- Невозможно? – рассмеявшись, Му Мин Тан ответила, - Принц Циян – единственный сын прошлого императора. Даже Его Величество утверждал, что относится к нему, как к родному сыну. С точки зрения старшинства принц Циян также занимает более высокое положение. Матушка, как Вы могли такое сказать?
Выражение лица госпожи Цзян стало не очень дружелюбным. Поджав губы, женщина взглянула на столпившихся вокруг владелиц лавок. Сообразительные купчихи, быстро смекнув к чему дет дело, поспешили откланяться:
- Госпоже и барышне есть о чем поговорить. Мы не станем вам мешать. Всего доброго.
- Счастливого пути, - Му Мин Тан провожала гостей с улыбкой на лице, и даже помахала им рукой, - вам было нелегко привезти сюда все эти ткани. Поэтому просто оставьте их здесь. Все они мне очень нравятся. Цена не имеет значения, просто запишите все на счет госпожи Цзян. Она все оплатит позже.
Купчихи обратили внимание на выражение лица госпожи Цзян. Женщина была вне себя от гнева.
- Цзян Мин Тан, хватит.
- Моя фамилия Му, госпожа, - Му Мин Тан, подняв руку, сдула несуществующую пылинку с рукава, затем, высокомерно вскинув бровь, добавила, - или для Вас принцесса Циян звучит убедительнее?
Госпожа Цзян потеряла дар речи. Но выбора в присутствии торговок у нее не было, поэтому, стиснув зубы, она сказала:
- Оставьте все здесь.
Купчихи, сияя от радости, без устали благодарили госпожу Цзян за щедрость. Со словами:
- Вторая барышня, будьте благословенны, - они исчезли с такой скоростью, будто их подошвы были смазаны жиром.
Как только продавцы тканей ушли, у госпожи Цзян отпала необходимость сдерживаться. С потемневшим лицом женщина закричала:
- Что, черт возьми, ты делаешь? Забыла свое место? Решила, что став принцессой Циян можешь что-то требовать от семьи Цзян?
- Да. – улыбнувшись, ответила Му Мин Тан, - именно господин Цзян предложил меня на роль принцессы, не так ли? Как же так случилось, что когда пришло время готовит мне приданое, вы внезапно потеряли память?
- Ты, - сердито начала ругаться госпожа Цзян, указав пальцем на Му Мин Тан. Девушка с отвращением на лице парировала:
- На кого Вы, госпожа сейчас смотрите свысока? Так-то Вы относитесь к будущей принцессе Циян? Император ясно высказался, что наша с принцем Цияном свадьба должна стать грандиозной, намного пышнее, чем церемония бракосочетания у моей старшей сестры и принца Цзынь. Пренебречь моим приданным сейчас будет равносильно неподчинению императорскому указу. Запомните, я хочу все, что есть у Цзян Мин Вэй. Если я обнаружу, что хоть чего-то не хватает, тут же остригу себе волосы и уйду в монахини. Когда прибудет свадебный паланкин безумного принца, а в нем не будет невесты, можете засунуть туда свою драгоценную дочь!
Выговорившись, Му Мин Тан фыркнула и ушла прочь развязной походкой. Госпожа Цзян была так зла, что схватившись за грудь, не могла вымолвить ни слова.
Завидев это, с криками – Госпожа!, - к ней бросились служанки.
В такой момент никто не ожидал возвращения Му Мин Тан, которая быстрым шагом подошла к рулонам тканей, лежащим на столе, и небрежно взяла один из них.
Схватив рулон, девушка поняла, что он оказался гораздо тяжелее, чем она ожидала. Одной ей тут не справиться.
Оглянувшись назад, Му Мин Тан выбрала троих, на вид самых сильных служанок, промолвив:
- Ты, ты и ты, берите оставшиеся ткани и следуйте за мной.
Пройдя два шага и не обнаружив сзади никакого движения, девушка, обернувшись, покосилась на слуг:
- Я – назначенная императором принцесса Циян. Посмеете ослушаться императорского указа?
- Мы не посмеем, - кинув быстрые взгляды на госпожу Цзян, горничные, склонив головы, взяли рулоны ткани и последовали за Му Мин Тан.
Му Мин Тан обнаружила, что быть лисой, пользующейся силой тигра довольно приятно. Торжествующе фыркнув, она вышла из комнаты, добавив:
- Я очень люблю красный цвет. Даже просто посмотреть на него приятно. Несите осторожнее, если ткань упадет и испачкается, спрошу с вас по всей строгости.
После того, как довольная Му Минтан ушла, радостно утащив с собой все рулоны красной ткани, старшая служанка подошла к госпоже Цзян, чтобы поддержать ее.
- Госпожа…
- Эта презренная девчонка... посмотрим, надолго ли хватит ее высокомерия! - гневно кричала Госпожа Цзян, затем, схватившись за грудь, снова упала. Служанка быстро подняла ее.
- Пожалуйста, умерьте свой гнев, госпожа! Это вредно для Вашего здоровья...