрешили научиться. Один из магов называл его «Проверкой реальности» – очень подходящее название. Оно просто проверяло, находится ли цель под воздействием какой-либо иллюзорной магии, и единственная причина, по которой ей разрешили выучить это заклинание, – это один случай с «нежелательными элементами» и их замаскированным оружием. С тех пор кто-то должен был проверять вновь прибывших на наличие чего-либо необычного, а кому лучше поручить опасную черную работу, как не рабыне? Лучше уж им, чем магу с репутацией.
На ее лице появилась легкая улыбка, когда ее окружило слабое зеленое свечение, сообщая о том, что на нее не наложена никакая иллюзия. Никакая, которую могло бы обнаружить это заклинание. Встав, чтобы отряхнуть свою пятую точку и украдкой проверить крылья, она заметила разлом и окончательно убедилась, что все происходившее с ней не было сном.
В отличие от белого разрыва, который она видела со стороны Пустоты, обратный взгляд показал ей бесчисленные огни, танцующие в черном ничто – реку света в бесконечной тьме. Видение было недолгим, реальность, казалось, срослась вокруг разлома. Спустя несколько секунд все следы его существования исчезли.
Выдержав паузу, она оторвала взгляд от пустого места и снова оглядела комнату. Она не изменилась с тех пор, как она заглянула в разлом: дверь по-прежнему выглядела такой же прочной, а кристалл все так же сиял на постаменте, не потревоженный ее довольно бурным появлением.
Кристалл или дверь?
Cтоя на потрескавшемся полу, она переводила взгляд с одного варианта на другой и обратно. Странное чувство узнавания, которое вызывало у нее мерцание кристалла, требовало изучения. Она точно не наблюдала ничего подобного раньше, и все же это казалось таким знакомым, как будто это что-то всегда было частью ее, а теперь просто ждет воссоединения.
Если дверь была похожа на те, что использовали в Империи, то вырваться на свободу было практически невозможно, но она чувствовала, что, несмотря на все трудности, она должна попытаться. Настоящий вопрос заключался в том, что будет за дверью, если ей удастся ее открыть, и позволит ли то, что ее ждет, осмотреть кристалл. Кивнув своим мыслям, Аперио проигнорировала дверь и медленно двинулась к кристаллу, стараясь не наступать на уже разрушенные участки пола. С каждым ее шагом к постаменту пульсация становилась чаще, а мерцание – все интенсивнее.
Если бы она не знала, то могла бы подумать, что кристалл рад ее видеть.
Но это невозможно. Она видела много кристаллов в деле – большинство из них использовали на ней для каких-то экспериментов, которых она никогда не понимала, – но все они действовали по одной схеме. Либо служили фокусом, либо резервуаром маны для мага.
Как только она оказалась на расстоянии вытянутой руки от кристалла, ритмичная пульсация сменилась постоянным красным свечением. Края больше не искрились; они, как и весь остальной кристалл, светились ровно, хотя и немного тусклее. Сделав еще один шаг вперед и наклонившись, чтобы лучше его разглядеть, она заметила внутри, у самых краев, тонкий туман, который пытался вырваться из своей кристаллической тюрьмы.
Это очень похоже на то, что находится внутри маленьких огоньков. Может быть, поэтому он кажется таким знакомым?
Заинтригованная своим новым открытием и не обращая внимания на врожденное чувство осторожности ко всему, что хотя бы отдаленно связано с магией, – чувство, которое прочно укоренилось в ней за годы трудного и часто болезненного опыта, – Аперио протянула руку и коснулась пальцами гладкой поверхности кристалла.
Приятное тепло разлилось от кристалла к ее пальцам, приглашая ее задержаться чуть дольше. Однако вскоре дал о себе знать настойчивый голос в глубине ее сознания. Голос, который пытался заставить ее держаться, никогда не отпускать, признать своего нового хозяина.
Голос, от которого у нее мурашки бежали по коже на шее, где раньше был ошейник.
— Нет!
Голос, разнесшийся по комнате, был не таким, каким она его помнила. Он был хриплым, как будто она не произносила ни слова много лет, но, несмотря на это, в нем чувствовалась сила, он заполнил собой все уголки комнаты. Аперио не стала тратить время на размышления. Она оторвала руки от кристалла, отшатнувшись на несколько шагов назад, и одарила своего неодушевленного обидчика таким взглядом, от которого ее старые стражники замерли бы на месте.
Едва уловимое присутствие в ее сознании исчезло, как только она отпустила эту проклятую штуку; однако отвращение, которое она испытывала, никуда не делось и изо всех сил старалось удержаться на переднем плане ее мыслей. Отвращение вскоре переросло в ярость, поскольку бывшая рабыня ни за что не желала отдавать свою вновь обретенную свободу какому-то там мерцающему кристаллу.
