«Потому что у меня есть подарок для тебя!»
Если честно, после окончания танца я думала только об одном.
[Когда же я смогу вручить Рудрику свой подарок?]
[Пока мы танцевали, мои мысли были заняты исключительно желанием сбежать, не то что подарить ему что-то.] Но стоило мне немного успокоиться, как всё остальное перестало иметь значение. В голове остался только этот подарок.
Когда Далия сомневалась, появится ли Рудрик на званом ужине, она всё же взяла его с собой, на всякий случай.
[Кто бы мог подумать, что представится такой шанс?]
Я изо всех сил старалась сдерживать волнение.
[С тех пор как прибыл герцог Чарльз Боузер, атмосфера стала хаотичной, и возможности заговорить о подарке так и не появилось. Более того, я намеренно избегала этой темы в разговорах с Рудриком.]
[Это был его первый день рождения, который мы проводили вместе, и мне хотелось оставить по-настоящему яркое воспоминание. А что может быть лучше неожиданного подарка?]
[Но когда же?]
Я осторожно выбирала момент, вспоминая наш недавний разговор о танце в зале.
[Лучше всего было бы сделать это тогда, когда Рудрик совсем не будет этого ожидать, в подходящий, «созревший» миг.]
[Но когда?]
Пока я мучительно перебирала варианты в голове, Рудрик заговорил первым:
«С тобой всё в порядке?»
«А? Что?»
Я была так погружена в мысли, что не сразу поняла, о чём он говорит, и удивлённо посмотрела на него.
Рудрик прищурился с подозрением.
«Что-то не так?»
«А? Нет-нет, всё нормально! Почему ты спрашиваешь?»
«Я про танец.» - сказал Рудрик
[Фух…чуть не выдалась.]
Я быстро взяла себя в руки и на мгновение задумалась над его словами.
Почесав затылок и немного помявшись, я всё же ответила:
«Ну…в целом всё было нормально, но…»
«Но?» - спросил Рудрик.
После короткого колебания я неловко улыбнулась:
«Я правда думала, что всё провалю.»
Я почувствовала на себе его пристальный взгляд.
«Знаешь, это может звучать странно, но до самого утра я даже не была уверена, что мы вообще будем танцевать вместе. Ты тоже так думал?»
«Э-э…ну…»
«Нет, это не значит, что я не репетировала. Я тренировалась одна, иногда даже брала уроки!»
Пока я говорила, лицо вдруг стало горячим, слова посыпались одно за другим, а Рудрик, широко раскрыв глаза, машинально кивал.
«В общем…когда я вышла в зал, у меня полностью опустела голова. Перед глазами стало темно.»
«Понимаю…»
«Если бы не ты, я бы, наверное, правда убежала.»
«Сбежала? Ты, Далия?»
Я надулась и возмущённо заявила:
«Между прочим, я тоже иногда бываю застенчивой!»
Недоверие в его взгляде только усилилось, но я демонстративно отвернулась, будто ничего не замечала.
[И всё же это была правда.]
«Так что ты в итоге хотел сказать? Ах да, ты спросил, всё ли со мной в порядке.»
«Да.»
«Честно говоря, тогда у меня даже сил не было об этом задумываться. А сейчас…не знаю…» - пробормотала я, почесав щёку.
«Потом стало чуть веселее. Просто…я рада, что смогла танцевать с тобой.»
На мгновение глаза Рудрика расширились.
Я обмахнула себя ладонью, лицо почему-то горело.
Я сказала всего лишь то, что чувствовала, но неожиданно стало ужасно неловко. Не выдержав, я торопливо добавила:
«Хотя всё равно было немного обидно! Я так старалась на репетициях, а в итоге всё забыла и постоянно наступала тебе на ноги. Кстати…с ними всё в порядке?»
«Ноги? А…да. Вроде бы…»
«Фух, тогда хорошо. Я боялась, что будут синяки. Но в следующий раз я обязательно потренируюсь как следует и покажу тебе, на что способна!»
«В следующий раз?»
На его растерянный вопрос я удивлённо переспросила:
«А разве у нас не будет ещё много возможностей потанцевать?»
«В будущем…?»
«Конечно. Меня могут приглашать на светские приёмы, будет мой дебют, да и Императорские мероприятия проходят каждый год.»
«А…»
Он явно никогда об этом не задумывался. Увидев это, я мягко улыбнулась:
«Ты потанцуешь со мной тогда?»
