Герцог в изумлении открыл рот и воскликнул:
«Что...?!»
Однако молодой человек перед ним, широко раскрыв глаза, продолжал говорить с таким видом, будто ему было искренне неловко за собеседника.
«Вы хотите сказать...что вообще ничего не подстраивали, управляя игорным домом?»
«Что?»
«Нет, я прекрасно знал, что Голдманы, семья исключительной честности, но до чего же вы чисты и невинны!»
«Подождите.»
«Ну, азартные игры подразумевают манипуляцию. Должно быть, вы прожили такую праведную жизнь, что вам это даже в голову не приходило...»
«Минутку.»
Герцог в замешательстве вытер лоб, слушая этот поток слов.
[Манипуляция?]
[По правде говоря, герцог никогда не был заядлым игроком. На самом деле, он сопротивлялся этой затее, пока Император сам не предложил. Дело было не в укорах совести; он просто не был настолько отчаянным, чтобы рисковать деньгами в столь сомнительных пари. Денег у него и так хватало, так зачем рисковать ими в деле, в котором он не уверен?]
[Все высокопоставленные люди были вроде меня...]
[Но если мы будем манипулировать процессом, мы не просто полагаемся на удачу, мы берем ее под контроль?]
[Тогда...что, если я смогу гарантировать, что они никогда не проиграют?]
Герцог на мгновение задумался, а затем недоверчиво спросил:
«И все же...разве это не аморально?»
«Разве сами азартные игры не противозаконны?»
И снова этот аргумент.
«А что, если они...узнают, что все подстроено, и поднимут протест?»
«Какое значение имеет один дворянин среднего класса, потерявший деньги, сколько бы он ни протестовал, по сравнению с одним высокопоставленным аристократом, который эти деньги выиграл?»
«...»
«Ха, похоже, вы действительно никогда раньше этим не занимались.»
Видя, что герцог все ещё колеблется, молодой человек слегка прицокнул языком, сделал шаг к нему и заговорил вполголоса:
«Я не предлагаю вам злоупотреблять махинациями до крайности. Я предлагаю делать это лишь время от времени, в качестве особого одолжения для очень важного гостя.»
Герцог невольно подался всем телом навстречу юноше.
«Только для важных гостей?»
«Да. К примеру, представьте, что вы наблюдаете за скачками. Если бы все шло как обычно, получили бы вы, герцог, истинное удовольствие? Вы бы постоянно теряли ставки, если бы вам сказочно не везло.»
«Это верно.»
«Вот почему вы даете ему секретную наводку.»
Юноша понизил голос, словно доверяя великую тайну.
«Лошадь номер три сегодня, кажется, в отличной форме.»
«...»
«И это не обязательно должны быть скачки. Можно немного развлечься у рулетки или переговорить с дилером в блэкджеке.»
«...Одним словом.»
Герцог посмотрел на молодого человека с видом внезапного озарения.
«Вы хотите планировать все заранее, не так ли?»
«Именно.»
Юноша продолжал, заметно воодушевившись:
«Как же это будет весело! Стоит им только начать, и джекпот будет удваиваться снова и снова, а прежде чем они опомнятся, их маленькая ставка вырастет как снежный ком.»
«...»
«И в самый разгар этого возбуждения кто-нибудь скажет ему: "Вы очень везучий человек!"»
«...»
«И тогда некоторые подумают: [Неужели я и впрямь такой счастливчик?] И не успеете вы оглянуться, как они снова вернутся в игорный дом.»
Герцог молча выслушал юношу, покачал головой и спросил:
«Тогда, возможно, стоит продолжать развлекать их постоянно?»
«На первых порах - да. Но разве человек не становится более азартным, если проиграет разок-другой? Частоту манипуляций можно постепенно снижать, так что...»
Юноша произнес с лукавой усмешкой:
«Пока они не впадут в зависимость.»
«...!»
Герцог восхищенно пробормотал:
«Так вот в чем цель?»
