Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 186

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Я подняла голову, услышав знакомый крик. В поле зрения появилось лицо того, кого здесь быть не должно, но по кому я тосковала ещё мгновение назад.

«..!»

Как только я узнала его, силы вернулись ко мне, а боль мгновенно отступила. Я бежала только к нему. Чем дольше я бежала, тем ближе он становился, пока он тоже не соскочил с лошади и не бросился ко мне навстречу. И в тот миг, когда он достиг подножия крутого склона, он раскрыл объятия.

«Рудрик!»

Не колеблясь, я прыгнула к нему. Порыв ветра ударил мне в лицо. Внезапно в голове вспыхнула сцена из сна: [демон преследует меня, я падаю с обрыва, и чья-то рука подхватывает меня в самый безнадежный момент, а крепкое тело прижимает к себе в удушающих объятиях.]

[Совсем как сейчас.]

«Ха-ха...»

Как только я это осознала, из самых глубин души хлынуло облегчение. Я тихо усмехнулась и пробормотала:

«Я жива.»

***

[Если вкратце, я была спасена. Рудрик успел вовремя. Я боялась, что люди маркиза окружат нас, стоит нам выйти из леса, но мои страхи оказались напрасными. Появился сам Рудрик Боузер.]

[Слава богу.]

Я расслабилась, прислонившись к нему, и командиры дивизий, следовавшие за ним, обступили нас.

«Госпожа! Ваши волосы...нет, это неважно, вы вся в крови!»

«Ха-ха, я ведь не похожа на лошадь, верно?»

«Сейчас не время для шуток! Кажется, у вас серьезные травмы, нужно немедленно ехать в ближайшую деревню за помощью...»

«Нет.» - твердо отрезала я. «Мне нужно, чтобы вы отвезли меня в поместье Аверин.»

«...Что?» - Рудрик первым отреагировал на мои слова. Глядя на его похолодевшее лицо, я заговорила быстрее:

«Который сейчас час? Я имею в виду, у нас ещё есть время до рассвета?»

«...»

«Мне нужно быть в поместье к полудню на финальное собрание. Я получу первую помощь по пути, хотя бы перевязку, а потом поеду...»

«Ты с ума сошла?» - Рудрик стиснул зубы. «Ты хоть понимаешь, как выглядишь сейчас?»

«...»

«Одна рука в крови, голова в бинтах, лицо в синяках и порезах. Судя по слою грязи, ты катилась со склона, и я уверен, под одеждой всё ещё хуже.»

«...»

«Ты собралась на собрание в таком виде, когда едва стоишь на ногах? Ты совсем ничего не соображаешь!»

«Рудрик.» - я повернулась к нему. «Это очень важно для меня.»

«...»

«Думаешь, я пошла бы на такое, если бы это было пустяком? Я не люблю боль, и ты прав, я сейчас «во всей красе».»

«...»

«Я знаю, что ты волнуешься, но, пожалуйста, выслушай мою просьбу ещё раз. Если я упущу этот шанс, я буду жалеть об этом до конца жизни.»

«Ты...» - Рудрик открыл рот, собираясь что-то сказать, но не смог закончить. Он лишь до боли прикусил губу и отвернулся с крайне недовольным видом. «Поступай как знаешь.»

Я широко улыбнулась:

«Спасибо.»

Как только цель была намечена, Рудрик подхватил меня на руки и вскочил в седло. Обернувшись к командирам дивизий, он отдал краткий приказ:

«Вторая дивизия - за мной. Остальные - оставайтесь здесь и убейте их.»

«Убить?»

«Нет.» - Рудрик хищно оскалился. «Притащите их живыми. Я займусь ими лично.»

