Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 37 - Эпизод 6. «Я узнала секрет друга!»

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Глава 37.

*****

Эти же вечером.

Проснувшись после долгого дневного сна, Айка сразу после ужина написала письмо с извинениями Руспе.

За ужином девочка осторожно спросила может ли она выйти и поиграть с Руспе, но получила категоричный отказ.

Пусть мы и помирились, но наказание осталось наказанием. Грустно.

Поэтому Айка писала Руспе письмо с просьбой приехать и поиграть, поскольку она не могла приехать к нему.

– Хочешь приехать ко мне домой поиграть? Давай поиграем с платочками, как рань…… хо, Зэнда не подглядывай!

– Я ведь не подглядывала? Лишь слышала то, что говорила мисс.

– Хо.

– Я сделаю вид, что ничего не знаю, мисс, – Зэнда тут же заткнула уши.

– ……нет. Зэнде можно видеть всё.

– Стоит ли сказать об этом госпоже Софи, чтобы она испекла торт в нужный день?

– А можно мне помочь?

– Конечно. Думаю, вы сможете нанести крем.

– Хочу! Мне стоит написать и об этом.

И, как и говорил Касэль, попеременное ощущение жара и холода полностью исчезло после дневного сна Айки.

И всё же Серпенс так и не показывал себя.

Было бы здорово, если бы Серпенс поскорее показался, чтобы мне не пришлось больше видеть будущее внезапно.

Но поскольку дискомфорт стал меньше, Айка решила подождать ещё немного.

– Всё готово! Зэнда, положи его в конверт!

– Да, мисс.

Айка положила запечатанный конверт на поднос, который держала Зэнда и с нетерпением стала ждать, когда Руспе приедет в гости.

Эпизод 6. «Я узнала секрет друга!»

Несколько дней спустя.

Наконец наступил тот день, когда Руспе, которого Айка так долго ждала, приезжал в гости.

Но……

– Руспе?

– Привет, Айка. Спасибо, что пригласила меня. Это подарок.

Руспе преподнёс ей ещё один подарок.

– На самом деле, это мой первый визит к другу, поэтому я принёс печенье.

Айка приняла завёрнутое печенье и посмотрела на голову Руспе:

– Спасибо. Но твои волосы……

Волосы мальчика, мягкие и пушистые, как сладкая вата, были аккуратно расчёсаны и разделены на пробор в соотношении 2:8.

А на шее был большой жёлтый галстук бабочка.

Пока Айка таращилась на это, Руспе густо покраснел:

– Волосы стран……

– Какие красивые!

– А…… спасибо, – лицо Руспе стало ещё краснее.

Айка схватила друга за руку:

– Давай сделаем сегодня что-нибудь весёлое. Будем писать друг другу записки, играть платочками и делать торт. И пойдём играть в мою комнату! У меня много игрушек, поэтому мы сможем много поиграть.

– Угу, давай сделаем всё это.

– Мисс, хотите, чтобы в комнату принесли напитки?

– Угу, много! Спасибо, Зэнда.

– Всегда пожалуйста.

– Пойдём скорее, – широко улыбаясь, Айка повела Руспе в свою комнату.

– Это комната дяди. Вон там моя комната. А за комнатой дяди есть комната с кучей одежды. Я одеваюсь там каждый день!

Айка хотела познакомить своего первого друга со всеми своими любимыми местами.

Наконец они добрались до её комнаты.

– Это моя комната!

– Айка, у тебя красивая комната.

– Хе-хе, Зэнда красиво украсила её. Входи скорее, – ответив, Айка мягко толкнула Руспе в спину обеими ладошками.

Мальчик вошёл в комнату первым, а когда Айка последовала за ним, что-то холодное скользнуло по её шеи сзади.

– Хи-ик, – почувствовав щекотку и мурашки одновременно, она остановилась.

– Айка, что такое? – вошедший в комнату Руспе тут же обернулся.

– Ни, ничего, – покачала головой, удивлённая Айка.

Рэфус сказал, что их могут видеть лишь носители особых глаз, но кто знает?

Успокоив Руспе, Айка протянула руку и коснулась своей спины.

Она ничего не задела, но вновь ощутила знакомое чувство.

Серпенс!

Почему он вдруг появился у меня за спиной, если всё время делал вид, что его здесь нет? – чуть не закричала Айка несмотря на присутствие Руспе.

Ей нужно было задать так много вопросов, поэтому девочка очень ждала появления змея.

Я каждый вечер говорила ему, что можно выйти, но он притворялся, что даже не слышит!

За последние три дня он не реагировал ни на зов, ни на просьбы выйти.

Я же тоже волнуюсь.

Ясно, что он сделал это, чтобы задеть меня, – Айка коснулась своей шеи сзади, словно смахивая пыль и, как ни в чём не бывало, подвела Руспе к креслу и села напротив него.

– Я принесла угощения для Принцессы и Принца, – пока дети ждали, болтая ногами в воздухе, вернулась Зэнда, несущая множество вкусных закусок.

