Глава 187. Отдохнуть в первый день
Цин Яня и Юэ вывели из главного шатра. Мысль о том, что шаман был заменён, всё ещё никак не укладывалась у них в голове.
— Ян… то есть, вождь, — Цин Янь всё ещё не привык к тому, что Янь Цзяо теперь занимает это место, и потому с заминкой спросил: — А какой он человек, новый шаман?
Ему хотелось понять, каким образом этот совсем молодой шаман будет вести племя. Со стороны он выглядел слишком юным — всего на несколько лет старше Сяо Юя.
— Я просто проведу вас по племени, и ты сам всё увидишь, — Янь Цзяо не стал вдаваться в объяснения. Слова не убедят так, как собственные глаза.
— Хорошо, — Цин Янь и сам хотел как следует прочувствовать это новое племя.
— Но уже совсем темно. Может, сначала отдохнём? — холодно заметила Юэ позади них. — Я сегодня весь день на ногах и ещё прошлой ночью не спала. Сейчас мне хочется только выспаться, а остальное — потом.
Янь Цзяо поднял взгляд на чёрное, беззвёздное небо и кивнул:
— Да, уже поздно. Сейчас всё равно никто не делает ни ткань, ни керамику. Посмотрите завтра.
Изначально он хотел показать им изготовление керамики и льняной ткани.
— Делают ткань? — глаза Цин Яня распахнулись от изумления. — Ты серьёзно? В племени есть те, кто умеет делать ткань?
Это было не шуткой. Он никогда не слышал, чтобы кто-то в племени умел такое. Да и керамика… что это вообще и откуда она взялась?
— Завтра сам увидишь — тогда всё и поймёшь, — сказал Янь Цзяо.
Без вещей на руках объяснять было бы слишком сложно.
Юэ приподняла тонкие брови. Ещё по дороге в племя она видела льняную одежду на Янь Хуа — вождь явно не лгал.
— Хорошо. Где мы будем ночевать? — спросил Цин Янь.
При мысли о том, что он наконец сможет поспать в шатре, его охватило тёплое облегчение. Больше не нужно было бодрствовать всю ночь, стоя на дозоре.
Обычно для них с Юэ всё было иначе: один не спал ночью и охранял лагерь, а днём спал, пока другой уходил на охоту. Так они справлялись лишь благодаря ученикам воинов, которые могли подменить их на страже.
— Вчера шаман сказал, что вы прибудете сегодня, так что я заранее всё устроил, — уверенно ответил Янь Цзяо.
Получив весть, он ещё утром велел срочно поставить несколько шатров.
За последнее время было добыто много свирепых зверей, шкур хватало с избытком. Поставить шатёр из шкур было несложно — куда труднее строить деревянные дома.
Два шатра предназначались для Цин Яня и Юэ. Остальные — для учеников воинов. Всем прочим пришлось немного потесниться и жить по нескольку человек.
— Вот это здорово! — не сдержал радости Цин Янь.
— Цин Му, Чи Ту, — распорядился Янь Цзяо, — отведите их в шатры и поджарьте для них вяленого мяса.
— Есть! — хором ответили оба.
Цин Яня и Юэ отвели каждый в свой шатёр. Поев жареного мяса, они с полным спокойствием легли спать.
…
Чик-чирик…
Ква-ква-ква…
Крики птиц и зверей сливались воедино, встречая новый день в Племени Пламенного Дракона. Утренний свет ложился на шатры, придавая им особую красоту.
Цин Янь проснулся первым. Он резко сел — сработал привычный рефлекс, выработанный долгими днями в дикой местности. Сон никогда не был глубоким.
Он поднялся и потянулся. Спать в шатре оказалось удивительно приятно. Такого уюта и покоя он не чувствовал уже очень давно. Вчера, ложась, он всё ещё был напряжён — годы ночёвок под открытым небом не отпускали сразу.
Но тени дозорных, неспешно проходивших мимо шатра, постепенно дарили ощущение безопасности.
Цин Янь приподнял полог и вышел наружу, пробормотав себе под нос:
— Всё-таки в племени куда лучше.
— Уже встал? — внезапно раздался голос Юэ за его спиной.
Цин Янь вздрогнул:
— Ты… ты почему здесь? И почему тоже так рано?
— Я давно на ногах, — Юэ поправила серебристо-белые длинные волосы и с усмешкой добавила: — Первый же день, а ты уже потерял бдительность.
Цин Янь смутился и возразил:
— Я не потерял бдительность! Это ты ходишь бесшумно.
— Настоящие тотемные воины и должны двигаться без звука, — безжалостно указала Юэ на слабость его довода.
— Я… ты… — Цин Янь понял, что она права, и поспешно сменил тему: — Пойдём посмотрим, вождь уже встал?
— Он давно на ногах и ждёт вас, — холодно бросила Юэ и зашагала к шатру вождя.
Цин Янь неловко почесал свой зелёный рог:
— Вот уж не думал, что в первый же день так опозорюсь…
Через несколько минут они подошли к шатру Янь Цзяо и остановились у входа.
— Проснулись? — Янь Цзяо вышел наружу.
— Доброе утро, вождь, — поприветствовал его Цин Янь.
Янь Цзяо указал на очаг неподалёку:
— Сначала позавтракаем, а потом я вас проведу.
— Хорошо, — Цин Янь и правда был голоден.
Янь Цзяо усадил их у очага. Вскоре подошёл и Цан Ши. Он хлопнул себя по животу и расхохотался:
— Ха-ха-ха! Я тоже с вами поем.
— Опять пришёл за моим мясом? Тогда приноси своё, — отмахнулся Янь Цзяо, пытаясь его прогнать.
— Да ладно тебе. Разве я много ем? — усмехнулся Цан Ши.
— Ты — и не много? — Янь Цзяо усомнился, не ослышался ли. Кому угодно он бы поверил, но не ему.
Фиолетовые глаза Цан Ши были прикованы к мясу.
— Давай-давай, быстрее ешь.
— Ну и наглости тебе не занимать, — беспомощно покачал головой Янь Цзяо.
Юй Ин подошла с деревянным ведром и мягко поздоровалась:
— Доброе утро, вождь, дядя Цан Ши, дядя Цин Янь, сестра Юэ.
Каждое утро лисоухая девушка поливала перец и батат.
— Доброе утро, Сяо Юй. Шаман уже проснулся? — спросил Цан Ши.
— Да, я уже приготовила для него лапшу из лисохвостой травы, — ответила Юй Ин.
Цан Ши кивнул, продолжая жевать:
— Угу, лапша из лисохвостой травы у шамана — просто отличная.
— Лапша из лисохвостой травы? Что это? — с любопытством спросила Юэ.
Янь Цзяо обернулся и сказал стоявшей позади женщине:
— Приготовь ещё две миски лапши из лисохвостой травы.
— Да, — кивнула она и ушла.
Юэ проводила её взглядом и снова спросила:
— Вождь, так что это за лапша?
— Сейчас узнаешь, — с улыбкой ответил Янь Цзяо.