Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 45

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

«Потому что у меня есть подарок для тебя!»

Если честно, после окончания танца я думала только об одном.

[Когда же я смогу вручить Рудрику свой подарок?]

[Пока мы танцевали, мои мысли были заняты исключительно желанием сбежать, не то что подарить ему что-то.] Но стоило мне немного успокоиться, как всё остальное перестало иметь значение. В голове остался только этот подарок.

Когда Далия сомневалась, появится ли Рудрик на званом ужине, она всё же взяла его с собой, на всякий случай.

[Кто бы мог подумать, что представится такой шанс?]

Я изо всех сил старалась сдерживать волнение.

[С тех пор как прибыл герцог Чарльз Боузер, атмосфера стала хаотичной, и возможности заговорить о подарке так и не появилось. Более того, я намеренно избегала этой темы в разговорах с Рудриком.]

[Это был его первый день рождения, который мы проводили вместе, и мне хотелось оставить по-настоящему яркое воспоминание. А что может быть лучше неожиданного подарка?]

[Но когда же?]

Я осторожно выбирала момент, вспоминая наш недавний разговор о танце в зале.

[Лучше всего было бы сделать это тогда, когда Рудрик совсем не будет этого ожидать, в подходящий, «созревший» миг.]

[Но когда?]

Пока я мучительно перебирала варианты в голове, Рудрик заговорил первым:

«С тобой всё в порядке?»

«А? Что?»

Я была так погружена в мысли, что не сразу поняла, о чём он говорит, и удивлённо посмотрела на него.

Рудрик прищурился с подозрением.

«Что-то не так?»

«А? Нет-нет, всё нормально! Почему ты спрашиваешь?»

«Я про танец.» - сказал Рудрик

[Фух…чуть не выдалась.]

Я быстро взяла себя в руки и на мгновение задумалась над его словами.

Почесав затылок и немного помявшись, я всё же ответила:

«Ну…в целом всё было нормально, но…»

«Но?» - спросил Рудрик.

После короткого колебания я неловко улыбнулась:

«Я правда думала, что всё провалю.»

Я почувствовала на себе его пристальный взгляд.

«Знаешь, это может звучать странно, но до самого утра я даже не была уверена, что мы вообще будем танцевать вместе. Ты тоже так думал?»

«Э-э…ну…»

«Нет, это не значит, что я не репетировала. Я тренировалась одна, иногда даже брала уроки!»

Пока я говорила, лицо вдруг стало горячим, слова посыпались одно за другим, а Рудрик, широко раскрыв глаза, машинально кивал.

«В общем…когда я вышла в зал, у меня полностью опустела голова. Перед глазами стало темно.»

«Понимаю…»

«Если бы не ты, я бы, наверное, правда убежала.»

«Сбежала? Ты, Далия?»

Я надулась и возмущённо заявила:

«Между прочим, я тоже иногда бываю застенчивой!»

Недоверие в его взгляде только усилилось, но я демонстративно отвернулась, будто ничего не замечала.

[И всё же это была правда.]

«Так что ты в итоге хотел сказать? Ах да, ты спросил, всё ли со мной в порядке.»

«Да.»

«Честно говоря, тогда у меня даже сил не было об этом задумываться. А сейчас…не знаю…» - пробормотала я, почесав щёку.

«Потом стало чуть веселее. Просто…я рада, что смогла танцевать с тобой.»

На мгновение глаза Рудрика расширились.

Я обмахнула себя ладонью, лицо почему-то горело.

Я сказала всего лишь то, что чувствовала, но неожиданно стало ужасно неловко. Не выдержав, я торопливо добавила:

«Хотя всё равно было немного обидно! Я так старалась на репетициях, а в итоге всё забыла и постоянно наступала тебе на ноги. Кстати…с ними всё в порядке?»

«Ноги? А…да. Вроде бы…»

«Фух, тогда хорошо. Я боялась, что будут синяки. Но в следующий раз я обязательно потренируюсь как следует и покажу тебе, на что способна!»

«В следующий раз?»

На его растерянный вопрос я удивлённо переспросила:

«А разве у нас не будет ещё много возможностей потанцевать?»

«В будущем…?»

«Конечно. Меня могут приглашать на светские приёмы, будет мой дебют, да и Императорские мероприятия проходят каждый год.»

«А…»

Он явно никогда об этом не задумывался. Увидев это, я мягко улыбнулась:

«Ты потанцуешь со мной тогда?»

