Как только женщину увели, старик снова обратился к мужчине.
— Говори.
Тот промычал, не открывая рта. Кажется, он не уверен, стоит ли нарушать свою клятву. Я понял это, но не обратил внимания. Старый, глядя на него, усмехнулся, а я перевёл дыхание.
— Думаешь, у вас много времени...Абсолютно нет.
Я медленно отошёл в сторону и показательно щёлкнул предохранителем. От этого звука мужчина поднял голову и встретился со мной взглядом. Наконец, он выдавил:
— Союз выживших.
— Что?
— Мы искали выживших.
Услышав его, я поднял карту к глазам. Она вся была в крестиках, однако, когда я присмотрелся получше, то увидел область обведённую кружком. Рядом нацарапаны цифры.
Я указал на него старому. Тот смотрел внимательно и стал водить пальцем по другим кружкам.
— Это число выживших? — спросил он, выдернув у меня карту и сунув мужчине.
— Да, верно.
— Где все эти люди?
— Их отвезли в Приют.
Убежище? Нет, мужчина сказал именно "Приют". Старый на мгновение прикрыл глаза, задумавшись, затем открыл их и посмотрел на меня.
— Верно, — я медленно кивнул.
Ли Ён Гён и её братик, спасённые от бродяг. Она говорила как-то про Приют. Я повернул голову к Юн Палу:
— Приведи Ли Ён Гён.
***
За короткий промежуток времени Ли Ён Гён немного поправилась. Её всегда холодные глаза медленно теплели, а лицо возвращало краску. И похоронное настроение со временем испарилось. Теперь она вела себя, как любая девушка её возраста.
Её младший брат, Джун Хо, тоже неплохо ладит с ребятишками. Я видел, как он общался и, кажется, немного преодолел травму. Я верю, что изо дня в день всё будет становиться чуточку лучше.
Я спросил её:
— В прошлый раз ты говорила про Приют, помнишь?
Она кивнула. Для нас, не знавших о существовании Приюта или других выживших, её информация была очень важна. Я снова спросил:
— Ты знаешь этого парня?
Девушка посмотрела на мужчину и покачала головой. Очевидно, что она не знает. Она ведь уже видела их и тогда никак не отреагировала. Старый указал большим пальцем на мужчину и спросил её.
— Ты можешь рассказать о Приюте?
Она раскрыла глаза, поняв, что он из тоже Приюта. Ещё раз посмотрела на него, на его одежду и почесала голову.
— Кажется, у Приюта есть название...
— Отлично!
Старый кивнул. Люди очень любят давать всему имена. От земли, на которой живут, до животных и неодушевлённых вещей. Даже маленькие сходки имеют название, так почему его не должно быть у союза выживших?
— Я думаю вспомню, если услышу название, — тихо пробормотала Ли.
Только она это сказала, как мы со стариком уставились на мужчину. Тот вздрогнул. "Ты не обязан говорить, не так ли? Но лучше бы тебе сказать", сквозило в наших взглядах предупреждение. Мужчина вздохнул и ответил:
— Эдем.
Старый выдохнул восхищенно:
— Грандиозное название, однако.
Я кивнул. Эдем? Действительно, грандиозно. Ли Ён Гён, услышав его, коротко ойкнула, и прикрыла глаза, вспоминая. Не прошло и минуты, как она распахнула глаза и бодро ответила.
— Я знаю!
Мужчина радостно просиял. И могнул, глядя отчаянно на девушку. Его взгляд так и говорил: "Мы хорошие, скажи этим плохим ребятам, пожалуйста!".
— Ты говорила, ваш приют должен был прийти к ним. Правильно? — сказал я.
Никогда не слышал, чтобы выжившие объединялись. Люди Ли Ён Гён собирались покинуть Союль Ё Сан, но на них напали.
— Я слышала, это самое большое убежище. Там куча выживших. И ещё говорят, будто они производят электричество из солнечной энергии, — продолжала девушка, почесывая затылок.
Пока я перевариваю ее слова, мужчина восклицает, чуть не плача:
— Все верно! Последнее пристанище, Эдем! Ты из приюта? Где они?
Девушка поворачивается к нам, явно спрашивая разрешения говорить. Я сказал подождать минутку и обратился к старому. Тот лишь кивнул, прикрыв глаза.
Ли Ён Гён увидела его движение и сказала нерешительно:
— В Союль Ё Сан.