«Разумеется. Как только они подсядут на крючок, дело в шляпе, не так ли?»
«И вправду!»
«К тому же, чем больше денег они тратят, тем больше зарабатывает игорный дом, так что мы ничего не теряем.»
«Ничего не теряем...»
[Юноша был абсолютно прав. Если заставить «нейтральных» дворян проигрывать всё в азартные игры, Голдманы не просто выиграют голосование, эти люди позже не смогут изменить свое мнение. В каком-то смысле это было похоже на наркотик. Дать им попробовать бесплатно, подсадить, а затем вертеть зависимым человеком как угодно.]
[И, как сказал юноша, в этом бизнесе он ничем не рисковал. В конце концов, он владелец заведения. Ему не нужно самому делать грязную работу, достаточно шепнуть слово дилерам, и те изменят шансы по его вкусу.]
«Главное - не попадаться, верно?»
Юноша согласился: [это не то, что делается постоянно, и если проводить такое раз в пару раз как «развлечение», риск разоблачения минимален.]
«...»
Герцог уже всё решил, но не мог сразу ответить. [Если он примет предложение юноши здесь и сейчас, пути назад не будет.] У него было сильное предчувствие. Видя его колебания, молодой человек неожиданно заговорил первым:
«Вам не обязательно решать прямо сейчас. Вы можете спокойно все обдумать и сообщить мне позже.»
«А если я передумаю?»
«Тогда я ничего не смогу поделать, придется искать кого-то другого...»
Юноша улыбнулся самой широкой улыбкой.
«Потому что я знаю: герцог даст правильный ответ.»
«Какая самонадеянность.»
Юноша лишь безмолвно рассмеялся на это замечание. Он приложил руку к груди и произнес с почтением:
«Надеюсь, вы сделаете мудрый выбор.»
***
После этого молодой человек ещё долго беседовал с герцогом о других вещах, и лишь спустя значительное время смог покинуть кабинет. Юноша шел вперед, не оборачиваясь, а Ривер Голдман следовал за ним. Какое-то время они шли по коридору в тишине. Солнце, которое в момент их прибытия в резиденцию было в зените, теперь склонялось к сумеречным холмам. Глядя на пейзаж, кто-то внезапно заговорил.
«Вы уверены...что всё в порядке?»
Это был Ривер Голдман. С его лица исчезла маска беспристрастности, с которой он стоял перед отцом, сменившись тенью беспокойства. Юноша мельком взглянул на него и небрежно ответил:
«А что не так?»
«Это было...»
«Или тебе теперь страшно? Из-за того, что ты обманул отца.»
«Дело не в этом.» - твердо ответил он, а затем заикнулся: «Манипуляции...Я просто гадаю, правильно ли это было...»
«Да брось ты, мы ведь не подставляем честного человека.»
«Я никогда раньше такого не делал...»
«И всё выглядело неплохо, верно?»
«Что?»
Юноша обернулся к нему и спросил с бесстыдной ухмылкой:
«Герцог, разве вы не чувствовали, что мы почти у цели?»
«...»
Ривер Голдман усмехнулся на этот уверенный тон.
«Если знаешь ответ, зачем спрашиваешь?»
«Потому что ты хочешь услышать это из чужих уст?»
«Судя по его словам, он загорелся идеей, но я не знаю...отец был настроен как-то подозрительно...»
Юноша легко отмахнулся:
«Но он также и жаден.»
«...»
«Такую сумму невозможно игнорировать. К тому же, это шанс контролировать дворян по своему усмотрению.»
«Но...»
«Конечно, они могут проверить моё прошлое, но это не имеет значения. Как они собираются раскопать что-то на таинственный Призрачный торговый дом, который вообще нигде официально не числится?»
При упоминании торгового дома лицо Ривера Голдмана странно изменилось. Он смотрел на юношу искоса, а затем произнес в недоумении:
«Кто вы, черт возьми, такой...?»