Она бессознательно расправила крылья, и по ее коже заплясали дуги неосязаемого синего света, которые она каким-то образом воспринимала не только глазами. Там, где они соприкасались с чем-либо, кроме ее собственного тела, оставались сверкающие серебряные следы, и Аперио невольно улыбнулась, когда камень под ее ногами еще больше потрескался. Воздух стал тяжелее, когда синие дуги с неистовой силой обрушились на все, что попадалось им на пути. Ничто не мешало ей показать, что она думает о том, что с ней играют.
— Я ни перед кем не склонюсь!
С криком чистого, ничем не сдерживаемого гнева обезумевшая эльфийка оттолкнулась от разбитого пола и бросилась на ненавистного врага. Приблизившись настолько, что смогла разглядеть смутные очертания собственного отражения, она нанесла удар, который – хотя и не получил бы никаких наград за технику, – был достаточно силен, чтобы расколоть кристалл. Гладкая поверхность треснула, трещина змеей пробежала по ней, выпуская на свободу заключенный в ней туман. Вскоре на постаменте остались лишь прозрачные осколки, отражавшие красный свет вырвавшегося наружу облака. Освободившись из плена, красный туман устремился к единственному другому источнику магии, который смог найти.
Не желая соприкасаться ни с чем, что исходит от кристаллических остатков, она сделала единственное, что, по ее мнению, могла сделать: сжечь его, чтобы от него остались только воспоминания. С тем же усилием мысли, что и в Пустоте, она создала на своей ладони небольшой огонек, но вместо того, чтобы заставить его танцевать, она пожелала, чтобы он превратился в огонь, который очистит мир от ее врагов. Заблудшие разряды больше не били по окрестностям; теперь все они были сосредоточены на пламени в ее руке.
Подгоняемое внезапным притоком энергии, оно быстро разрасталось, меняя цвет с нежно-оранжевого на ярко-синий, озаривший всю каменную камеру. После того как последняя блуждающая дуга присоединилась к остальным, Аперио отвела руку назад и швырнула пылающую массу прямо в туман. Она пронеслась по воздуху, оставляя за собой след из крошечных искр, и исчезла в красном облаке.
Последовавший за этим взрыв был совсем не таким, как она ожидала. Оглушительный рев обрушился на ее уши, и, реагируя чисто инстинктивно, она закрыла их руками, одновременно используя крылья, чтобы защититься от огня и обломков, летевших в ее сторону. Борясь со взрывной волной, она вонзила ноги в пол, еще больше разрушив его.
Рев был недолгим, и через несколько мучительных секунд все, что она чувствовала, – это жар полурасплавленных обломков, отскакивающих от ее крыльев. По мере того, как сила, прижимавшая ее к земле, ослабевала, ее разум охватило почти противоестественное спокойствие, и она начала различать запахи. Преобладала пыль, но под этим щекочущим ноздри ароматом было что-то еще. Что-то такое, что она не могла определить, но что напоминало ей о лаборатории главного алхимика Империи. Если бы она не провела бесчисленные часы, убирая это место, то была бы уверена, что содержимое ее желудка, каким бы пустым он ни был, присоединится к обломкам на полу. Как и в первые несколько раз, когда ее отправляли в это отвратительное место.
Убедившись, что самое страшное позади, она выглянула в небольшую щель между крыльев и увидела хаос. Часть крыши обрушилась, обнажив рыхлую землю и несколько камней с высеченными на них рунами, некоторые из которых упали на разрушенный пол. От пола осталась лишь куча потрескавшихся кирпичей, разбросанных по всей камере. Ее яростная вспышка, насколько она могла судить, увенчалась успехом – она не нашла ни единого предмета, напоминающего кристалл или облако красного тумана.
Взглянув на дверь в надежде, что ее случайный натиск открыл путь, она с грустью увидела совершенно целую стену и дверь. Единственным отличием был набор рун, которые теперь были отчетливо видны на ней. Она узнала в них то, на что смотрела всю свою жизнь. «Барьер заточения» – она ненавидела его каждой клеточкой своего существа, и его присутствие здесь лишь укрепляло ее в мысли, что она действительно вернулась в мир, в одну из камер Империи.
Сохраняй позитивный настрой. Может быть, мне удастся убить парочку из них, прежде чем они доберутся до меня, – мысленно одернула она себя.
А теперь как мне открыть эту штуку? Кажется, огонь не действует.
