Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 17

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 16.

– … – к счастью, этот ответ отличался от предыдущих.

Руперт выглядел встревоженным, а его красные глаза стали намного темнее своего обычного цвета. Прошла уже целая минута полной тишины. И затем, с трудом открыв рот, Руперт произнёс:

– …Хорошо, если ты действительно хочешь этого, я попробую.

– Это же было обещание, верно? – я широко улыбнулась.

Руперт внимательно посмотрел на меня.

– Ты выглядишь счастливой.

– Совершенно верно.

«В начале пути не все сразу становятся идеальными родителями. Но Руперт может начать с малого. Например, проводить время со своим ребёнком и расти вместе с ним. Таким образом, если это невозможно сейчас, я надеюсь, что в будущем он станет хорошим отцом для Лии. Я не желаю ничего иного, кроме нашей с Лией безопасности.

Мы с малышкой будем в порядке, если не расстроим его. Естественно, то, что Руперт, кажется, согласился на моё желание, не означает, что я испытываю полное облегчение. Если появится хоть малейшая опасность, я сразу заберу Лии и сбегу. Но сейчас я просто надеюсь, что он сможет держать своё проклятье под контролем. И в конце концов все остальные проблемы решит Арэн. Как в реальной сказке, где настоящая любовь разрушит проклятье Руперта. В этом случае Руперт разведётся со мной, либо я сама расстанусь с ним. Тогда это будет счастливый конец для всех.»

– … – Руперт всё ещё над чем-то размышлял. Но как только я получила ответ, который хотела, то решила больше не беспокоиться об этом. Он был человеком, тонувшим в своём сложном и грязном прошлом, с которым я не могла справиться.

– … – я решила просто насладиться тем фактом, что насущная проблема была решена.

*****

Ноэль стояла на обломках горящего разрушающегося здания. В тот момент, когда она увидела разворачивающуюся вокруг сцену, у неё появилась некое предчувствие.

«Это то, что называют осознанным сном?»

Она впервые в жизни испытала нечто подобное. Ноэль с интересом огляделась вокруг. По всей округе не было ни души. Только тени разрушающихся и сломанных домов ложились ей на лицо. Ноэль зашла в старое здание перед ней, чувствуя себя одержимой.

– …Ох… мам? – внутри послышался тихий голос. Ноэль медленно поднялась по лестнице, чтобы найти обладателя голоса.

«Что это за сон?.. Почему мне снится такое?» – в этот момент, пока она жаловалась на сон, Ноэль снова услышала шёпот.

– …Мам, – она не могла чётко расслышать голос, но каким-то образом она чувствовала его. Чем ближе подходила Ноэль, тем отчётливее слышала слова. Время от времени раздавались крики.

– Мама, ааа-аа-аа!..

– Лия! – подойдя ещё ближе, Ноэль узнала, кто был обладателем этого голоса.

Плачущим ребёнком в её сне оказалась Лия. Малышка в ужасе забилась в угол.

«Почему мне снится такой сон!?»

Ноэль потянулась к Лии, но не смогла коснуться её. Возможно, потому что ей это снилось. Но, несмотря на осознание того, что это был сон, Ноэль всё ещё не могла найти себе места.

– Лия, не плачь! Мама здесь! – естественно, Лия не слышала Ноэль. Девочка всхлипывала, свернувшись калачиком в углу.

«Как мне пробудиться от этого сна?» – она не хотела видеть столь ужасное зрелище.

Затем сзади раздался зловещий звук. Ноэль обернулась, чувствуя нечто странное. Старый потолок стал медленно разрушаться. Колонна опасно затряслась.

– Лия, оставаться там небезопасно! – она крикнула и попыталась остановить это, но всё было бесполезно. Рука Ноэль, словно призрачная, проходила сквозь предметы.

– Хнык… Мне страшно, мама… Хнык… Ааа-ааа-аа! – Лия, которая не заметила опасности, всё ещё плакала.

И в этот момент потолок вместе с колоннами сразу же полетели на Лию.

– Лия! – Ноэль кричала, обняв всем телом свою дочь.

Бах! – обломки прошли сквозь тело Ноэль и упали на Лию.

*****

– Лия!

Ноэль вскочила с кровати и сразу же огляделась вокруг. Всё было так же, как и вчера. Она находилась в своей комнате. Ноэль глубоко выдохнула. Вся её спина была влажной от холодного пота.

«Действительно, это был ужасный сон.»

– Это был просто сон… Это был просто сон… – бормоча эти слова, Ноэль постепенно успокаивала свой испуганный разум. После того, как она убедила себя в том, что это был всего лишь сон, женщина легла обратно.

Скоро должна проснуться Лия. Ноэль решительно встала с кровати.

«Я не могу продолжать ходить с мрачным лицом. Утро не было приятным, но всё равно это новое утро.»

*****

Сегодня Лия была одета в жёлтое платье, расшитое маленькими белыми цветочками. Я была тронута, увидев, как малышка приближается ко мне, улыбаясь. Лия была словно фея из сказки.

– Мама! – Лия раскрыла руки, и я, крепко обняв, поцеловала её в щёчку.

