Ричард направился прямиком в дом маркиза Вестина, сжимая в руках уведомление о разводе.
Когда он прибыл, его встретила София Вестин - с широкой улыбкой, будто ничего не произошло.
«Что случилось, Ричард?»
Он не ответил, просто протянул ей письмо.
«Что это?»
«Уведомление о разводе.»
«Т-то есть…ты хочешь расстаться со мной?!»
Ричард стиснул зубы.
На сургучной печати конверта красовался герб семьи Вестин.
Тут не могло быть ошибки - уведомление отправил сам маркиз. И Ричард пришёл вовсе не для того, чтобы требовать развода, а чтобы оспорить это решение.
[Но София, похоже, ничего не понимала.]
[Какая же она глупая.]
Его сводный брат, Франк, был недоволен её внешностью.
Он не раз насмехался над её тёмными волосами и веснушками, смеялся, что она недостаточно хороша.
Ричард тоже не считал её красавицей.
Но куда больше, чем её внешность, раздражала его её недалёкость.
[С этой женщиной я всегда чувствую себя как с тупым ребёнком.]
[Но, судя по её растерянности, о разводе она действительно ничего не знала.]
«Прочти.»
«Хорошо…»
Она развернула письмо, пробежалась глазами по строчкам, и её лицо резко побледнело.
«Н-нет! Я не могла отправить такое письмо!»
Как Ричард и подозревал, маркиз Вестин решил всё за неё.
[Вот как…Значит, она меня не предавала.]
Он потратил на эту девушку слишком много времени и усилий.
Она не могла так просто от него отказаться.
Ричард многое терпел ради того, чтобы вернуть себе жизнь, которая когда-то принадлежала ему по праву.
Но, как бы он ни старался, прошлое оставалось недосягаемым.
Иногда дворяне могли купить титул, но для человека без имени, без рода и наследства это было невозможно.
Император Тенстеон ценил личные заслуги больше, чем происхождение. Он был одним из самых могущественных правителей Астерийской Империи, и даже среди знати нашлось немало тех, кто жаловался, что их титулы теряют ценность.
Но для Ричарда это не имело значения.
Тенстеон не доверял ему.
Наблюдал за каждым шагом.
И даже если бы Ричард совершил нечто великое, Император всё равно бы не дал ему титул.
Но Ричард нашёл способ.
[Брак.]
Женившись на дочери аристократа, он смог бы вернуть себе положение и снова войти в высшее общество.
К тому же, даже среди дворян существовала иерархия.
Если бы он просто купил титул или получил его от Императора, то оказался бы в самом низу этой лестницы.
Но став зятем могущественного дома. Он смог бы подняться куда выше.
Ричард долго выбирал подходящую кандидатуру.
И, в конце концов, выбрал Софию Вестин.
Семья маркиза Вестина пришла в упадок после падения рода Кассил.
Но они всё ещё оставались знатными людьми и обладали немалыми богатствами.
Кроме того, у маркиза была только одна дочь.
А значит, сделать её мужем и унаследовать их состояние было бы проще простого.
После разрыва помолвки с Франком София почти не выходила из дома и страдала от глубокой депрессии.
Маркиз пытался найти ей достойного жениха, но это было нелегко.
Когда наконец нашёлся кандидат, София отказалась. Она больше не хотела политического брака.
[Сломленная женщина - лёгкая добыча.]
Ричард использовал её служанку, чтобы заманить её в приют.
Как он и планировал, София пришла туда и расплакалась, увидев брошенных детей.
Ричард медленно подошёл и протянул ей носовой платок.
«Спас…ибо…»
София вскинула на него удивлённый взгляд.
«Леди София, давно не виделись.»
«Как…ты здесь оказался?»
«Я управляю этим приютом.»
«Правда? Я не знала…» — Она сжала платок в ладонях. «Мне пора.»
София поспешно развернулась, собираясь уйти.
[Так и должно быть.]
Ричард ожидал этого.
Он лишь мельком взглянул на мальчишку по имени Каруо, и тот тут же сориентировался.
Бросился к Софии и обнял её за руку.
«Сестра, не уходи! Поиграй со мной!»
София замерла, не зная, что делать.
«Калуо, не приставай к леди.» — сказал Ричард.
Но мальчишка лишь сжал её руку крепче.
«Сестра…»
Затем внезапно сел на землю и заплакал.
[Маленький актёр.]
[Калуо был умным ребёнком.]
[Он знал, что делать.]
«Ой, н-нет, малыш, не плачь…» — София моментально забыла о Ричарде и начала утешать мальчика.
