Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 122

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Ответ нужно было выбрать с умом. Не стоило раскрывать всю информацию, которой я располагала. Хотя благодаря оригинальной истории мне было известно, что вдовствующая императрица хочет развязать войну и захватить империю, я решила сделать вид, что не замечаю этого. Если притвориться незнающей, она ослабит бдительность.

— Конечно же, деньги, — я нарочно нахмурила лицо, изображая серьёзность. — Налоговые поступления заметно сократились. Вдовствующая императрица, у Вас, похоже, неплохо идут дела в пустошах, но ведь неприятно, когда деньги империи утекают за её пределы, не так ли?

Я потёрла указательный и средний пальцы о большой, словно пересчитывая монеты.

— Чтобы вернуть деньги империи, да и пополнить казну своего рода, мне нужно обязательно посетить город беззакония.

На мгновение глаза вдовствующей императрицы сверкнули.

— Если я предложу тебе деньги для пополнения твоей казны?

Когда я не ответила, императрица прищурила глаза и ласковым тоном произнесла:

— Город беззакония приносит приличный доход. Бросить это место — большая потеря. Но я давно хотела сотрудничать с тобой, так что почему бы нам не стать партнёрами?

Я залпом выпила чай из своей чашки.

— Вдовствующая императрица, похоже, Вы забываете. Завтра под арест попаду не я, а Вы.

— …

— Просто партнёрство? Вы сами говорили, что у меня слишком жадный характер, чтобы работать под чьим-либо началом, — мои губы непроизвольно растянулись в язвительной улыбке. — Город беззакония. Я заберу его себе, так что укажите мне его местоположение.

Я намеренно так говорила, изображая, будто меня интересуют только деньги. Это была своего рода уловка. Если я хочу закрыть Лорес, но при этом заявлю, что продолжу его эксплуатировать, императрица может согласиться показать его местоположение, надеясь позже вернуть его обратно. Однако, вопреки моим ожиданиям, что она легко сдастся на этом этапе, женщина продолжала молчать. Похоже, горло у неё пересохло, потому что она продолжала потягивать чай. Наши чашки вскоре опустели. У меня не было желания терять ещё больше времени.

— Вы приняли решение?

Я пододвинула ручку ближе к императрице.

Это был до предела вежливый жест, но в то же время и немой ультиматум. Сигнал: укажите местоположение Лореса.

Когда вдовствующая императрица всё так же оставалась неподвижной, мои брови невольно нахмурились.

— Или мне прямо сейчас принести ордер на арест?

— Подожди.

Императрица, наконец, заговорила:

— Дай мне немного времени подумать.

Её взгляд медленно переместился с меня на старшую служанку, стоявшую позади.

— Я должна подготовиться.

Она подняла пустую чашку и махнула рукой горничной.

— Выпью ещё чашечку чая. После этого приму решение.

Я спокойно кивнула. Всё равно выхода у неё не было. Хоть одну чашку чая, хоть сто — ничего уже не изменится. Служанки замешкались переглядываясь. Наконец, одна из них, помоложе, взяла чайник.

— Позвольте наполнить чашку.

Она явно нервничала, сглотнув перед тем, как налить чай сначала в мою чашку, а затем в чашку императрицы. Я притворилась спокойной и, взяв ложку, начала помешивать чай. Это был своеобразный спектакль — демонстрация уверенности, намёк на то, чья рука сейчас на пульсе ситуации.

— Прекрасный аромат, — заметила я с улыбкой.

С лёгкой, почти невесомой улыбкой я сделала глоток чая. И сразу же почувствовала, что что-то не так. Вкус чая был слегка иным, чем раньше. Это была такая тонкая разница, что кто-то другой, возможно, даже не заметил бы её, но для меня это было очевидно. И неслучайно — я привыкла тщательно проверять всё, что попадало ко мне на стол. Несколько раз прокатив чай во рту, я начала различать состав, который изначально казался однородным.

Мерейза, яд жёлтой змеи, цветок эльфийской перчатки, яд теневого паука. Я мельком взглянула через чашку на императрицу. Она была глубоко погружена в размышления и не смотрела в мою сторону. Мой взгляд невольно переместился на горничных, стоявших за её спиной. Они стояли, опустив головы, проявляя почтение, но между ними витало странное напряжение. Не вдовствующая императрица, а они? Поняв общую картину, я сделала большой глоток чая.

— Вкус просто великолепен, — заметила я с довольной улыбкой.

Затем, намеренно издав громкий звук, я сделала ещё один глоток. Чувствовалось лёгкое жжение в горле, но в целом это было терпимо. Видя, как человек, который должен был рухнуть, захлебнувшись кровью, спокойно улыбается и даже поднимает большой палец вверх, молодая горничная вздрогнула. Затем я заметила, как обе горничные перевели взгляды с моей чашки на чашку императрицы. Интересно.

В этот момент императрица подняла свою чашку.

— Как приятно слышать, что чай по вкусу герцогини.

— П-подождите! — вдруг воскликнула молодая горничная, протянув руку. — Не пейте его!

