Послесловие переводчика
Всем огромное спасибо за прочтение моей первой переведённой новеллы! И, надеюсь, не последней. После публикации этого послесловия я пойду отправлять заявку модераторам RanobeLib на то, чтобы выкладывать перевод для ранобе «Путешествие Элейны». Кстати, всем рекомендую!
Начиная работать над переводом, я и не подозревал, что, во-первых, закончу его, а во-вторых, что перевод ранобе станет частью моей жизни! На протяжении 3,5 месяцев (дольше, чем лето!) я делал перевод этого шедевра почти без перерывов. Если не ошибаюсь, самый длинный перерыв был в конце июля, когда я уезжал из города. Большущее спасибо за активность в комментариях! Именно благодаря вам я не бросил это дело.
Пусть с начала эта новелла и казалась странной, но теперь мне искренне грустно прощаться с её персонажами. Целых 3 месяца я каждый день переводил их интересную историю, но теперь этому пришёл конец.
Отдельное спасибо сенсею sn-ranger, за то, что всегда конструктивно критиковал ошибки! Спасибо Eszramor за «Спасибо за главу» под каждой главой! Пусть ты и пишешь это всем, но я очень рад этой поддержке. Спасибо Kumo Akane за перевод первых 16 глав, без тебя я бы не нашел эту новеллу!
Спасибо всем тем, кто читал эту новеллу со мной на протяжении столь долгого времени!
Еще увидимся!