Когда Калуо «наигрался» в слёзы, он притворился, что уснул у неё на коленях.
София смотрела на него с сочувствием.
И тут Ричард сел рядом, невинно улыбаясь.
«Они всегда быстро привязываются к добрым людям.»
София посмотрела на него.
Ричард поймал её взгляд и заговорил первым.
«Спасибо, что сегодня присмотрела за Калуо.»
«О, не стоит.»
София покачала головой. Она провела с Калуо и Ричардом немало времени, утешая ребёнка, и теперь уже не избегала его, как в их первую встречу.
«Кстати, а где его сестра?»
«Она…умерла.»
«Что? Как это случилось?»
«Как ты, наверное, догадалась по его имени, Каруо - из народа Роум. Его сестру заставили выполнять тяжёлую работу только потому, что она Роум…В итоге она не выдержала и покончила с собой. После этого Калуо остался один, и я привёл его сюда, в приют.»
[На самом деле его сестра, Карана, была жива.] Но Ричард солгал, не дрогнув.
«Нашли ли виновного?»
«Нет. Роумы…их даже не считают за людей. Никто не стал бы расследовать это дело.»
«Невероятно…Это так жестоко.»
«Если бы у меня была власть, я бы смог ей помочь…но тогда я ничего не мог сделать. Мне было жаль её.»
«Ты уже сделал многое, просто заботясь о Калуо.»
В голосе Софии прозвучало искреннее восхищение.
«Я слышала, что частные приюты не принимают Роумов. Ты действительно поступил благородно.»
«Ну, я ведь тоже Роум.»
Ричард откровенно поведал ей о своей слабости.
Во время суда над семьёй Кассил этот факт уже стал известен всему миру.
«Ах…Да…»
София, только что сочувствовавшая трагедии сирот, внезапно замерла, осознав, что Ричард сам был Роумом.
Ричард стиснул зубы.
[Ошибка?]
Такой реакции он ожидал.
В Астерийской Империи ненависть к Роумам укоренилась глубже, чем просто предрассудки.
Даже те, кто притворялся добрым и выражал сочувствие, при встрече с настоящим Роумом начинали сторониться и шептаться за спиной.
«Мне жаль…» — негромко сказал он.
«Что?»
«Я должен был остановить его…»
Ричард осторожно завёл разговор о Франке.
София вздрогнула и поспешно замотала головой.
«Нет…Я знаю, что тебе тоже было тяжело.»
«Но я должен был помочь. Знаешь, он ненавидел меня…а значит, и тебя тоже. Всё из-за цвета волос. Твои волосы такие же тёмные, как мои.»
«Нет…» — София отвела взгляд, спрятав лицо за густыми локонами. «Всё из-за того, что я уродлива…»
[Франк никогда не скрывал своего отвращения.]
Жених грубо обращался с ней, насмехался, а её отец лишь повторял: «Терпи».
И она терпела.
Но хуже всего было то, что он не скрывал своего презрения перед другими.
[Как ты смеешь прикасаться ко мне?! Ты такая уродина! Если бы не маркиз, кто бы вообще на тебя взглянул?]
Эти слова Франк бросил ей прямо в лицо на Королевском балу.
После той ночи София боялась выходить на улицу.
Казалось, что весь мир смеётся ей вслед.
Даже спустя годы после смерти Франка шрамы на душе не зажили.
«Я никогда так не думал.» — спокойно произнёс Ричард. «Если бы я был на его месте…я бы никогда не причинил тебе боль.»
Он медленно склонил голову в глубоком поклоне.
«Прости меня.»
«Ч-что?»
София в изумлении вскинула взгляд.
[Никто…никто и никогда не просил у неё прощения.]
Когда её унизили, когда Франк разорвал помолвку, все её друзья отвернулись.
А теперь…кто-то впервые сказал ей слова, которые она так жаждала услышать.
Глаза защипало.
«Спасибо…» — прошептала она, не сдержав слёз.
Ричард поднял голову и посмотрел на неё.
[Всё идёт по плану.]
Он улыбнулся и осторожно взял её за руку.
София не отдёрнула ладонь.
«Я должен был прийти раньше и извиниться, но…»
«Нет. Спасибо, что сказал это сейчас.»
«Если не возражаешь, приходи к нам почаще. Калуо очень привязался к тебе…да и я был бы рад тебя видеть.»
София отвела взгляд, и её щёки окрасил лёгкий румянец.
«Хорошо…»
Ричард тепло улыбнулся.
[Достаточно.]
Её стены были разрушены.
Дальше всё пойдёт как по маслу.