Это был момент, когда Айка настолько взволновалась, что была готова схватиться за вилку.

Ш-ш-ш–

Ощущение холодной змеи, ползущей вверх, снова прошлось по её спине.

И это было настолько жутко, что Айка вскочила на ноги.

Взгляды Зэнды и Руспе моментально устремились на неё.

– ……

А, позор!

– ……ничего.

Даже если скажу, никто ничего не поймёт, – Айка просто надула губы и села обратно, беря вилку.

Сегодня мне непременно нужно увидеть Серпенса! – с этой мыслью девочка взяла свободной рукой печенье и откусила.

В мгновение ока глаза Айки расширились, хотя она не заметила этого.

Гнев улетучился.

– Вкусно! Руспе, попробуй скорее! – отложив своё печенье, Айка взяла новое и предложила его другу.

Лицо мальчика покраснело:

– Спасибо, – Руспе откусил кусочек печенья, которое она предложила ему, и его глаза расширились. – Так вкусно!

Кивок, кивок.

Айку очень порадовала реакция Руспе.

Всё потому, что бабушка Софи очень вкусно готовит!

Перекусив, дети расположились на ковре, рисуя мелками или делая оригами из бумаги, которую принесла им Зэнда.

Руспе тоже очень хорошо рисовал.

Айка даже удивилась, узнав, что у него есть отдельный учитель по искусству.

Она думала, что может рисовать всё так, как хочет, но всё оказалось немного не так.

Дерево, которое нарисовал Руспе, имело в себе четыре оттенка зелёного и два коричневого.

У Айке же, напротив, были лишь один зелёный и один коричневый.

После рисования и складывания оригами, дети отправились доделывать торт для десерта, чтобы съесть его вместе с Софи.

И это было самое весёлое занятие.

– Руспе, посмотри! – позвала Айка друга, пока наносила белоснежный крем.

– А? Айка, твоё лицо…… – едва Руспе повернул голову в её сторону, как тут же разразился смехом.

– Попробуй и ты! – Айка намазала крем прямо на его нос и щёки, и широко улыбнулась.

Когда она сделала это, глаза Руспе расширились, и он обмакнул палец в крем.

С этого момента началась война.

Дети отложили лопаточки, которыми наносили крем на торт, и принялись захватывать его ладонями и мазать на лицо друг другу.

Торт был благополучно забыт.

Из-за этого их волосы стали влажными, а в нос ударял сладкий запах сливок.

– Боже, боже мой!

Услышав неожиданный крик Айка и Руспе замерли.

Повернув голову, Айка увидела шеф-повара Софи, которая принесла фрукты для украшения торта и шокировано смотрела на них.

– Хи-хи.

Увидев, что половина нежного крема была съедена, а другая половина на лица детей, Софи тоже расхохоталась.

Волосы Руспе были такими же грязными, как и волосы Айки.

– Ах, не могу. Все в креме. Наши Принцесса и Принц также хулиганы!

– Бабушка Софи, попробуй и ты! Это весело!

– Боже! – Зэнда, которая зашла на кухню с опозданием, тоже была шокирована, увидев детей.

Это был момент, когда Айка поняла, что её ждут неприятности.

– Хо, у нас большие проблемы.

Как и ожидалось.

– Мисс! – позвала Зэнда, делая строгое и суровое выражение лица.

В итоге, горничная отловила детей и заставила их отправиться смывать с себя весь крем.

– А Руспе?

– Умывается в соседней комнате. Слуга помогает ему. Это нужно отмывать, но…… мисс, вам нужно закрыть глаза.

– Не отмывается? – спросила Айка горничную, которая обильной пеной смывала сладкий крем с её волос, послушно держа глаза крепко зажмуренными.

– Крем можно смыть, но боюсь его запах останется.

– Мне нравится замах крема из сливок! – подняв волну воды, Айка слегка приоткрыла глаз и увидела, что Зэнда пристально смотрит на неё.

Девочка тут же смущённо улыбнулась строгой горничной.

– Наша озорная мисс. Вы должны говорить мне, когда открываете глаза, – смотря на неё, с улыбкой сказала Зэнда, словно смирилась.

– Хи-хи, угу. В следующий раз так и сделаю, – Айка снова закрыла глаза и молча доверилась Зэнде.

Руспе также вскоре вернулся чистым.

Когда Айка вернулась в комнату после мытья, то увидела, что Камайё ругает Руспе, говоря, что у них могли быть большие проблемы, если бы они не взяли с собой сменную одежду.

И всё же, в итоге Камайё улыбнулся, увидев двух детей, вымытых дочиста.

Айка всегда играла дома, потому что одной было скучно играть на улице, но когда пришёл Руспе, ей захотелось побегать по саду.

Возможно, из-за того, что она успела побывать в тёплой ванне, девочка чувствовала прилив энергии и нетерпения.

– Пойдём играть на улицу?

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...