Рудрик смотрел на меня, растерянно приоткрыв рот, словно хотел что-то сказать…но так и не смог.

Вместо этого он слабо улыбнулся и тихо произнёс:

«Да…»

Мы некоторое время молча смотрели вдаль.

Праздник в зале был в самом разгаре - смех, разговоры и музыка доносились сюда приглушённым фоном. А на террасе, куда опустилась ночь, царила спокойная тишина.

Опираясь на перила и чувствуя прохладный ветерок, я вдруг вспомнила то, о чём совершенно забыла.

[Точно…подарок!]

[Боже, я так увлеклась разговором, что едва не упустила момент. Сейчас было не время наслаждаться умиротворением. Если я промедлю, то не смогу вручить его до конца дня рождения.]

[Так не пойдёт.]

Я украдкой посмотрела на Рудрика.

Он безмятежно глядел в ночное небо, и на его лице было то редкое, беспечное выражение, которое мне так хотелось видеть.

[Наверное, лучшего момента не будет.]

[Да. Сейчас.]

Я набрала воздуха в грудь и…

«Рудрик.»

«Далия.»

Мы произнесли это одновременно.

Мы удивлённо уставились друг на друга.

[Как так получилось, что момент совпал?]

Не раздумывая, я поспешила сказать первой:

«Я начну.»

«А? Д-Да…»

В голове мелькнула мысль сказать: [Нет, ты первый,» как это обычно бывает в подобных сценах. Но сейчас для меня было важнее другое. Если я снова увязну в его словах, то так и не отдам подарок.]

[Послушаю его потом.]

Приняв решение, я заговорила:

«Я хотела поздравить тебя как следует.» - сказала Далия.

«А?»

«Я думала украсить всё лентами, развесить шары, хлопушки, поставить торт в центре зала и устроить сюрприз.»

«…»

«Но всё сложилось иначе, и подготовить это не получилось. Жаль, конечно, но это же твой день рождения, мы можем сделать это в любой другой раз.»

Я выпалила всё разом и на мгновение перевела дыхание, после чего быстро огляделась и достала то, что держала при себе.

«Но кое-что я всё-таки подготовила.»

В моей ладони лежала маленькая коробочка, которую можно было удержать одной рукой.

Взгляд Рудрика сразу же остановился на ней. Я посмотрела на коробку и протянула её ему.

Он молча принял подарок, и его пальцы едва заметно дрожали, когда он развязывал тонкую ленточку.

Через мгновение крышка открылась, и глаза Рудрика расширились.

«Это…»

Внутри лежали карманные часы.

На их крышке была выгравирована дата - день нашей первой встречи. День, когда я заставила его заплакать.

[После долгих раздумий я выбрала именно этот подарок, вещь, хранящую память о начале нашей истории.]

[У Рудрика и так хватало одежды и украшений, и я не знала, понравится ли ему это. Но я верила, что смысл будет важнее.]

[И я оказалась права.]

Рука Рудрика, сжимавшая часы, дрожала всё сильнее.

«Это мой подарок. С днём рождения, Рудрик!»

Он не ответил.

В затянувшейся тишине я ждала.

Рудрик опустил голову.

Я не видела его лица, но по тому, как он прикусил губу, было ясно, он сдерживал что-то изо всех сил.

Наконец раздался его дрожащий голос:

«Д-Далия…» - сказал Рудрик.

«Да?»

«Ты ведь знаешь…» - сказал Рудрик.

«Да.»

Сердце колотилось так, что, казалось, его слышно.

[Что он скажет? «Спасибо»? «Ты правда это сделала?» Или…он тронут?]

[Что бы это ни было, я была готова услышать всё.]

Я смотрела на него сияющими глазами.

И тогда я это увидела.

Он поднял голову, и плакал.

«Я…уйду.»

***

Я не заметила, как ветер стал холоднее.

Когда я впервые встретила Рудрика, была весна. А теперь день приближался к началу зимы.

Я рассеянно стояла у окна, затем закрыла его и отвернулась.

Потому что стоило мне взглянуть на затянутое облаками небо, как я снова вспоминала тот день.

«Я…уйду.»

Рудрик прижимал к груди мой подарок и беззвучно плакал.

Я долго смотрела на него, не находя слов.

И только потом поняла.

[Почему он всё это время избегал меня.]

[И почему каждый раз, когда мы встречались, он начинал заикаться.]

Загрузка...