Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 41.2 - Не знаю, я ничего не знаю (2)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Сделав вид, что ничего не знает, Кейл обменялся с Одеусом приветствиями.

– Флинн? Значит, Вы родственник Билоса. Рад знакомству.

– Я тоже удивлён. Не знал, что Вы знакомы с Билосом, молодой господин. Я не видел его с детства и потому рад этой встрече. Похоже, в последнее время у меня появилось много хороших знакомых.

Билос, не скрывая своих сложных чувств, смотрел на Одеуса. Человек, покинувший гильдию Флинн ради скромной жизни. Его дядя, известный своей добротой. В детстве именно он был для Билоса единственным светлым воспоминанием.

"Ну, для Билоса он и правда хороший человек."

Кейл отпустил руку Одеуса и, повернувшись к Билосу, сказал.

– Пойдём наверх, выпьем по бокалу.

Пристройка была двухэтажной, а на втором этаже располагался небольшой бар. Конечно, Кейл также передал сообщение Одеусу.

– Чхве Хан и Розалин скоро придут, тогда и сможем вместе поболтать.

– Да, я надеюсь, что когда-нибудь у меня будет возможность выпить с молодым господином.

Кейл улыбнулся и ответил Одеусу.

– Скоро обязательно выпьем.

Он похлопал Билоса по плечу. Тот всё ещё стоял с немного растерянным видом. Кейл уже собирался подняться наверх, но путь ему преградили десять детей.

– Спасибо, молодой господин!

– Спасибо.

Кейл посмотрел на десятку детей, искренне благодаривших его, и подумал.

"Вот же головная боль."

От них исходила аура будущей силы. Несмотря на гибель родителей, родственников, братьев и сестёр, в их глазах по-прежнему оставались ясность и чистота, а вместе с ними — благодарность.

Среди них не было совсем маленьких. Большинству было от десяти до тринадцати лет.

"Похоже, им нужен не столько присмотр, сколько наставник по тренировкам."

Однако Кейл тут же отбросил эту мысль. Он махнул Локу, давая знак увести детей, и развернулся, направляясь на второй этаж. Хотя он не ответил и сделал вид, будто проигнорировал их, за спиной всё ещё звучали голоса волчьих детей, продолжавших благодарить его. От этого Кейлу стало не по себе.

Когда он вошёл в комнату на втором этаже, Билос сразу же спросил.

– Молодой господин, чем же Вы всё-таки занимаетесь?

Кейл без колебаний ответил легко и непринуждённо.

– Работаю ради своего безмятежного будущего, разве нет?

Билос с недоверчивым выражением лица достал из шкафа вино и бокалы, затем сел напротив Кейла и залпом осушил свой бокал.

– ...Я невидимый что ли для тебя?

– ...Я слишком взволнован. Простите, молодой господин.

Билос почти залпом выпил половину бутылки и внимательно посмотрел на Кейла — точнее принялся его разглядывать. Когда-то отброс, а теперь человек, решивший жить иначе. И вот он пришёл к нему, да ещё и в тот же день встретил дядю. Подобное Билос не мог представить даже в самых смелых мечтах.

Когда Билос снова потянулся за вином, Кейл остановил его руку, забрал бутылку и сам наполнил бокал.

– Не знаю, что тебя так волнует, но разве стоит так пить в одиночку?

– ...Молодой господин.

Кейл наполнил бокал Билоса и ответил на его вопрос.

– Да?

– Господин Одеус — мой родной дядя по крови.

Господин Одеус. Билос, которому не разрешили носить фамилию Флинн, даже не мог правильно обращаться к своему дяде. И всё же Одеус был единственным взрослым, который проявлял к нему тепло в детстве.

В «Рождении героя» Одеус сказал Билосу.

«Я считаю тебя своим племянником, своей семьёй. Ты тоже имеешь на это право.»