– Лия, ты хорошо спала?

– Я хорошо спала. А как ты, мама? – Лия погладила мою щёку своей маленькой ручкой

– Мама тоже хорошо спала, – мне приснился ночной кошмар, и я была в ужасе. Но всё это исчезло, как только я увидела свою дочь.

На пути в столовую, держа лепечущую малышку на руках, я остановилась. Всё потому, что я столкнулась с неожиданным человеком.

– Маркиз? – там стоял Руперт. Мне стало интересно узнать, что происходит. – Почему Вы здесь?

– Чтобы сдержать своё обещание перед тобой.

«Обещание?» – я недоумённо моргнула при его словах.

– Ты уже забыла?

И я вспомнила.

«Ты пытаешься сдержать обещание, которое дал прошлой ночью?»

Если честно, я не знала, что он будет вести себя так. Я думала, что он, возможно, будет избегать обещания, используя разные оправдания.

«Ты из тех людей, кто держит данные ими обещания? Удивительно, но у него, оказывается, есть светлая сторона.»

Лия тоже была удивлена неожиданной ситуации. Её маленькое тело напряглась, словно она занервничала, когда её отец, которого она редко видела, пришёл навестить её.

– Лия, как насчёт того, чтобы позавтракать вместе с папой? – я похлопала Лию по спине.

–…Угх, да, – Лия слегка кивнула головой.

«Ты прячешь своё лицо?»

– Тогда ты пожелаешь доброго утра своему папе?

Лия довольно долго размышляла, а затем осторожно кивнула. Сначала она медлила, но в конце концов высвободилась из моих объятий.

– Доброе утро, маркиз, – поприветствовала его Лия, взявшись за край своей юбки и слегка наклонив голову.

«Хах?» – на мгновение мы с Рупертом были удивлены приветствием Лии.

«Ты использовала титул "маркиз" для своего родного отца?»

– Ли-Лия? Ты должна звать его «отец» или «папа», – услышав мои слова, Лия посмотрела на нас с Рупертом и спросила:

–…Я могу?

–Ты спрашиваешь нечто очевидное, – на этот раз ответил Руперт.

Вздрогнув от звука его голоса, Лия спряталась за меня, вцепившись в подол моего платья.

«Говори добрее!» – я мигнула Руперту в качестве сигнала.

Он понял мой намёк и состроил слегка недовольное лицо.

Я проигнорировала Руперта и, встретившись взглядом с Лией, спросила её:

– Лия, почему ты назвала его маркизом, а не «отец» или «папа»?

– Но…

– Я не ругаюсь на тебя, так что всё хорошо, если ты будешь честна с мамой.

Лия колебалась некоторое время, прежде чем заговорить.

– Угх… Но… мама тоже говорит «маркиз», поэтому я подумала, что меня отругают, если я назову по-другому.

– Что это значит? – я мягко поинтересовалась у Лии.

– Ну, мама и маркиз видят друг друга намного чаще, чем я, но мама всегда называет маркиза по титулу. Так это было бы правильно, если бы я сказала «отец», никогда не встречая его до этого? В книге по этикету меня учили, что если я не близка к кому-то, то я должна обращаться официально.

Только после этого я поняла слова Лии. Похоже, Лия считала, что ей не стоит сближаться с Рупертом. Поэтому она подумала, что это было против правил этикета, звать его отцом.

– … – я была немного потрясена. И в то же время чувствовала грусть.

Маленькие дети честно реагируют на то, что они видят и учат. Эта ситуация сама по себе отражает то, насколько Руперт и Лия далеки друг от друга.

«Это всё из-за прошлых действий Руперта.»

Дети, как правило, очень остро реагируют на чувства родителей. И Лия, должно быть, почувствовала, что её отец неосознанно отталкивал её.

– Маркиз, что Вы думаете? – я спокойно посмотрела на него.

«Разве ты не чувствуешь груз вины, когда видишь отношение своей дочери?»

– …

К счастью, похоже, Руперт всё же что-то почувствовал. Он выглядел так, словно столкнулся с самой сложной проблемой в мире. Поколебавшись, Руперт медленно опустился на колено и посмотрел в глаза Лии.

– Лия, – даже в таком состоянии он на мгновение замешкался. Выглядело так, будто он не знал, как разговаривать со своей дочерью.

Я не вмешивалась и спокойно наблюдала за ними.

Глубоко вздохнув, Руперт осторожно положил руку на голову Лии. Он нежно, но довольно неловко погладил её.

– Тебе не нужно звать меня так.

– Однако… – Лия широко раскрыла глаза.

– Это нормально, называть меня отцом. Я не буду ругать тебя за это.

Это был первый раз, когда я видела его в человеческом обличье. Я улыбнулась, чувствуя себя немного удовлетворённой.

«Если я засмеюсь, Руперт будет зол,» – я едва смогла удержать уголки своих губ.

– Тогда что насчёт мамы? – Лия задала неожиданный вопрос. – Это означает, что маме тоже больше не нужно называть Вас маркизом?

_______________________________

Перевод с анг.: Darii-shan

Редактура: Ivy

Загрузка...