Несмотря на внешнюю нерешительность, Лок кивнул сам себе и неуверенно заговорил.
– Если Вы не знаете, могу ли я объяснить?
Его голос звучал робко, но он явно намеревался высказать всё, что хотел. Кейл равнодушно покачал головой.
– В этом нет нужды.
– Но всё же.
Кейл пристально посмотрел на Лока.
Собрать десять детей из племени Волков, да ещё и вместе с Локом, чтобы создать рыцарский орден? Лок, который боится племени Китов, но ради товарищей готов броситься даже на их вождя. Сделать своими подчинёнными слепо преданных фанатиков, которым даже секты позавидуют?
– Прекрати говорить глупости.
Холодный голос Кейла заставил Лока опустить плечи. Не обращая внимания на его состояние, Кейл продолжил.
– Рыцарский орден из ещё совсем юных детей? Ты просил меня позаботиться о них, но твои условия противоречат друг другу.
Если воспитывать их с детства как рыцарей, то с их волчьей натурой они могут превратиться в организацию более фанатичную, чем любая секта, готовую без колебаний встретить смерть. Это ужасно.
И самое главное.
– А как же их собственное желание? Почему ты решаешь за них?
Кейл задал этот вопрос Локу, который принял решение в одиночку. Тот на мгновение застыл с растерянным выражением лица, а затем, опустив голову, тихо сказал.
– Прошу прощения.
– Не стоит так извиняться.
Кейл заговорил непринужденно, и Лок слегка приподнял голову.
– Я понял, что ты хочешь мне предложить. Теперь я подумаю, что хочу получить от тебя.
Разумеется, Кейл уже знал, чего хочет. Не сейчас, а примерно через три месяца в труднодоступной горе пробудится древняя сила, которая принесёт ему деньги. Она будет существовать около шести месяцев, и для подъёма в столь опасное место идеально подойдёт волк в трансформации берсерка.
"Если продать эту древнюю силу королеве джунглей, то даже в случае краха графского дома денег хватит на всю жизнь."
Конечно, продавать он собирался не напрямую, а как следует приукрасив и завысив её ценность. У королевы денег всё равно предостаточно — что плохого в том, чтобы немного ими воспользоваться?
– Есть ли что-то, что Вам нужно?
Кейл снова вздохнул, глядя на Лока. Тот съёжился ещё сильнее, и Кейл переспросил.
– Давай без очевидных вопросов. Разве может быть так, чтобы ты был не нужен?
*Ах* Лок воскликнул и тут же закивал.
– Конечно. Если Вы назовёте условия сделки, я готов сразу сделать всё, что угодно.
– Хорошо.
Сказав это, Кейл достал из кармана небольшой мешочек и бросил его Локу. Передавая его, он сказал.
– Сегодня ты наконец увидишь своих младших братьев и сестёр. Проведи их по столице, прогуляйтесь — и возвращайся.
– ...Прогуляться?
– Верно. Разве вы не впервые в таком большом городе, как столица? Поешьте чего-нибудь вкусного и всё такое.
Чтобы спокойно поговорить, нужно было удалить всех детей.
– Он и Хон пойдут с тобой, так что ты не заблудишься.
*Мяяяяяу*
*Мяяяу*
Услышав слова Кейла, Он и Хон, до этого тихо сидевшие в углу экипажа, оживились и подошли к Локу. Затем они легонько постучали лапами по его ногам.
– Хватит, Он, Хон, щекотно.
Лок погладил их по головам, словно они были милыми котятами, хотя по мнению Кейла, пушистые лапки вели самую настоящую серьёзную атаку. Глядя на это, Кейл подумал.
"Позже мне придётся оставить волчат Гансу или нанять няню."
Было бы хорошо, если бы этот человек умел готовить и был опрятным. Помимо Ганса, Кейлу вдруг вспомнился второго шеф-повар и сын Рона, Бикрос, как возможный кандидат на роль няни. В тот же миг лицо Кейла странно побледнело.
Бикрос хорошо готовит, опрятен, обычно ведёт себя прилично и, как говорят, вежлив в кругу семьи. Но что толку, если он псих, любящий пытки. Нельзя же портить характер невинных волчат.
"Его тоже нужно отослать вместе с Чхве Ханом."
Хотя это и не было строго необходимо, Бикрос всё равно должен был отправиться в Королевство Брек вместе с Чхве Ханом и Розалин, чтобы помучить герцога. Размышляя о том, кто подойдёт для присмотра за волчьими детьми, Кейл вышел из кареты, когда они прибыли в пункт назначения.
– Следуй за мной.
Кейл похлопал по плечу напряжённо стоящего Лока, и тот, держа на руках Он и Хон, вошёл в трактир.
– Добро пожаловать! Это место, наполненное виноградным ароматом! Вы одни?
На приветствие молодого служащего Кейл лишь кивнул и направился к двери напротив. Сейчас в отдельном домике за трактиром проживали те, кого привёл Чхве Хан.
Служащий попытался последовать за ними, но Кейл остановил его жестом и уверенно направился к домику. Остановившись перед входной дверью, он кивнул Локу.
– Это твои младшие. Так что открой дверь первым.
– Да, да!
Лок робко подошёл, опустил котят и взялся за дверную ручку. Вероятно, это была его первая встреча с младшими после того, как он потерял сознание во время приступа берсерка. Кейл незаметно отступил назад. Почему-то ему совсем не хотелось видеть, что будет происходить внутри.
*Щёлк* Лок повернул ручку, и дверь открылась. Перед ним наконец предстал вид пристройки. За входом оказалась гостиная — небольшое, но уютное пространство.
– Фух...
Однако Кейл отступил ещё на два шага. Это было инстинктивное движение.
– Брат.
– Братец.
– Братик.
– Братик Лок.
Десять детей бросились к Локу, и он тоже ринулся им навстречу, обнимая каждого по очереди. Перед Кейлом развернулась трогательная сцена воссоединения, но он отвёл взгляд, остро осознав реальность — их действительно было десять.
Тем временем к Кейлу приблизился человек, которого он был рад видеть.
– ...Молодой господин.
– Давно не виделись, Билос.
Именно Кейл велел Билосу остановиться в этой пристройке. Заметив улыбку на его лице и вместе с тем лёгкое напряжение во взгляде, Кейл обернулся к мужчине, подходившему сзади.
– Приятно познакомиться, молодой господин Кейл.
– Вы тот самый глава торговой гильдии, что пришёл вместе с ними?
Мужчине было около шестидесяти лет. Добродушное лицо, крепкое телосложение — именно он поручил Чхве Хану задание, связанное с племенем Синих волков.
– Да. Я много слышал о Вас от Чхве Хана-сси. Для меня большая честь встретиться с Вами, молодой господин.
– Назвать это честью сложно. Видеть рожу этого отброса — не такое уж великое событие.
Кейл протянул руку, и мужчина, пожав её, представился.
– Я — Одеус Флинн.
Уголки губ Кейла едва заметно приподнялись.
Одеус Флинн. Номинальный наследник поста главы торговой гильдии Флинна, который отказался от этого положения и предпочёл управлять небольшой торговой компанией.
Он был дядей Билоса.
Именно он связал Чхве Хана и Билоса, пробудив в последнем скрытую жадность.
"Он куда коварнее, чем Рон."
Одеус притворялся владельцем небольшой торговой компании, но на самом деле жил в подпольном мире под новой маской. Для одних он был добрый человеком, для других — бесконечно злым. Таким был Одеус.
И лишь Кейл в настоящий момент знал обе его стороны.
Переводчик: Уже неважно
Редактор: Aileen