Осторожно пробираясь сквозь завалы и дыры, которые теперь составляли большую часть пола, она медленно подошла к двери. Чем ближе она подходила к барьеру, тем больше недоумевала. Камень и дерево заскрипели, руны засияли ярче, их очертания стали более четкими, а обычно едва заметные линии, соединяющие формацию, опасно потрескивали. Пройдя через хаос, созданный ее вспышкой, она бросила на нестабильный барьер сердитый взгляд и села.
Аперио была в растерянности: она знала песнопение для активации этой штуки – некоторым из менее способных стражников приходилось пользоваться им за эти годы, – но она никогда не слышала ни единого звука того, что нужно для его отключения. Грубая сила, вероятно, все еще оставалась вариантом. Проблема была в том, что она не знала, сколько попыток потребуется и останется ли от комнаты хоть что-нибудь, когда она закончит.
Кажется, я слишком многого ожидала. Глупая вселенная.
Изрядно раздраженная сложившейся ситуацией, она, по старой привычке, пнула барьер ногой. Она знала по использованным символам, что тем, кто находится в заключении, он не причинит вреда. В предыдущей версии эта функция отсутствовала – вместо этого он бил людей током, – и, хотя многим заключенным и рабам удалось вырваться на свободу через смерть, собственную попытку Аперио пресек досадный и своевременный приход стражников.
Как только ее нога пересекла границу «Барьера заточения», она услышала звук ломающегося камня.
Что?
C широко раскрытыми от удивления глазами она переводила взгляд с ноги на разрушенную теперь стену, не веря в то, что только что произошло.
Чтобы убедиться, что только что произошедшее не было иллюзией, которую не смогла обнаружить ее предыдущая проверка, она подошла ближе к двери и повторила то, что делала раньше. После легкого удара ее нога без усилий прошла сквозь барьер и дверь.
Это не поддается никакому логическому объяснению.
Решив отложить дискуссию о том, что поддается логическому объяснению, а что нет, до тех пор, пока она не окажется на свободе, она воспользовалась своим вновь обретенным умением выбивать барьеры ногами, чтобы выбить дверь с петель, и прошла внутрь.
По ту сторону, прямо у нее на глазах, разыгрывалась весьма странная сцена. Группа из четырех человек – людей, если судить по ее догадке, – сражалась с большой двуглавой собакой. Она видела таких зверей с одной головой, хотя обычно их сопровождал какой-нибудь дрессировщик. Почему этот охранял камеры в одиночку и нападал на группу людей, она не знала.
Битва продолжалась, участники все еще не замечали присутствия Аперио, несмотря на шум, который, должно быть, произвела ее ликвидация тумана. Наблюдая за ними, она пришла к выводу, что если ей и придется драться, то лучше это делать только с одной из групп. Не с обеими сразу. Несмотря на свою новообретенную способность взрывать странные облака тумана, а также выводить из строя барьеры ударами ноги, она была практически уверена, что проиграет любой настоящий бой. Ее единственный опыт заключался в наблюдении за ужасно однобокими поединками, которые устраивали «знатные особы» – стражники против безоружных рабов, – и такие зрелища вряд ли могли кого-то подготовить к реальному бою. Аперио предпочла тихо понаблюдать, пытаясь почерпнуть столь необходимые, если верить ее чувствам, знания о боевом искусстве, ожидая победителя в этой схватке.
Прошло немало времени, и предполагаемые люди вышли победителями, хотя и изрядно потрепанными. Один из них, мужчина в простом сером балахоне, сидел, прислонившись к стене, прижимая руку к животу, а великан в залитых кровью металлических доспехах лихорадочно рылся в сумке, которую держала стройная женщина в кожаных доспехах. Четвертый участник осматривал труп монстра и, выковырнув что-то из его груди и испачкав свой темно-синий балахон, выпрямился, чтобы присоединиться к своим товарищам.
Он замер на месте, заметив в глубине комнаты Аперио, которая смотрела прямо на него, слегка склонив голову набок. После минутного колебания он крикнул что-то на языке, которого она не понимала, и остальные члены его группы, включая мужчину в сером балахоне, который с болезненным стоном поднялся на ноги, повернулись к ней.
Великан быстро наклонился, поднял с пола большой, тяжелый на вид меч и бросился вперед, чтобы встать между Аперио и остальными троими. Приблизившись, закованный в броню великан что-то сказал, но, как и предыдущий окрик четвертого участника, она не поняла его.
Наклонив голову на другой бок и вспомнив рефлекс, выработанный за бесчисленные разы общения с пьяными гостями, она ответила:
— Прошу прощения, но я не понимаю, что вы говорите.