Эти слова стали для Билоса отправной точкой, дав решающий толчок. А затем появился Чхве Хан — тот, с кем Билос познакомился через Одеуса. Его сила заворожила Билоса. Он пошёл за Чхве Ханом и вместе с этим вступил в борьбу за место наследника, направляя шаги к креслу главы торгового дома.

– Молодой господин, Вам не интересно, почему господин Одеус, нося фамилию Флинн управляет лишь небольшой торговой гильдией?

Интересно ли мне? Я уже знаю. Одеус крепко держал в руках теневой мир северо-запада и центра. Невозмутимо наполняя бокал, Кейл ответил без особого интереса.

– А мне есть дело до фамилии Флинн?

Он осушил наполненный бокал и заметил улыбку Билоса.

– Понятно, имя Флинн не такое уж и громкое.

– Верно, ты и Одеус. Ты тоже Флинн.

– Я всего лишь бастард.

Кейл усмехнулся в ответ на слова Билоса.

– То, что ты внебрачный, не значит, что ты не Флинн. Все остальные считают тебя Флинном.

Хотя в семье Билосу и не дали фамилию Флинн, окружающие считали его Флинном, даже как внебрачного сына. Никто извне не пренебрегал им. Имя Флинн, одна из трёх великих торговых гильдий, имело значительный вес и это была правда.

Билос пристально посмотрел на Кейла, затем выхватил его бутылку вина и наполнил бокал Кейла.

– Молодой господин.

– Что?

– Кажется, молодой господин умеет говорить правильные вещи.

– Да уж, немного.

– Кстати...

– А?

– Что же Вы украли с помощью того снаряжения, что брали у меня?

В этот момент Билос заметил улыбку, появившуюся на губах Кейла. Держа наполненный бокал, Кейл неторопливо ответил.

– Одно я уже украл. Остальное украду скоро.

Дракона я уже спас, остальное будет завтра.

Уголки губ Билоса дёрнулись. Ни один аристократ не признался бы в подобном вслух. Но этот человек был прямо перед ним.

– Можно мне присоединиться?

Кейл покачал головой.

– Прости, но нет.

*Тук* Поставив бокал на стол, Кейл ответил на его вопрос.

– Все места уже заняты.

Список людей и рас, которых можно было использовать, уже был у Кейла в голове.

– Ха, ха-ха-ха!

Билос долго смеялся, затем одним глотком осушил бокал и с глухим звуком поставил его на стол.

– Тогда мне придётся украсть что-нибудь другое.

Он уже решил, что украдёт. Место наследника торговой гильдии Флинн. Это кресло должно было достаться ему. Его жадность была самой глубокой и самой сильной. И тогда Кейл сказал ему.

– Делай что хочешь.

От этих слов Билос снова разразился громким смехом.

Кейл не обращал внимания на смех Билоса. Цель встречи была достигнута, поскольку тот встретился с Одеусом. Он спокойно наслаждался вином.

Но из-за дел на завтра Кейл мог позволить себе лишь немного расслабиться и вскоре вернулся в поместье один. Поскольку с наступлением ночи ему предстояло действовать, он хотел немного вздремнуть пораньше. Но сделать это ему не удалось.

– Рон?

Рон поклонился Кейлу.

– Молодой господин, у меня к Вам просьба.

– Просьба?

Рон поднял голову и сказал.

– Пожалуйста, позаботьтесь о моём сыне.

– Сын? Ты имеешь в виду Бикроса?

– Да.

– Почему?

Кейл впервые увидел, как с лица Рона исчезла привычная доброта, а вместо неё появилось истинное лицо. С лицом убийцы Рон сказал.

– Мне нужно отправиться на охоту за лисами.

Даже стариком, он оставался убийцей. Рон выпрямился, лицо было безэмоциональным, уголки губ чуть приподнялись в странной гримасе.

– Вы же знаете, молодой господин, что я — тот, кто убивает людей?

Кейл вдруг почувствовал лёгкое головокружение от алкоголя, и по спине пробежала ледяная дрожь.

Переводчик: Уже неважно

Редактор: Aileen

Загрузка...