Я уставилась на неё, не в силах вымолвить ни слова.
[Что ты имеешь в виду?]
На мгновение я оцепенела от фразы, которую никак не ожидала услышать. Затем я перевела взгляд на О’Нил, та выглядела совершенно сбитой с толку и лишь ахнула.
«Что значит "партнер"? Мы не состоим в отношениях!»
«Что? Нет? Ох, этого не может быть...» - она запнулась, а потом вдруг выпалила: «Так вы двое ещё не сошлись?»
[Это тебя надо с ним свести, а не меня!]
Не находя слов, я смотрела на неё с полным недоверием. [Меньше всего я ожидала услышать подобное от неё - оригинальной героини.] Кое-как подавив изумление, я ответила самым спокойным тоном, на который была способна:
«Возможно, слухи из столицы дошли и до этих мест, и вас ввели в заблуждение. Но на самом деле между мной и Его Светлостью ничего нет, это просто...»
«Слухи?»
«Ну...что мы влюблены друг в друга с детства, что дали друг другу клятву верности, что я никого не принимаю, потому что жду его возвращения с войны...»
«Ну, они не всегда были просто слухами.»
«Да, именно! Что?!»
«Ничего.»
О’Нил лишь лукаво усмехнулась, глядя, как я пылаю от возмущения, выпалив всё на одном дыхании. Затем она покачала голвой, словно искренне недоумевая:
«И всё же я удивлена, что между вами до сих пор ничего не происходит...»
«Ну, я имею в виду, мы не то чтобы продвигаемся в этом направлении...»
«В этот раз ты немного опоздала.»
«Что?» - я нахмурилась, слушая её бессвязную болтовню. «О’Нил, если ты и дальше будешь говорить сама с собой, я...»
«Тогда...»
Но она не дала мне закончить. О’Нил посмотрела на меня, и выражение её лица изменилось. Она выглядела решительной, будто пришла к какому-то выводу, а в её глазах зажегся странный, почти азартный огонек.
«Значит, у меня есть шанс, верно?»
«Прости?» - переспросила я, не понимая подтекста.
«То есть ты подтверждаешь, что вы не в отношениях?»
«Ну да...»
«И вы никогда не будете вместе?»
«Эм, это...»
Несмотря на моё косноязычие и неспособность дать четкий ответ, О’Нил, казалось, это совершенно не заботило. Напротив, она густо покраснела и произнесла нечто многозначительное:
«В жизни каждого человека наступает момент, когда нужно проявить храбрость.»
«Что?»
«Думаю, этот момент настал прямо сейчас.»
Оригинальная героиня повернулась ко мне со своей фирменной очаровательной улыбкой:
«Ты ведь не против?»
***
«Что?!»
Я сидела в приемной, пребывая в полном ступоре, пока мысли не начали бешено вращаться в голове. События последних минут пронеслись перед глазами, и до меня медленно дошел истинный смысл слов О’Нил.
[Она хочет с ним встречатся.]
[Встречатся...Да я сама буквально подтолкнула её к нему! Невероятно. С тех пор как я осознала, что нахожусь в вымышленном мире, я была уверена: пока мы с главным героем остаемся хорошими друзьями, этого не случится. И вот я здесь. Но почему?]
[Почему это произошло?]
[Я не понимала, зачем О’Нил говорит мне такие вещи. В конце концов, какой бы милой я ни казалась, само существование близкой подруги у мужчины должно её отталкивать. Или я вела себя слишком собственнически, вызывая ревность? Но когда я приехала, мы лишь мельком поздоровались при О’Нил. Может, дело в том, что Рудрик вел себя со мной слишком непринужденно?]
[Вполне возможно.]
[Но я не могу на это повлиять. Мы знаем друг друга год, и он не станет вести себя как со всеми остальными только потому, что появилась героиня оригинала. Неужели О’Нил влюбилась в Рудрика всего за пару дней? Они уже не дети, и за это время не произошло ничего, что могло бы породить новые слухи.]
[...Или произошло?]
[Перестань сходить с ума, Далия!]
[Какого черта я вообще об этом думаю?] Я поспешно затрясла головой, прогоняя навязчивые мысли. Предчувствие было дурным. [Если я продолжу в том же духе, то волей-неволей закончу как та несчастная подружка из оригинала, которой главный герой и героиня «открутили голову». Разница была лишь в том, что я не была влюблена в Рудрика. Но перспектива сидеть и терпеть чужую ревность мне совсем не нравилось.]
[Нужно взять себя в руки.]
[Конечно, как друг я могла бы помочь им наладить отношения, но, как ни странно, мне этого совершенно не хотелось. Особенно учитывая, что я понятия не имела об истинных чувствах Рудрика в данный момент. У меня не было ни малейшего желания навязываться или вставать между ними. Однако мысль о том, что Рудрик будет счастливо смеяться с О’Нил, вызывала у меня странную дрожь...]
«Пойду-ка я лучше подышу свежим воздухом.»