[Его глаза полыхнули таким гневом, что даже мне, не питавшей к похитителям никакой жалости, стало их немного жаль. Но я предпочла не вмешиваться. Мне нужно было беречь каждую каплю энергии для собрания.] Вскоре лошадь сорвалась в галоп. [Мне не было страшно, то ли от усталости, то ли потому, что я была с Рудриком. Напротив, я прикрыла глаза, чувствуя себя в странном покое.] Начинало светать, небо затянуло серой дымкой.

***

Я прибыла в поместье Аверин позже, чем рассчитывала. Мое состояние было хуже, чем я думала, и врачу потребовалось время. Лекарь, осматривая меня, лишь сокрушенно цокал языком:

«И как вы только на ногах стоите?»

Лицо Рудрика при этих словах потемнело, а я лишь криво усмехнулась. [Вопреки словам врача, я не чувствовала себя больной. Напротив, я была в прекрасном расположении духа. Возможно, дело было в облегчении от возвращения домой, а может, в том коротком сне в седле.]

Мои мысли были ясны как никогда. Поэтому я решительно покачала головой Джерону Хейворду, который пришел в ужас от моего вида и пытался уговорить меня отложить всё на другой день.

[Это должно быть сделано сейчас.]

[Если в моей жизни и был момент, когда я чувствовала, что могу свернуть горы, то это был именно он.] С помощью горничных я быстро переоделась. [Я знала, что бинты меня не красят, но это было моё место. Мне нужно было выглядеть представительно, а длинное платье с высоким воротником немного скрывало раны.]

Как только всё было готово, я направилась в зал заседаний. Вассалы уже собрались там.

«Леди опаздывает. Она прислала извинения, но такая непунктуальность...»

«Если она не явится, нам придется решать всё между собой...»

«Прошу прощения за опоздание.»

Я толкнула дверь и вошла внутрь. Гул голосов мгновенно стих, и все взгляды устремились на меня. Реакции были разными: кто-то выглядел удивленным и обрадованным, кто-то - раздосадованным. Например, Конфуций Майерс.

«Я задержалась из-за непредвиденного происшествия в пути, но, к счастью, я здесь. Надеюсь на ваше понимание.»

«Если это действительно было происшествие...»

«Судя по вашему виду, вы не ранены. Сможете ли вы полноценно участвовать в собрании?»

Вассал, задавший вопрос, смотрел на меня с беспокойством. Вероятно, он заметил края бинтов на руках или голове, которые мне не удалось скрыть. Я намеренно улыбнулась самой непринужденной улыбкой и ответила:

«Будь всё серьезно, я бы не дошла досюда. Я в порядке.»

Они всё ещё смотрели на меня с недоверием, но возражать не стали. Это было неважно. Председатель, сидевший во главе стола, хлопнул в ладоши, призывая к порядку.

«Я понимаю ситуацию, но опоздание есть опоздание. Начинаем.»

Первым слово взял господин Майерс. Он вдохновенно рассказывал о своем бизнесе в сфере туризма, сыпля достижениями. Он заявил, что преуспел в приобретении огромного участка земли в Юго-Восточной части Империи, в самом престижном месте. Он уже договорился с соседними лордами и разработал грандиозный план по привлечению туристов.

«Вы собираетесь построить курорт?»

«Именно так. Юго-Восток Империи славится своим мягким климатом и красотой природы. Там мы вместе с торговым домом Ребёвель возведем крупнейший курорт континента.»

«С Ребёвель?»

«Да. Второй сын главы Ребёвель известен своим талантом в строительстве. Мы планируем использовать его опыт, чтобы создать нечто «особенное».»

«Что значит особенное?»

«Мы не просто предложим отдых и пейзажи. Каждая зона будет иметь свою тематику. Мы привезем диковинки из других стран, построим отельный комплекс в древнем архитектурном стиле...»

Слушая Конфуция Майерса, я подумала про себя:

[Они собираются построить тематический парк.]

[Я гадала, не собираются ли они открыть казино, но они выбрали самый очевидный и безопасный вариант.]

[План выглядит грандиозно.]

