[После приезда герцога Боузера Рудрик стал совсем не таким, как прежде.]
[Впрочем, этого следовало ожидать.]
[Как бы сильно ни улучшились наши отношения за время, проведённое вместе, было бы странно, если бы человек, который годами дрожал от страха перед отцом, смог измениться в одно мгновение.]
[И всё же я думала, что, пока мы остаёмся вдвоём, всё будет хорошо.]
[Даже если перед герцогом он не может быть собой, у нас всё равно есть время, чтобы держаться вместе.]
[По крайней мере, передо мной он не станет скрывать свои настоящие чувства.]
[Но, похоже, это было лишь моей самоуверенностью.]
[Не заметив, как это произошло, Рудрик вернулся к тому, каким был до нашей встречи.]
[Нет…стало даже хуже, чем тогда.]
В какой-то момент он начал избегать разговоров со мной.
[Почему?]
[Сначала я думала, что мне просто кажется. Что это всего лишь перепады настроения.]
[Наверное, он просто боится, что отец снова приедет в столицу, вот и впал в уныние. Стоит нам поиграть, как раньше, и ему обязательно станет лучше.]
[Но чем дольше Рудрик проводил время в одиночестве, чем чаще я улыбалась ему, чем чаще он будто не слышал, как я его зову, а потом с запозданием улыбался в ответ, тем сильнее росла моя тревога.]
Когда я больше не смогла делать вид, что ничего не происходит, я не выдержала и спросила…
«Со мной всё в порядке.»
[Может быть, Рудрик этого не понимает.]
[Он даже так не говорит, когда ему действительно хорошо. А когда ему плохо…]
[Почему ты делаешь такое лицо?]
Мне стало неловко.
[Если так, то что значили все наши обещания?]
[Все усилия быть честными друг с другом?]
[Но я была уверена, что у Рудрика есть свои причины.]
[Как бы ни было тяжело, я решила подождать, пока он сам не заговорит. Ведь, возможно, внутри ему куда больнее.]
[Но сколько ждать?]
[Время не бесконечно.]
[Как сказал Рудрик на вершине горы, мы никогда не знаем, когда придётся расстаться. Этот момент не может длиться вечно.]
Я сжала предмет, лежащий у меня на ладони.
Это был подарок на день рождения, который я долго выбирала, размышляя, что подарить, узнав о празднике Рудрика.
[Когда буду дарить его…тогда и спрошу.]
Я взглянула в окно - утренний свет мягко проникал в комнату.
Утро дня торжественного ужина было ясным и светлым.
***
С твёрдой решимостью я встретила утро дня приёма.
Стоя у окна, я закрыла глаза, позволяя солнечным лучам окутать всё тело.
[Чтобы не сказать чего-то лишнего, я заранее составила в голове список из ста фраз, которые собиралась произнести при встрече с Рудриком.]
Я легла спать рано, проснулась без снов, в наилучшем состоянии.
Поэтому сегодня я встала раньше обычного, чтобы подготовить и тело, и душу.
[Да. Сегодня. Именно сегодня.]
[Сегодня, мой последний день с Рудриком…!]
Я сжала кулаки, и внутри меня тихо, но яростно загорелась решимость…
«Леди!»
Она погасла мгновенно.
Служанки, нагруженные всевозможными вещами, влетели в мою комнату.
Их глаза расширились, они явно не ожидали, что я проснусь так рано. Но уже через мгновение они засуетились, загоревшись энтузиазмом.
«Леди! Вы уже встали! Быстрее, у нас всего час!»
«Платье сюда! Леди, идите сюда!»
«Сначала ванна и массаж, а потом…»
Не успела я опомниться, как меня начали таскать по комнате, словно тряпичную куклу. [Я и не подозревала, что мои служанки способны на такое.]
[Ну да, я выше большинства детей, вот они и обращались со мной без особых церемоний.]
[Куда делись те девушки, которые ещё вчера смотрели на меня с сочувствием и говорили, что я выгляжу подавленной?]
Когда я примеряла платье для приёма, я уже заметила изменения, но не думала, что всё произойдёт так стремительно.
Не прошло и часа, как мою душу будто полностью вытряхнули.
[Кто-нибудь…спасите меня…]
Я обессиленно развалилась в кресле.
Служанка, делавшая причёску, уже примеряла пятьдесят второй вариант из ста одного, подходящего к платью. Мне хотелось плакать.
[Нет смысла так меня наряжать.]
[Раньше я бы с радостью участвовала в этом пылком украшении.]
[Пусть и немного обременительно, но на приёме я должна была танцевать первый танец с Рудриком.]