Я резко встала. Сидение на одном месте только заставляло мой разум блуждать в ненужных мыслях. [Если я выйду на улицу и проветрюсь, я смогу мыслить более рационально...]
[Что ж, пойду найду Его Светлость.]
Внезапно я вспомнила слова О’Нил перед уходом. [Она говорила, что давно не видела его таким, что он выше, чем кажется, и что он великолепно смотрится с мечом. Осыпая Рудрика комплиментами, она вдруг спохватилась, поняв, сколько времени прошло.] Перед тем как выйти, она обернулась и твердо сказала:
—[Нужно действовать решительно, чтобы завоевать любовь.]
Я стояла как вкопанная, бормоча под нос: «Может...мне пойти?» Вздохнув от нахлынувших сомнений, я попыталась придумать хотя бы сотню причин, зачем мне снова видеть Рудрика.
[Ладно, нужно двигаться.]
[Вернуться в комнату или...пойти к ним двоим? Мне нужно выйти наружу и всё обдумать.]
[А?]
Распахнув дверь с такой силой, что она едва не ударилась о стену, я замерла. С той стороны стоял человек, которого я никак не ожидала увидеть.
«Лорд Ривер?»
***
[Как я могла забыть.]
Я сделала вид, что пью чай, пытаясь скрыть дрожь в уголках губ. [Если подумать, не О’Нил и не Рудрик должны были меня беспокоить. Лорд Ривер. Или, по крайней мере, я беспокоилась о нем до встречи с О’Нил. Я всё пыталась понять, почему он так на неё смотрел и была ли она той самой женщиной из его прошлого.]
[Но первая встреча с героиней оригинала отвлекла меня. Я забыла обо всех проблемах. Я даже обещала себе, что если встречу О’Нил, то спрошу, знает ли она лорда Ривера. Но сейчас я понимала, что спрашивать нет нужды. Я и так знала ответ.]
В гостиной воцарилась тяжелая тишина. Я тяжело сглотнула. Лорд Ривер стоял в дверном проеме с поднятой рукой, он явно собирался постучать, но в последний момент замялся и отступил. Его глаза расширились от удивления при моем внезапном появлении. Затем он отвел взгляд и посмотрел в сторону ближайшего окна. Прямо за мою спину, вглубь комнаты.
[Будто он искал кого-то другого.]
И было очевидно, кого именно. Женщину, от которой он не мог оторвать глаз, О’Нил, которая только что была со мной. Из вежливости я спросила:
«Я могу вам чем-то помочь?»
[Я искренне не понимала, о чем он думает, но знала: если это неловкое молчание затянется, я первой выбегу из комнаты.] Услышав мой спокойный вопрос, он вскинул голову, осознав, где находится.
«О, это...»
«...»
«Я...хотел поприветствовать...ах, я слышал, вы были в Хансене, и...хотел узнать, как прошла поездка.»
«Поездка прошла хорошо, но вы ведь и так знали, что я была в Хансене, не так ли?»
«...»
«Впрочем, неважно. Должно быть, вы были очень заняты.»
С этими словами я с гримасой поставила чашку на стол. Если подумать, в день моего отъезда в Хансен его тоже не было. Возможно, он и тогда искал О’Нил. Интересно, о чем он подумал, когда та, кого он так отчаянно искал, внезапно появилась из магического круга? Впрочем, я не стала спрашивать. Вместо этого я привычно улыбнулась и просто поприветствовала его:
«Как вы, сэр? Вы выглядите немного измотанным, должно быть, через многое прошли.»
«Что? О, нет, я в порядке. Просто закончил некоторые личные дела.»
«Правда? Рада это слышать.»
«Да.»
Снова тишина. Я машинально вытерла вспотевшие ладони. [Обычно в такие моменты я находила тему для разговора, но сейчас в голове было пусто.]
[О чем они вообще обычно говорят?]
[Раньше я была слишком занята попытками очаровать лорда Ривера. Я так отчаянно хотела, чтобы он заговорил, что могла часами болтать о всякой чепухе.] В конце концов я не выдержала и открыла рот. Он поднял голову и посмотрел мне в глаза, ловя каждое слово. Но тут снаружи раздался звук.
Тук-тук...
«Леди, вам письмо.»
«Если это не срочно, пусть подождет...»
«Это срочный гонец из столицы, думаю, вам стоит взглянуть немедленно.»
«...Войдите.» - ответила я, подавляя тяжелый вздох.
Слуга вошел и протянул мне конверт. Вскрыв его ножом для бумаг, я быстро пробежала глазами строки, собираясь небрежно заметить:
«Может, выберем время для разговора позже? Когда мы оба будем свободны, мы сможем обсудить всё то, что не успели...»
Но я не закончила фразу. Я замерла, уставившись на письмо. Я не могла отвести глаз от одного-единственного абзаца, и пальцы, сжимавшие бумагу, начали дрожать. Я бессильно выронила письмо.
«Мой отец...потерял сознание?»