Глава 122. Упёрся в потолок
Поев лапши, Су Бай направился к каменному столу, сел и развернул шкуру животного, погружаясь в раздумья о дальнейших шагах развития племени.
Его взгляд упал на стоящую рядом каменную чашу с отколотым краем, и в голове зажглась мысль:
[Пожалуй, пора заняться фарфором. Еду каждый день подаём в этих тяжёлых, неудобных каменных мисках. Они не только быстро нагреваются, но ещё и весят немало. К тому же, изготовление каменной посуды само по себе трудоёмкое дело — нужен подходящий камень, а высекание одной чаши занимает много времени. Сейчас приоритет племени — оружие: ножи, копья и прочее. Тратить ресурсы на посуду нерационально.]
Он закрыл глаза и напряг память — вспоминал всё, что когда-то читал и видел о гончарном деле, особенно на сайтах из его прежнего мира.
— Шаман, вы в порядке? — с беспокойством спросила Юй Ин, заметив, как он задумался.
— Всё хорошо, я просто кое-что обдумываю. Не отвлекайся, занимайся своими делами, — ответил он, не открывая глаз.
— Ладно… — кивнула она и вернулась к шитью одежды из льна.
Производство льна в племени постепенно налаживалось. После того как свою долю отдали в обмен Племени Пятнистого Оленя, оставшийся материал доставляли в главное вигвам Шамана — он сам решал, кому и сколько раздать.
Су Бай слегка покрутил в руке чашу и вновь задумался:
[Чтобы делать керамику, прежде всего нужен глиняный материал. Глина — пластичная, влажная, вязкая почва без блеска, легко формуется и твердеет после обжига. Она — идеальная основа для фарфора.]
[Значит, первое, что нужно — найти глину.]
Он нахмурился, перебирая в памяти окружающие территории. Где бы можно было добыть такую почву?
— Сяо Юй, — внезапно спросил он, — ты не знаешь, есть ли рядом с племенем мягкая, липкая земля?
— Липкая? Что это за почва такая? — она замерла, не понимая, и продолжила: — У нас тут всё сухо и твёрдо… не знаю, это ли вы имеете в виду.
Су Бай усмехнулся, поняв, что формулировка вышла сложной. Попробовал по-другому:
— Ну… скажем так: сырая, мягкая, жёлтая грязь. Видела такую?
— Шаман, я почти всё время провожу в племени, — виновато опустила голову Юй Ин, её ушки грустно поникли. — Так что… точно сказать не могу.
Она чувствовала себя бесполезной. Часто слышала, как дядюшка Цан Ши говорил, что в других племенах жрицы шаманов умеют многое: охотятся, лечат, ведут обряды… А она… всего лишь шьёт одежду, убирается и сушит мясо.
Су Бай посмотрел на неё с теплом и мягко сказал:
— Всё нормально. Ты уже очень хорошо обо мне заботишься. А сейчас… сбегай, позови Вождя. Возможно, он знает.
— Сейчас же! — уши Юй Ин тут же дёрнулись, и она выбежала из вигвама.
Глядя на колышащийся вход, Су Бай пробормотал:
[Скорее всего, глина есть у реки, ближе к Земле Предков. Здесь вряд ли найдём.]
Он взял уголёк и начал чертить на шкуре предварительные эскизы — в первую очередь, временные решения на случай, если с глиной ничего не выйдет.
Уголь мягко скользил по поверхности, и вскоре начали вырисовываться контуры чаш, тарелок, мисок.
[Ладно, пока использовать дерево. Хоть и не самое гигиеничное, зато легче, чем камень, и обрабатывается быстрее.]
Пусть деревянная посуда и уступает фарфору, но её лёгкость и простота изготовления — огромный плюс. Особенно сейчас, когда ресурсы и рабочие руки на вес золота.
Примерно через десять минут в вигвам вошёл Вождь Янь Цзяо в сопровождении Юй Ин.
— Шаман, вы хотели меня видеть? — с лёгким поклоном спросил он.
— Знаешь, где можно найти глину поблизости? — начал Су Бай и тут же объяснил понятнее: — Мягкая, тягучая, жёлтая грязь. Влажная. После сушки становится твёрдой.
Он повторил Яню Цзяо всё, что уже говорил Юй Ин, добавив ещё пару деталей.
Вождь прищурился, подумал и сказал:
— Хм… Кажется, я видел такую землю у реки, в Земле Предков. Здесь, рядом с нынешним племенем, вроде бы нет.
— Понятно… — Су Бай вздохнул.
[Как и ожидал. Всё не так просто.]
— Шаман, а зачем вам такая земля? — Вождь недоумённо посмотрел на него.
— Она пригодится для развития племени. С её помощью можно будет наладить обмен с другими, — уклончиво ответил Су Бай.
— Раз это для развития… — лицо Янь Цзяо сразу оживилось. Он вспомнил, как шаман устроил источник воды, построил классы и изобрёл лапшу — и тут же заинтересовался, что же получится теперь.
Су Бай протянул ему свёрнутую шкуру:
— Передай это Гу Му. Подробности расскажу, когда вернёмся в Землю Предков.
Он не хотел давать ложных надежд раньше времени. Лучше показать результат, чем обещать впустую.
Янь Цзяо развернул шкуру, посмотрел на рисунки и удивлённо сказал:
— Шаман, да это же… привычные нам вещи?
На ней действительно были изображены чаши, миски и даже пара палочек — всё с небольшими отличиями от привычных форм. Рисунки были схематичны, ведь их нанесли обычным угольком.
— Верно. Для начала подойдёт дерево. Оно проще в обработке, и можно сделать сразу много, — пояснил Су Бай.
Он специально нарисовал и тарелки, и даже плоские блюда — те, что раньше существовали только в его родном мире. Ведь сколько можно держать мясо на листьях?
— Я передам ему прямо сейчас, — кивнул Янь Цзяо и вышел.