Рудрик смотрел на меня, растерянно приоткрыв рот, словно хотел что-то сказать…но так и не смог.
Вместо этого он слабо улыбнулся и тихо произнёс:
«Да…»
Мы некоторое время молча смотрели вдаль.
Праздник в зале был в самом разгаре - смех, разговоры и музыка доносились сюда приглушённым фоном. А на террасе, куда опустилась ночь, царила спокойная тишина.
Опираясь на перила и чувствуя прохладный ветерок, я вдруг вспомнила то, о чём совершенно забыла.
[Точно…подарок!]
[Боже, я так увлеклась разговором, что едва не упустила момент. Сейчас было не время наслаждаться умиротворением. Если я промедлю, то не смогу вручить его до конца дня рождения.]
[Так не пойдёт.]
Я украдкой посмотрела на Рудрика.
Он безмятежно глядел в ночное небо, и на его лице было то редкое, беспечное выражение, которое мне так хотелось видеть.
[Наверное, лучшего момента не будет.]
[Да. Сейчас.]
Я набрала воздуха в грудь и…
«Рудрик.»
«Далия.»
Мы произнесли это одновременно.
Мы удивлённо уставились друг на друга.
[Как так получилось, что момент совпал?]
Не раздумывая, я поспешила сказать первой:
«Я начну.»
«А? Д-Да…»
В голове мелькнула мысль сказать: [Нет, ты первый,» как это обычно бывает в подобных сценах. Но сейчас для меня было важнее другое. Если я снова увязну в его словах, то так и не отдам подарок.]
[Послушаю его потом.]
Приняв решение, я заговорила:
«Я хотела поздравить тебя как следует.» - сказала Далия.
«А?»
«Я думала украсить всё лентами, развесить шары, хлопушки, поставить торт в центре зала и устроить сюрприз.»
«…»
«Но всё сложилось иначе, и подготовить это не получилось. Жаль, конечно, но это же твой день рождения, мы можем сделать это в любой другой раз.»
Я выпалила всё разом и на мгновение перевела дыхание, после чего быстро огляделась и достала то, что держала при себе.
«Но кое-что я всё-таки подготовила.»
В моей ладони лежала маленькая коробочка, которую можно было удержать одной рукой.
Взгляд Рудрика сразу же остановился на ней. Я посмотрела на коробку и протянула её ему.
Он молча принял подарок, и его пальцы едва заметно дрожали, когда он развязывал тонкую ленточку.
Через мгновение крышка открылась, и глаза Рудрика расширились.
«Это…»
Внутри лежали карманные часы.
На их крышке была выгравирована дата - день нашей первой встречи. День, когда я заставила его заплакать.
[После долгих раздумий я выбрала именно этот подарок, вещь, хранящую память о начале нашей истории.]
[У Рудрика и так хватало одежды и украшений, и я не знала, понравится ли ему это. Но я верила, что смысл будет важнее.]
[И я оказалась права.]
Рука Рудрика, сжимавшая часы, дрожала всё сильнее.
«Это мой подарок. С днём рождения, Рудрик!»
Он не ответил.
В затянувшейся тишине я ждала.
Рудрик опустил голову.
Я не видела его лица, но по тому, как он прикусил губу, было ясно, он сдерживал что-то изо всех сил.
Наконец раздался его дрожащий голос:
«Д-Далия…» - сказал Рудрик.
«Да?»
«Ты ведь знаешь…» - сказал Рудрик.
«Да.»
Сердце колотилось так, что, казалось, его слышно.
[Что он скажет? «Спасибо»? «Ты правда это сделала?» Или…он тронут?]
[Что бы это ни было, я была готова услышать всё.]
Я смотрела на него сияющими глазами.
И тогда я это увидела.
Он поднял голову, и плакал.
«Я…уйду.»
***
Я не заметила, как ветер стал холоднее.
Когда я впервые встретила Рудрика, была весна. А теперь день приближался к началу зимы.
Я рассеянно стояла у окна, затем закрыла его и отвернулась.
Потому что стоило мне взглянуть на затянутое облаками небо, как я снова вспоминала тот день.
«Я…уйду.»
Рудрик прижимал к груди мой подарок и беззвучно плакал.
Я долго смотрела на него, не находя слов.
И только потом поняла.
[Почему он всё это время избегал меня.]
[И почему каждый раз, когда мы встречались, он начинал заикаться.]