Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 43

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

[После приезда герцога Боузера Рудрик стал совсем не таким, как прежде.]

[Впрочем, этого следовало ожидать.]

[Как бы сильно ни улучшились наши отношения за время, проведённое вместе, было бы странно, если бы человек, который годами дрожал от страха перед отцом, смог измениться в одно мгновение.]

[И всё же я думала, что, пока мы остаёмся вдвоём, всё будет хорошо.]

[Даже если перед герцогом он не может быть собой, у нас всё равно есть время, чтобы держаться вместе.]

[По крайней мере, передо мной он не станет скрывать свои настоящие чувства.]

[Но, похоже, это было лишь моей самоуверенностью.]

[Не заметив, как это произошло, Рудрик вернулся к тому, каким был до нашей встречи.]

[Нет…стало даже хуже, чем тогда.]

В какой-то момент он начал избегать разговоров со мной.

[Почему?]

[Сначала я думала, что мне просто кажется. Что это всего лишь перепады настроения.]

[Наверное, он просто боится, что отец снова приедет в столицу, вот и впал в уныние. Стоит нам поиграть, как раньше, и ему обязательно станет лучше.]

[Но чем дольше Рудрик проводил время в одиночестве, чем чаще я улыбалась ему, чем чаще он будто не слышал, как я его зову, а потом с запозданием улыбался в ответ, тем сильнее росла моя тревога.]

Когда я больше не смогла делать вид, что ничего не происходит, я не выдержала и спросила…

«Со мной всё в порядке.»

[Может быть, Рудрик этого не понимает.]

[Он даже так не говорит, когда ему действительно хорошо. А когда ему плохо…]

[Почему ты делаешь такое лицо?]

Мне стало неловко.

[Если так, то что значили все наши обещания?]

[Все усилия быть честными друг с другом?]

[Но я была уверена, что у Рудрика есть свои причины.]

[Как бы ни было тяжело, я решила подождать, пока он сам не заговорит. Ведь, возможно, внутри ему куда больнее.]

[Но сколько ждать?]

[Время не бесконечно.]

[Как сказал Рудрик на вершине горы, мы никогда не знаем, когда придётся расстаться. Этот момент не может длиться вечно.]

Я сжала предмет, лежащий у меня на ладони.

Это был подарок на день рождения, который я долго выбирала, размышляя, что подарить, узнав о празднике Рудрика.

[Когда буду дарить его…тогда и спрошу.]

Я взглянула в окно - утренний свет мягко проникал в комнату.

Утро дня торжественного ужина было ясным и светлым.

***

С твёрдой решимостью я встретила утро дня приёма.

Стоя у окна, я закрыла глаза, позволяя солнечным лучам окутать всё тело.

[Чтобы не сказать чего-то лишнего, я заранее составила в голове список из ста фраз, которые собиралась произнести при встрече с Рудриком.]

Я легла спать рано, проснулась без снов, в наилучшем состоянии.

Поэтому сегодня я встала раньше обычного, чтобы подготовить и тело, и душу.

[Да. Сегодня. Именно сегодня.]

[Сегодня, мой последний день с Рудриком…!]

Я сжала кулаки, и внутри меня тихо, но яростно загорелась решимость…

«Леди!»

Она погасла мгновенно.

Служанки, нагруженные всевозможными вещами, влетели в мою комнату.

Их глаза расширились, они явно не ожидали, что я проснусь так рано. Но уже через мгновение они засуетились, загоревшись энтузиазмом.

«Леди! Вы уже встали! Быстрее, у нас всего час!»

«Платье сюда! Леди, идите сюда!»

«Сначала ванна и массаж, а потом…»

Не успела я опомниться, как меня начали таскать по комнате, словно тряпичную куклу. [Я и не подозревала, что мои служанки способны на такое.]

[Ну да, я выше большинства детей, вот они и обращались со мной без особых церемоний.]

[Куда делись те девушки, которые ещё вчера смотрели на меня с сочувствием и говорили, что я выгляжу подавленной?]

Когда я примеряла платье для приёма, я уже заметила изменения, но не думала, что всё произойдёт так стремительно.

Не прошло и часа, как мою душу будто полностью вытряхнули.

[Кто-нибудь…спасите меня…]

Я обессиленно развалилась в кресле.

Служанка, делавшая причёску, уже примеряла пятьдесят второй вариант из ста одного, подходящего к платью. Мне хотелось плакать.

[Нет смысла так меня наряжать.]

[Раньше я бы с радостью участвовала в этом пылком украшении.]

[Пусть и немного обременительно, но на приёме я должна была танцевать первый танец с Рудриком.]