[Это был бы наш первый официальный танец.]
Я хотела выглядеть как можно красивее, поэтому, узнав новость от родителей, не могла перестать фантазировать о том, какое платье надену в тот день.
[Но всё это осталось в прошлом.]
[Прошла всего неделя с начала занятий танцами с миссис Маргарет - специальным преподавателем, как случилась катастрофа: Рудрик получил серьёзную травму и пролежал без сознания целые сутки.]
[Я тоже повредила ногу, но это была мелочь, которая быстро зажила.]
[А, вот Рудрик ещё долго испытывал головокружение, стоило ему подняться с постели, так что продолжать занятия было невозможно.]
[В итоге уроки отменили, а миссис Маргарет, на удивление строгая женщина, лишь изредка навещала меня.]
Родители были против, но я с трудом настояла.
[Мы не знали, что будет дальше. Даже если не первый танец на приёме, возможно, мы могли бы станцевать позже - вдвоём.]
[Но теперь, когда Рудрик избегал меня, я наконец поняла: все мои старания были напрасны.]
[Честно говоря, я и сейчас не была уверена в своих танцевальных навыках. Я не могла гарантировать, сколько раз наступлю Рудрику на ногу, если мы всё-таки выйдем танцевать.]
[А я всё равно хотела станцевать с тобой…]
К моему разочарованию, служанки уже переходили к финальному этапу.
Половину моих волос, которые я обычно собирала в один хвост из-за лени, распустили, а другую половину заплели в тонкие косы и украсили жемчужными заколками.
Платье, идеально сидевшее по фигуре, напоминало розовое платье, которое когда-то носил Рудрик, но было более спокойным, с меньшим количеством оборок.
Лишь завершив весь образ, служанки наконец отступили.
Я посмотрела на своё отражение в зеркале и на мгновение залюбовалась.
[Может…всё будет не так уж плохо?]
[Где та привычная пухлая пони?]
Из зеркала на меня смотрела красивая девочка.
[Я всегда знала, что могу выглядеть симпатично, но мастерство герцогских служанок превзошло все ожидания.]
Мне стало чуть легче, даже если я не буду танцевать.
Настроение незаметно улучшилось, и я снова включила свой «режим оптимизма».
[Ну и что с того, что я плохо танцую?]
[Жаль, что я не смогу станцевать с Рудриком, но это моя проблема. Возможно, и ему самому сейчас тяжело.]
[Мы не виделись больше недели, я не знала, полностью ли он оправился или всё ещё чувствует головокружение.]
[Раз родители до сих пор ничего не сказали о танце, значит, его состояние, вероятно, не идеальное.]
[Может, стоит переживать не о танце, а о том, придёт ли он вообще?]
[И всё же…я хотела показать ему, какая я сегодня красивая.]
[Ничего страшного. Правда, ничего.]
[Если не сегодня, покажу позже. Сегодняшний день - не всё.]
Я делала вид, что не замечаю нарастающего сожаления.
Когда родители восхищались мной.
Когда мы приехали в особняк Боузеров раньше начала приёма.
Когда среди встречающих не оказалось Рудрика.
Я старалась не показывать разочарования.
[Наверняка есть причины. Наверняка обстоятельства.]
Когда родители ушли помогать герцогине, занятой подготовкой к приёму гостей, я осталась в комнате одна.
«…»
Я больше не могла улыбаться.
[Почему он не вышел меня встретить? Он занят подготовкой?]
[Но герцогиня выглядела полностью готовой. Тогда…]
[Неужели он вообще не собирается приходить на ужин?]
[Ему настолько плохо? Рана ещё не зажила?]
Мысли хаотично возникали и исчезали, и мой оптимизм окончательно рухнул.
И вдруг в голове мелькнуло:
[Ты просто не хотел меня видеть…поэтому и не вышел, да?]
[Это было совсем не похоже на него.]
[Мы не ссорились, наоборот - стали ближе, чем раньше.]
Чем больше я думала, тем глубже погружалась в мрачные мысли, пока не начала отчаянно трясти головой.
[Если он действительно не придёт, вот тогда стоит волноваться.]
[А если неожиданно появится, выглядя здоровым…это будет облегчением.]
Даже понимая это, я чувствовала себя подавленной и бессильно опустилась на диван.
[Может, мне вообще не стоит участвовать…?]
Именно тогда…
Тук.
Я без особых ожиданий посмотрела на дверь, решив, что это родители.
«Рудрик?»
Мои глаза широко распахнулись.
Потому что в дверях стоял Рудрик - запыхавшийся, тяжело дышащий.