Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 187 - Отдохнуть в первый день

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Глава 187. Отдохнуть в первый день

Цин Яня и Юэ вывели из главного шатра. Мысль о том, что шаман был заменён, всё ещё никак не укладывалась у них в голове.

— Ян… то есть, вождь, — Цин Янь всё ещё не привык к тому, что Янь Цзяо теперь занимает это место, и потому с заминкой спросил: — А какой он человек, новый шаман?

Ему хотелось понять, каким образом этот совсем молодой шаман будет вести племя. Со стороны он выглядел слишком юным — всего на несколько лет старше Сяо Юя.

— Я просто проведу вас по племени, и ты сам всё увидишь, — Янь Цзяо не стал вдаваться в объяснения. Слова не убедят так, как собственные глаза.

— Хорошо, — Цин Янь и сам хотел как следует прочувствовать это новое племя.

— Но уже совсем темно. Может, сначала отдохнём? — холодно заметила Юэ позади них. — Я сегодня весь день на ногах и ещё прошлой ночью не спала. Сейчас мне хочется только выспаться, а остальное — потом.

Янь Цзяо поднял взгляд на чёрное, беззвёздное небо и кивнул:

— Да, уже поздно. Сейчас всё равно никто не делает ни ткань, ни керамику. Посмотрите завтра.

Изначально он хотел показать им изготовление керамики и льняной ткани.

— Делают ткань? — глаза Цин Яня распахнулись от изумления. — Ты серьёзно? В племени есть те, кто умеет делать ткань?

Это было не шуткой. Он никогда не слышал, чтобы кто-то в племени умел такое. Да и керамика… что это вообще и откуда она взялась?

— Завтра сам увидишь — тогда всё и поймёшь, — сказал Янь Цзяо.

Без вещей на руках объяснять было бы слишком сложно.

Юэ приподняла тонкие брови. Ещё по дороге в племя она видела льняную одежду на Янь Хуа — вождь явно не лгал.

— Хорошо. Где мы будем ночевать? — спросил Цин Янь.

При мысли о том, что он наконец сможет поспать в шатре, его охватило тёплое облегчение. Больше не нужно было бодрствовать всю ночь, стоя на дозоре.

Обычно для них с Юэ всё было иначе: один не спал ночью и охранял лагерь, а днём спал, пока другой уходил на охоту. Так они справлялись лишь благодаря ученикам воинов, которые могли подменить их на страже.

— Вчера шаман сказал, что вы прибудете сегодня, так что я заранее всё устроил, — уверенно ответил Янь Цзяо.

Получив весть, он ещё утром велел срочно поставить несколько шатров.

За последнее время было добыто много свирепых зверей, шкур хватало с избытком. Поставить шатёр из шкур было несложно — куда труднее строить деревянные дома.

Два шатра предназначались для Цин Яня и Юэ. Остальные — для учеников воинов. Всем прочим пришлось немного потесниться и жить по нескольку человек.

— Вот это здорово! — не сдержал радости Цин Янь.

— Цин Му, Чи Ту, — распорядился Янь Цзяо, — отведите их в шатры и поджарьте для них вяленого мяса.

— Есть! — хором ответили оба.

Цин Яня и Юэ отвели каждый в свой шатёр. Поев жареного мяса, они с полным спокойствием легли спать.

Чик-чирик…

Ква-ква-ква…

Крики птиц и зверей сливались воедино, встречая новый день в Племени Пламенного Дракона. Утренний свет ложился на шатры, придавая им особую красоту.

Цин Янь проснулся первым. Он резко сел — сработал привычный рефлекс, выработанный долгими днями в дикой местности. Сон никогда не был глубоким.

Он поднялся и потянулся. Спать в шатре оказалось удивительно приятно. Такого уюта и покоя он не чувствовал уже очень давно. Вчера, ложась, он всё ещё был напряжён — годы ночёвок под открытым небом не отпускали сразу.

Но тени дозорных, неспешно проходивших мимо шатра, постепенно дарили ощущение безопасности.

Цин Янь приподнял полог и вышел наружу, пробормотав себе под нос:

— Всё-таки в племени куда лучше.

— Уже встал? — внезапно раздался голос Юэ за его спиной.

Цин Янь вздрогнул:

— Ты… ты почему здесь? И почему тоже так рано?

— Я давно на ногах, — Юэ поправила серебристо-белые длинные волосы и с усмешкой добавила: — Первый же день, а ты уже потерял бдительность.

Цин Янь смутился и возразил:

— Я не потерял бдительность! Это ты ходишь бесшумно.

— Настоящие тотемные воины и должны двигаться без звука, — безжалостно указала Юэ на слабость его довода.

— Я… ты… — Цин Янь понял, что она права, и поспешно сменил тему: — Пойдём посмотрим, вождь уже встал?

— Он давно на ногах и ждёт вас, — холодно бросила Юэ и зашагала к шатру вождя.

Цин Янь неловко почесал свой зелёный рог:

— Вот уж не думал, что в первый же день так опозорюсь…

Через несколько минут они подошли к шатру Янь Цзяо и остановились у входа.

— Проснулись? — Янь Цзяо вышел наружу.

— Доброе утро, вождь, — поприветствовал его Цин Янь.

Янь Цзяо указал на очаг неподалёку:

— Сначала позавтракаем, а потом я вас проведу.

— Хорошо, — Цин Янь и правда был голоден.

Янь Цзяо усадил их у очага. Вскоре подошёл и Цан Ши. Он хлопнул себя по животу и расхохотался:

— Ха-ха-ха! Я тоже с вами поем.

— Опять пришёл за моим мясом? Тогда приноси своё, — отмахнулся Янь Цзяо, пытаясь его прогнать.

— Да ладно тебе. Разве я много ем? — усмехнулся Цан Ши.

— Ты — и не много? — Янь Цзяо усомнился, не ослышался ли. Кому угодно он бы поверил, но не ему.

Фиолетовые глаза Цан Ши были прикованы к мясу.

— Давай-давай, быстрее ешь.

— Ну и наглости тебе не занимать, — беспомощно покачал головой Янь Цзяо.

Юй Ин подошла с деревянным ведром и мягко поздоровалась:

— Доброе утро, вождь, дядя Цан Ши, дядя Цин Янь, сестра Юэ.

Каждое утро лисоухая девушка поливала перец и батат.

— Доброе утро, Сяо Юй. Шаман уже проснулся? — спросил Цан Ши.

— Да, я уже приготовила для него лапшу из лисохвостой травы, — ответила Юй Ин.

Цан Ши кивнул, продолжая жевать:

— Угу, лапша из лисохвостой травы у шамана — просто отличная.

— Лапша из лисохвостой травы? Что это? — с любопытством спросила Юэ.

Янь Цзяо обернулся и сказал стоявшей позади женщине:

— Приготовь ещё две миски лапши из лисохвостой травы.

— Да, — кивнула она и ушла.

Юэ проводила её взглядом и снова спросила:

— Вождь, так что это за лапша?

— Сейчас узнаешь, — с улыбкой ответил Янь Цзяо.

Загрузка...