В его изложении это звучало не как место для отдыха, а как целое королевство развлечений. Но была одна проблема - деньги.

[Содержание такого места обойдется в целое состояние. Где они возьмут такие средства?]

Вассалы не выглядели восторженными. Лишь те, кого подкупил герцог Майерс, активно кивали и расхваливали проект.

«Мы создадим земной рай, который прославит имя Аверин на весь континент!»

«Кстати, говоря об отельном комплексе...Я слышал, что у леди похожие план.» - внезапно подал голос один из вассалов, до этого хранивший молчание. Мгновенно все взгляды скрестились на мне.

[Мой выход.] - подумала я с усмешкой.

«Да, я тоже планирую заняться отельным бизнесом.»

«Если подумать, разве не говорили, что леди удалось заполучить права на прибрежные земли в Велоа?»

«Верно. Велоа сейчас - крупнейший порт, так что приток людей там обеспечен.»

«Это лакомый кусок, за который боролись многие торговые гиганты. Как вам это удалось? Вы весьма находчивы.»

«В этом нет ничего особенного. Вы мне льстите.»

[На самом деле, за этим «ничего особенного» стояли месяцы тяжелейшего труда.] Моя скромность мгновенно оживила атмосферу в зале. Не в силах выносить всеобщую похвалу в мой адрес, Майерс быстро вмешался:

«Но разве это не просто гостиница? Это и близко не стоит по масштабам с моим проектом!»

«Прежде чем мы продолжим, позвольте спросить: на кого будет ориентирован ваш отель, господин Конфуций?»

«Что?» - мой вопрос застал его врасплох. Затем он быстро взял себя в руки и с презрительной ухмылкой ответил: «Разумеется, я построю самый роскошный отель в Империи. Нет, на всем континенте ему не будет равных...»

«Значит, вашей основной клиентурой будут дворяне. Но знаете ли вы, что в Аверин уже строили отель, ориентированный исключительно на аристократию?»

«Это...»

«И чем же это закончилось?»

Майерс промолчал. Вместо него ответил один из вассалов, слушавший наш спор с интересом:

«Дела шли не очень гладко. Был короткий всплеск популярности, пока путешествия были в моде, но это был сезонный успех, и заведение быстро прогорело.»

«Именно. Я изучила историю этого постоялого двора.»

«...»

Глядя на притихших вассалов, я продолжила:

«Я считаю, что стратегия «люксового отеля» провалилась из-за восприятия. Люди привыкли, что это запредельно дорого, доступно только для знати и богачей.»

«Но разве это плохо?»

«Сейчас это может приносить прибыль, но в будущем это тупик. Мы сами ограничиваем свою клиентскую базу.»

«И что же вы предлагаете, чтобы изменить это восприятие?»

[О, я ждала этого вопроса.] Ни секунды не медля, я выдала заранее подготовленный ответ:

«Я собираюсь сделать отель доступным для всех. Я популяризирую этот вид отдыха.»

«Популяризируете?» - лица вассалов дрогнули. Кто-то поднял руку и спросил: «Но чтобы снизить цену, придется экономить на удобствах. Чем это будет отличаться от обычного дешевого трактира?»

«Мы полностью пересмотрим планировку номеров. Уберем лишнее пространство, оставив только практичность, и увеличим количество одноместных и двухместных комнат.»

Сидевший рядом вассал уточнил:

«А как быть с обслуживанием и интерьером?»

«Мы стандартизируем обстановку всех номеров. А услуги сделаем гибкими: гость сам будет выбирать, за что он хочет платить, а от чего готов отказаться. Соответственно будет меняться и цена.»

Один из вассалов, потирая подбородок, покачал головой:

«Но чтобы содержать такое огромное здание, нужен мощный источник энергии. А стоимость одних только магических камней...»

«Разумеется.» - я самодовольно улыбнулась. «И для этой проблемы у меня тоже есть решение.»

Загрузка...