[Это был бы наш первый официальный танец.]

Я хотела выглядеть как можно красивее, поэтому, узнав новость от родителей, не могла перестать фантазировать о том, какое платье надену в тот день.

[Но всё это осталось в прошлом.]

[Прошла всего неделя с начала занятий танцами с миссис Маргарет - специальным преподавателем, как случилась катастрофа: Рудрик получил серьёзную травму и пролежал без сознания целые сутки.]

[Я тоже повредила ногу, но это была мелочь, которая быстро зажила.]

[А, вот Рудрик ещё долго испытывал головокружение, стоило ему подняться с постели, так что продолжать занятия было невозможно.]

[В итоге уроки отменили, а миссис Маргарет, на удивление строгая женщина, лишь изредка навещала меня.]

Родители были против, но я с трудом настояла.

[Мы не знали, что будет дальше. Даже если не первый танец на приёме, возможно, мы могли бы станцевать позже - вдвоём.]

[Но теперь, когда Рудрик избегал меня, я наконец поняла: все мои старания были напрасны.]

[Честно говоря, я и сейчас не была уверена в своих танцевальных навыках. Я не могла гарантировать, сколько раз наступлю Рудрику на ногу, если мы всё-таки выйдем танцевать.]

[А я всё равно хотела станцевать с тобой…]

К моему разочарованию, служанки уже переходили к финальному этапу.

Половину моих волос, которые я обычно собирала в один хвост из-за лени, распустили, а другую половину заплели в тонкие косы и украсили жемчужными заколками.

Платье, идеально сидевшее по фигуре, напоминало розовое платье, которое когда-то носил Рудрик, но было более спокойным, с меньшим количеством оборок.

Лишь завершив весь образ, служанки наконец отступили.

Я посмотрела на своё отражение в зеркале и на мгновение залюбовалась.

[Может…всё будет не так уж плохо?]

[Где та привычная пухлая пони?]

Из зеркала на меня смотрела красивая девочка.

[Я всегда знала, что могу выглядеть симпатично, но мастерство герцогских служанок превзошло все ожидания.]

Мне стало чуть легче, даже если я не буду танцевать.

Настроение незаметно улучшилось, и я снова включила свой «режим оптимизма».

[Ну и что с того, что я плохо танцую?]

[Жаль, что я не смогу станцевать с Рудриком, но это моя проблема. Возможно, и ему самому сейчас тяжело.]

[Мы не виделись больше недели, я не знала, полностью ли он оправился или всё ещё чувствует головокружение.]

[Раз родители до сих пор ничего не сказали о танце, значит, его состояние, вероятно, не идеальное.]

[Может, стоит переживать не о танце, а о том, придёт ли он вообще?]

[И всё же…я хотела показать ему, какая я сегодня красивая.]

[Ничего страшного. Правда, ничего.]

[Если не сегодня, покажу позже. Сегодняшний день - не всё.]

Я делала вид, что не замечаю нарастающего сожаления.

Когда родители восхищались мной.

Когда мы приехали в особняк Боузеров раньше начала приёма.

Когда среди встречающих не оказалось Рудрика.

Я старалась не показывать разочарования.

[Наверняка есть причины. Наверняка обстоятельства.]

Когда родители ушли помогать герцогине, занятой подготовкой к приёму гостей, я осталась в комнате одна.

«…»

Я больше не могла улыбаться.

[Почему он не вышел меня встретить? Он занят подготовкой?]

[Но герцогиня выглядела полностью готовой. Тогда…]

[Неужели он вообще не собирается приходить на ужин?]

[Ему настолько плохо? Рана ещё не зажила?]

Мысли хаотично возникали и исчезали, и мой оптимизм окончательно рухнул.

И вдруг в голове мелькнуло:

[Ты просто не хотел меня видеть…поэтому и не вышел, да?]

[Это было совсем не похоже на него.]

[Мы не ссорились, наоборот - стали ближе, чем раньше.]

Чем больше я думала, тем глубже погружалась в мрачные мысли, пока не начала отчаянно трясти головой.

[Если он действительно не придёт, вот тогда стоит волноваться.]

[А если неожиданно появится, выглядя здоровым…это будет облегчением.]

Даже понимая это, я чувствовала себя подавленной и бессильно опустилась на диван.

[Может, мне вообще не стоит участвовать…?]

Именно тогда…

Тук.

Я без особых ожиданий посмотрела на дверь, решив, что это родители.

«Рудрик?»

Мои глаза широко распахнулись.

Потому что в дверях стоял Рудрик - запыхавшийся, тяжело дышащий.

Загрузка...