Перед тем как императрица поднесла чашку к губам, горничная, запинаясь и заикаясь, попыталась её забрать.

— Ц-цц, — я скрестила руки на груди. — Так Вы решили тянуть время, императрица?

Вдовствующая императрица нахмурилась, явно удивлённая поведением своей служанки.

— Не болтай лишнего.

— Простите, чай, кажется, остыл! — быстро пробормотала горничная, поднимая чайник. — Позвольте мне налить Вам свежий.

— Ха! — я резко повысила голос, и горничная заметно вздрогнула. — Сколько ещё мы будем ждать, пока этот чай остынет? Вы тянете время в тот момент, когда решение должно быть принято, — я перевела взгляд на вдовствующую императрицу. — Вы ведь сами сказали: выпьете чашку чая — и ответите, — я указала на её чашку. — Прошу Вас, не заставляйте нас ждать.

Императрица сжала губы, её лоб нахмурился, но затем она кивнула.

— Верно. Слово есть слово.

Она вновь подняла чашку, но молодая горничная смотрела на неё так, словно её вот-вот схватит удар. В этот момент вперёд вышла старшая горничная.

— Одну минуту, — она быстро взяла мою чашку. — Если времени действительно так мало, возможно, императрица захочет выпить уже слегка остывший чай, который был подан герцогине.

Я нахмурилась, изобразив недоумение. Императрица тоже метнула взгляд на главную служанку, словно спрашивая: «Что за чушь ты несёшь?», но та и не думала отступать.

— Ну что ж, если уж Вы так хотите, я не стану возражать.

Я безропотно уступила чашку чая с ядом.

— Прошу Вас, угощайтесь, императрица.

Когда же вдовствующая императрица наконец отпила глоток, я не смогла сдержать улыбки, расплывшейся на моём лице.

— Чай изумителен, да?

Но стоило мне задать этот вопрос, как её лицо побледнело, и она с силой выплюнула сгусток крови. Хижина мгновенно превратилась в настоящий хаос. Чайная чашка с грохотом разбилась об пол, императрица покачнулась и упала набок, а её главная служанка поспешила подхватить её. Рядом молодая служанка металась в панике, топча ноги на месте и бормоча: «Что же делать?»

Среди всей этой суеты мой голос звучал ясно и отчётливо:

— Как думаете, может, дать Вам противоядие?

— Ты…!

Даже на грани смерти императрица метнула в меня пронзительный, яростный взгляд.

— Осмелилась провернуть такое!

Я лишь слегка улыбнулась в ответ на её пропитанные сталью слова.

— Давайте говорить начистоту. Чашка с ядом изначально была моей, не так ли?

Придя к молниеносному выводу, вдовствующая императрица повернулась к служанкам. Увидев, что те не могут даже встретить её взгляд, она еле слышно выругалась.

— Так как насчёт противоядия?

Я весело улыбнулась, указывая на ворона, сидящего на оконной раме.

— Кажется, я могу позвать сюда мастера меча. Он как раз неподалёку.

Похоже, она тоже узнала ворона, потому что её взгляд мгновенно стал злее. Птица, словно понимая, что её могут подстрелить арбалетом, испуганно прикрыла глаза крыльями.

— Ну-ну!

Чтобы отвлечь вдовствующую императрицу, я вновь взяла в руки перьевую ручку и, на этот раз, аккуратно вложила её в окоченевшие пальцы женщины.

— Вам всего лишь нужно поставить крестик на карте.

Не сводя с меня своего свирепого взгляда, вдовствующая императрица всё же с трудом подняла дрожащую руку. Вскоре на карте появился неровный крест.

— Какое нахальство, — Кардан пробормотал это, выглядя крайне возмущённым, но всё же рассёк ладонь кинжалом. — Кто-нибудь подумает, что я задолжал кровь.

Кровь тонкой струйкой закапала в чайную чашку.

— Ха-ха, как всегда, я просто поражена Вашей великодушной добротой, Ваше Величество.

Я почтительно поклонилась, одновременно ловко сворачивая карту в свиток.

— Твой рот вот-вот порвётся от такой улыбки.

Императрица, до этого лишь тяжело дышавшая, закатила глаза в знак согласия с замечанием Кардана.

— Ха-ха, это всё благодаря Вашей щедрой помощи.

Я непринуждённо отмахнулась и передала чашку с кровью вдовствующей императрице. Как только она выпила вязкую жидкость, её лицо сразу же приняло более здоровый вид. Когда она немного пришла в себя, я с улыбкой протянула ей руку.

— Это была крайне выгодная сделка, вдовствующая императрица. Как и договаривались, расследование будет отозвано.

Женщина проигнорировала мою протянутую руку, но я всё же схватила её ладонь и несколько раз энергично пожала.

— Если в будущем у Вас появятся ещё подобные предложения, не стесняйтесь обращаться ко мне. Разве не лучше было бы сразу обсудить всё и сотрудничать, чем устраивать такие сложности?

К сожалению, императрица отвергла мою попытку примирения.

— Ты одержима деньгами.

Не находя, что ответить, я лишь рассмеялась во весь голос.

Загрузка...