Человек, услышав это, вскидывает голову и смотрит то на девушку, то на нас и спрашивает:
— А они тоже оттуда?
Она помрачнела и качнула головой. Мужчина скороговоркой сказал:
— Мы внезапно потеряли с ними связь, и не знаем что делать. Вы все живы? Это...Ай!
Старый отвесил ему оплеуху, увидев, как с каждым словом лицо Ли Ён Гён мрачнеет ещё больше. Старик хлопнул его ладонью по лбу:
— Слышь, болтун, тебе кто-то разрешал вопросы задавать?
Мужчина лишь простонал. Старый свирепо зыркнул на него и посмотрел на девушку, смягчая взгляд:
— Молодец, иди отдыхать.
Ли Ён Гён кивнула мрачно, кланяясь ему и мне заодно. Старик улыбнулся. Девушка поплелась в сторону комнаты персонала и вскоре хлопнула дверью. Мы со старым вздохнули. Она уже почти взрослая, но всё ещё девочка. Мне стало ещё больше её жаль, ведь она пыталась притвориться, что всё нормально.
Старик сказал Юн Палу:
— Последи за ними, я схожу на крышу на секунду.
— Хорошо, — кивнул тот, всё ещё подавленный.
Старый пошёл к лестнице, махнув мне рукой. Я последовал за ним. Возможно, он хотел что-то сказать. У меня тоже есть, что сказать.
— П-подождите!
Мужчина окликнул нас, а старый стал, как вкопанный, поворачивая голову назад. Юн Пал испуганно шикнул на мужчину, но тот продолжил спокойно, глядя, что мы не двигаемся.
— Произошло недоразумение...мы не бродяги. Вы же тоже группа выживших и, если поговорите с нашим Капитаном...
— Продолжай, — жестко говорит старик, видя, что мужчина замялся. Он пожал плечами и продолжил:
— Вы можете пойти с нами в Эдем.
Он замолчал, глядя на свирепое лицо старого. В конце концов, мы пошли на крышу, так и не сказав в ответ ничего. По лестнице я поднимался, словно в тумане.
***
Сильный ветер ударил в лицо, и я глубоко вздохнул. Казалось, будто решаю сложную математическую задачу без ответа. Посмотрел на часы, которые показывали полдень.
Серый город.
Обыденность.
Город душит и продолжает подкидывать вопросы, на которые не найти ответа. Конечно, я думал, что ответы придут, когда мы получим информацию, но сейчас мы получили только проблемы.
Ответ как-будто есть, но его нет.
Старый смотрел на город, выдыхая белый пар. Разум мой был слишком загружен. Я тоже посмотрел на город и спросил:
— Что ты хочешь сделать?
— Убить их, — без колебаний ответил тот.
Мысли старого не изменились. Конечно, я слушал его, но должен ли я убить? Попытался состредоточиться, но старик вдруг спросил печально:
— А что ещё делать?
В тот момент я потерял дар речи.
Я думал, что мы сможем всё решить. Разве не так? Разве это не лучший выход? Но слова старого пронзили сердце, и сквозь эту рану просачивалось чувство несправедливости.
— Мы оба прошли через это.
— Да.
— Ты поймёшь меня, верно?
Прежде, чем я понял, изо рта вырвался вопрос. Понимаем ли мы, что делаем? Вот почему сердце не на месте. Внезапно, я заикаюсь, а перед глазами всё плывет. Несправедливость превратилась в горе и раскаяние.
Сцены, о которых я забыл, пронеслись перед глазами. Че Ён смотрит на меня с пальцем во рту, и Кан Су Рён стоит, полная беспокойства. Юн Пал умоляет меня не убивать.
Они думают иначе, чем я.
В тот момент я почувствовал, как дыхание перехватило. Медленно сел на перила крыши.
— Возвращение к обычной жизни...ребята могут захотеть этого, — тихо сказал старый.
Я нашел убежище, много еды. Сейчас всё хорошо, слава Богу. Я так думал, но другие искали надежду на будущее, в то время как я видел лишь настоящее.
Мне стало страшно.
Может быть, Че Ён захочет уйти с ними. Я боялся, что они все захотят жить по-другому. Эгоистичное чувство, ведь я боялся их отпустить.
— Ты должен сказать мне, что у нас есть шанс выжить, — старый осторожно сел рядом.
Мы смотрели на серый город, в котором столько ходили. Теперь он казался совсем маленьким и некрасивым.