Но он не решился продолжить. Прежде чем они успели опомниться, они покинули резиденцию герцога. У ворот стоял экипаж, словно ждавший их долгое время, и юноша скользнул внутрь как к себе домой. Поколебавшись мгновение, Ривер Голдман подошел к карете, наклонился и заглянул внутрь.
«...!»
Там сидел человек, чья внешность внезапно изменилась. Женщина с волнистыми каштановыми волосами до пояса, собранными в пучок, и сверкающими красными глазами, в которых плясали озорные искорки. Женщина, которую он хорошо знал.
[Далия Аверин.]
«О чем вы думали, леди?»
***
Когда лорд Ривер, О’Нил и Джерон собрались вместе, чтобы обсудить, как остановить легализацию азартных игр, мне внезапно пришел в голову план.
«Почему бы нам не дать им увидеть на собственном опыте, насколько это вредно?»
Иными словами: [Я унижу его с помощью азартных игр.]
Я хотела, чтобы они на своей шкуре испытали, что значит ввязаться в дурную игру и потерять все деньги одним махом. Когда Джерон услышал мой план, он почесал затылок и спросил:
«И как вы собираетесь это провернуть?»
«Разумеется...» - добавила я с усмешкой. «С помощью манипуляций. Мы подстроим игру.»
[Даже тогда я думала, что герцог уже вовсю жульничает в своем заведении. Ведь в мире, где я жила раньше, нелегальные игры всегда были связаны с обманом. Но герцог, судя по всему, был не так уж смекалист и ещё не трогал шансы, поэтому я подтолкнула его к махинациям.]
[Так, если что-то пойдет не так, во всем будет виноват герцог.]
[И ключевым моментом станет время, когда герцог, послушав меня, начнет вмешиваться в ход игр.]
«Когда герцог привлечет других высокопоставленных дворян и популярность игорного дома достигнет пика.»
«Да.»
«Тогда я сделаю то же самое и слегка подправлю результаты.»
«Что?»
«Сделаю так, чтобы исход игры был прямо противоположным тому, на что ставят дворяне.»
Повернувшись к Джерону, который выглядел ошарашенным, я объяснила, подняв палец:
«Сказать легко. Например, если должна выиграть лошадь номер один, мы намеренно заставим её споткнуться о камень, или вызовем недомогание у наездника, или подменим номера так, чтобы выиграла лошадь номер три...»
«Нет, под…подожди минутку.» - прервал меня озадаченный Джерон. «Это будет непросто, разве герцог сам этого уже не сделает?»
«Вот почему я воспользуюсь помощью лорда Ривера, чтобы попасть внутрь первой, а затем сделаю то же самое. А если это не сработает...»
Я взглянула в сторону и ухмыльнулась.
«Есть О’Нил.»
[Будущая Хозяйка Магической Башни, та, кому подвластно всё.]
«Пара маневров, чтобы перевернуть результат, который герцог считает идеальным, и дворяне, которых он опутал сетями, потеряют все свои ставки.»
«...»
«А что случается с дворянами, которые в один миг становятся нищими?»
Джерон пробормотал с затуманенным взором, глядя на мою широкую улыбку:
«Они превратятся в демонов.»
Получив утвердительный ответ Джерона, я перешла к действиям. Изменить мою внешность и пойти прямо к герцогу было идеей О’Нил. Пока я раздумывала, кого бы отправить вместо себя, О’Нил предложила мне пойти лично.
«Почему бы тебе просто не использовать магию, чтобы изменить внешность?»
«А если они поймут, что я использую магию?»
«Они не заметят, если только с ними не будет их личного волшебника, да и тогда...»
Она самодовольно улыбнулась и заявила:
«Они не распознают мою магию.»
Слова О’Нил убедили меня взять дело в свои руки. И она была права. Никто не понял, что я - леди Аверин, и мой разговор с герцогом прошел успешно.
«Подписание контракта, лишь вопрос времени.»
Несколько дней спустя я получила известие, что герцог снова хочет меня видеть.