Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 11.4 - Зеленая шляпа

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Се Сюань Чэнь нетерпеливо закатил глаза, но поскольку руки его были скованны черной цепью, двигаться он не могу. Ему оставалось только раздраженно сказать:

- Я спросил, как твое имя.

- Эээ? – удивленно посмотрела на принца девушка, но осознав, что у него заканчивается терпение, быстро ответила:

- Меня зовут Му Мин Тан.

- Значит, твоя настоящая фамилия Му.

Се Сюань Чэнь глубоко задумался. Девушка поняла, что тут что-то нечисто, почему он подчеркнул, что знает ее настоящее имя? Будто ему давно все было известно.

Опасаясь уходить в этот вопрос слишком глубоко, Му Мин Тан решила, что для нее будет безопаснее вообще о нем не думать.

Се Сюань Чень сидел на кровати, она стояла на коленях рядом. Оба молчали. Со стороны они напоминали семейную пару в кризисе отношений.

Закусив губу, Му Мин Тан мягко спросила:

- Ваше Высочество, тогда я…

Обернувшись, Се Сюань Чэнь довольно долго ждал,  что девушка закончит фразу, но она так ничего больше и не сказала. Нахмурившись, мужчина спросил:

- Что ты?

Му Мин  Тан немного смутилась, но ее никогда особо не заботило чувство собственного достоинства, поэтому, решив использовать подвернувшуюся возможность, она спросила прямо:

- Принц, что Вы думаете о нашем браке?

- Я проснулся, а у меня уже есть жена. Это тоже неплохо. Тем более, что позаботиться о себе я пока не могу, – улыбаясь, проговорил Се Сюань Чэнь. Под глазом у мужчины была родинка в форме слезы. Находись такая родинка на женском лице, непременно вызвала бы жгучую зависть у многих, но на лице принца, она выглядела не очаровательно, а пугающе.

Се Сюань Чэнь выглядел мрачно и пугающе, но его только что стошнило кровью. Окровавленные тонкие губы выглядели одновременно убийственно и прелестно. Когда принц так улыбался, родинка и алые губы дополняли друг-друга, делая его похожим на роковую красавицу.

- Кроме того, Се Сюань Цзы так любезно заменил меня на свадебной церемонии. Боюсь, не очнись я сейчас, он и брак за меня бы консумировал.

Слушая его, Му Мин Тан, вздохнув, решила промолчать. Ситуация и так выставляла ее не в лучшем свете, а тема былых отношений шурина с невесткой и без того казалась довольно чувствительной. Сейчас Се Сюань Чэнь нацелен лишь на Се Сюань Цзы, но стоит ей вмешаться, как он может обернуть свои стрелы на нее.

Но, судя по словам Се Сюань Цзы, товар он возвращать не планирует.

Му Мин Тан, не отводя взгляд, смотрела на Се Сюань Чэня. Заметив это, мужчина спросил:

- Если тебе есть что сказать, просто говори.

Улыбнувшись, девушка принесла принцу чашу воды, спросив:

- Ваше Высочество, тогда мы просто оставим все как есть?

- Хмм, - нахмурившись, Се Сюань Чэнь осторожно взглянул на Му Мин Тан,  - что ты имеешь в виду?

Му Мин Тан почувствовала себя счастливой. Конечно же, ее благодетель отличался от гнусных отбросов из семьи Цзян. Проснувшись и узнав, что у него есть ненужная жена, принц не стал над ней издеваться и принял эту новость спокойно. Вот теперь она стала настоящей принцессой Циян.

Му Мин Тан была вне себя от радости, на лице девушки сияла ясная улыбка. Придя в хорошее расположение духа, она неожиданно стала разговорчивее:

- Ваше Высочество, почему Вы сегодня так неожиданно проснулись?

Неожиданно, эта фраза всколыхнула осиное гнездо, усмехнувшись, Се Сюань Чэнь сказал:

- Я так разозлился, что гнев заставил меня очнуться.

- Где эта шпилька? Покажи мне ее.

Му Мин Тан, не осмелившись возразить, выскользнула из комнаты, чтобы найти шпильку. Из-за пробуждения Се Сюань Чэня все о ней и думать забыли, и злополучное украшение спокойно продолжало лежать на полу. После того, как девушка принесла шпильку принцу, Се Сюань Чэнь, повертев ее в раках, неожиданно переломил пополам.

- Действительно, зеленая. Такой бы стала и моя голова, не проснись я вовремя.

Устойчивое выражение 戴绿帽子 (dài lǜ mào zǐ) («носить зелёную шляпу») описывает мужа-рогоносца или мужчину, которому изменяет любимая женщина.

Загрузка...